7811- طَبَعَ
(وَسَمَ): empreindre, faire une marque, faire une empreinte. وسَمَ
(طَبَعَ، أَشَارَ): marquer.
بَصْمَةٌ (عَلَامَةٌ، خَاتَمٌ، طَبْعٌ): une empreinte. وَسْمٌ
(أَوْ طَابَعٌ، أَوْ إِشَارَةٌ): une marque. طَبَعَ عَلَامَةً عَلَى
الشَّمْعِ: faire une empreinte sur la cire, faire une marque sur
la cire.
طَبَعَ فُلَانًا بِطَابَعِهِ (تَرَكَ فِيهِ أَثَرَهُ): marquer
quelqu’un de son empreinte.
وَسَمَ بِعَلَامَةٍ (دَمَغَ، خَتَمَ، بَصَمَ): estampiller,
cacheter.
7812- طَبَعَ
اللهُ السَّمَاءَ وَالأَرْضَ (خَلَقَ اللهُ السَّمَاءَ وَالأَرْضَ، أَنْشَأَ اللهُ
السَّمَاءَ وَالأَرْضَ): créer le ciel et la terre.
7813- طَبَعَ
اللهُ عَلَى قَلْبِ فُلَانٍ (خَتَمَهُ وَأَغْلَقَهُ؛ خَتَمَ عَلَيْهِ بِحَيْثُ
صَارَ لَا يَعِي شَيْئًا): fermer le cœur de quelqu’un.
7814- طَبَعَ
قُبْلَةً عَلَى خَدِّ فُلَانٍ (وَضَعَ قُبْلَةً عَلَى خَدِّهِ؛ لَامَسَ خَدَّهُ
بِشَفَتَيْهِ): déposer un baiser sur la joue de quelqu’un.
7815- طُبِعَ
عَلَى: être naturellement enclin à. طُبِعَ عَلَى الكَرَمِ
(جُبِلَ عَلَيْهِ، تَعَوَّدَهُ): être généreux de nature. طُبِعَ
عَلَى البُخْلِ (جُبِلَ عَلَيْهِ، تَعَوَّدَهُ): être avare de
nature.
طُبِعَ عَلَى الشِّعْرِ (فُطِرَ عَلَيْهِ؛ كَانَ لَهُ مَيْلٌ طَبِيعِيٌّ إِلَى
قَرْضِ الشِّعْرِ): être né poète. مَطْبُوعٌ عَلَى/ مَجْبُولٌ
عَلَى/ نَزُوعٌ إِلَى/ مَيَّالٌ إِلَى (صِفَةٌ): enclin.
مَطْبُوعَةٌ عَلَى/ مَجْبُولَةٌ عَلَى/ نَزُوعٌ إِلَى/ مَيَّالَةٌ إِلَى (صِفَةٌ):
encline.
7816- طُبِعَ
الكِتَابُ: être imprimé.
مَطْبُوعٌ (صِفَةٌ): imprimé.
مَطْبُوعَةٌ (صِفَةٌ): imprimée. مَطْبُوعَةٌ (وَرَقَةٌ
مَطْبُوعَةٌ، أَوْ حُرُوفٌ مَطْبُوعَةٌ، أَوْ كِتَابٌ مَطْبُوعٌ): un
imprimé.
وانظر، "طَبَعَ/ أَوْ رَسَّخَ"، رقم: 7810 من "دليل المترجم".
7817- طَبْعٌ
(طَبْعُ كِتَابٍ، أَوْ طَبْعُ نَصٍّ): une impression.
الطَّبْعَةُ الأَخِيرَةُ: la dernière impression. حُقُوقُ
الطَّبْعِ: droits d’édition. إِعَادَةُ الطَّبْعِ: la
réimpression.
تَحْتَ الطَّبْعِ: sous presse. بَصْمٌ (خَتْمٌ، أَوْ
بَصْمَةٌ، أَوِ انْطِبَاعٌ): une impression. طَبْعٌ حَادٌّ: un
caractère âcre.
حَادٌّ/ لَاذِعٌ/ أَوْ حِرِّيفٌ (صِفَةٌ): âcre. فَظٌّ/ شَرِسٌ/ شَكِسٌ
(مَجَازًا): âcre.
بِفَظَاظَةٍ (بِشَرَاسَةٍ): âcrement. طَبْعٌ وِرَاثِيٌّ: un
phénotype.
وِرَاثِيُّ الطَّبْعِ (صِفَةٌ): phénotypique. وانظر، "طِبَاعَةٌ/
طَبْعُ نَصٍّ أَوْ كِتَابٍ"، رقم: 7789، و"طِبَاعَةٌ/ حِرْفَةُ الطَّبَّاعِ"،
رقم: 7786 ، و"طَابِعٌ/ خُلُقٌ/ طَبْعٌ/ سَجِيَّةٌ"، رقم: 7648 من
"دليل المترجم".
7818- طَبَّعَ
شَيْئًا (دَنَّسَهُ، نَجَّسَهُ، لَطَّخَهُ، لَوَّثَهُ، وَسَّخَهُ، قَذَّرَهُ): souiller
quelque chose, salir quelque chose.
طَبَّعَ فُلَانًا عَلَى العَمَلِ (عَوَّدَهُ إِيَّاهُ): habituer
quelqu’un au travail.
طَبَّعَ قُمَاشًا (فِعْلٌ مُتَعَدٍّ): cloquer une étoffe. مُطَبَّعٌ
(صِفَةُ القُمَاشِ المَنْقُوشِ): cloqué. تَنَفَّخَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): cloquer. مُتَنَفِخٌ
(صِفَةٌ): cloqué.
مُتَنَفِّخَةٌ (صِفَةٌ): cloquée.
7819- طَبْعًا (أَوْ بِالتَّأْكِيدِ، أَوْ حَقًّا):
certes. طَبْعًا (طَبِيعِيًّا، بِالطَّبْعِ، سَلِيقَةً، غَرِيزَةً): naturellement.
يَتَكَلَّمُ بِلَا تَصَنُّعٍ: il parle naturellement.
طَبِيعِيٌّ/ فِطْرِيٌّ/ غَرِيزِيٌّ (صِفَةٌ): naturel. طَبِيعِيَّةٌ/
فِطْرِيَّةٌ/ غَرِيزِيَّةٌ (صِفَةٌ): naturelle. طَبِيعَةٌ (طَبْعٌ،
جِبِلَّةٌ، سَلِيقَةٌ): une nature. الطَّبِيعَةُ (الكَوْنُ،
الخَلِيقَةُ): la nature.
إِنْسَانٌ ذُو مِزَاجٍ حَادٍّ: un homme d’une nature violente.
7820- طَبْعَةٌ
(كِتَاب أَوْ مَجَلَّة أَوْ جَرِيدَة/ صَحِيفَة): une édition. طَبْعَةٌ
خَاصَّةٌ: une édition spéciale. طَبْعَةٌ أُولَى أَصْلِيَّةٌ:
une édition princeps.
طَبْعَةٌ (مَجْمُوعُ نُسَخِ كِتَابٍ مَطْبُوعَة مَرَّةً وَاحِدَةً): un
tirage.
طَبْعَةٌ مَحْدُودَةُ النُّسَخِ: une édition à tirage limité.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق