4281-
رَقَابَةٌ (مُرَاقَبَةٌ. حِرَاسَةٌ): une surveillance. رَقَابَةٌ قَضَائِيَّةٌ: une
surveillance judiciaire.
تَحْتَ رَقَابَةِ: sous la surveillance de... مُرَاقِبٌ (حَارِسٌ.
مُلَاحِظٌ، مُشْرِفٌ): un surveillant. مُرَاقِبَةٌ (حَارِسَةٌ.
مُلَاحِظَةٌ، مُشْرِفَةٌ): une surveillante. مُرَاقَبٌ/ مُلَاحَظٌ
(صِفَةٌ): surveillé.
مُرَاقَبَةٌ/ مُلَاحَظَةٌ (صِفَةٌ): surveillée. رَاقَبَ (حَرَسَ. لَاحَظَ،
أَشْرَفَ عَلَى): surveiller.
مُرَاقَبَةٌ (تَفْتِيشٌ): un contrôle. مُرَاقَبٌ/ مُفَتَّشٌ
(صِفَةٌ): contrôlé.
مُرَاقَبَةٌ/ مُفَتَّشَةٌ (صِفَةٌ): contrôlée. تَفَحَّصَ (حَقَّقَ فِي): contrôler. دَقَّقَ
فِي المَعْلُومَاتِ: contrôler les renseignements. ضَبَطَ نَفْسَهُ: se
contrôler.
مُرَاقِبٌ (مُفَتِّشٌ، مُدَقِّقٌ): un contrôleur. مُرَاقِبَةٌ (مُفَتِّشَةٌ،
مُدَقِّقَةٌ): une contrôleuse. جِهَازُ مُرَاقَبَةٍ (جِهَازُ
مُرَاجَعَةٍ): un appareil contrôleur. رَقَابَةٌ (مُرَاقَبَةٌ): une
censure.
رَقَابَةٌ عَلَى الصِّحَافَةِ (رَقَابَةُ المَطْبُوعَاتِ): censure de la
presse.
رَاقَبَ: censurer.
حَظَرَ مَنْشُورًا: censurer une publication.
4282-رُقَادٌ
(نَوْمٌ): un sommeil.
نَعَسَ: avoir sommeil. نَامَ مِلْءَ جُفُونِهِ: dormir
d’un sommeil tranquille.
تَنْوِيمٌ: un sommeil provoqué. غَفَا (أَغْفَى، هَجَعَ): sommeiller. هَاجِعٌ/
غَافٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): sommeilleux. هَاجِعَةٌ/ غَافِيَةٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): sommeilleuse.
رُقَادٌ (نَوْمٌ. هَجْعَةٌ): un coucher. أُفُولُ نَجْمٍ (غُرُوبُهُ): coucher
d’un astre.
فِرَاشٌ صَغِيرٌ (سُرَيِّرٌ): une couchette.
4283- رَقَّاصٌ
(رَاقِصٌ): un danseur.
رَقَّاصَةٌ (رَاقِصَةٌ): une danseuse. رَقَّاصُ السَّاعَةِ
(بَنْدُولُ السَّاعَةِ): le balancier, le pendule. سَاعَةٌ
دَقَّاقَةٌ: une pendule.
رَاقِصٌ (صِفَةٌ): dansant.
رَاقِصَةٌ (صِفَةٌ): dansante. سَهْرَةٌ رَاقِصَةٌ: une
soirée dansante.
رَقْصٌ: une danse.
رَقَصَ: danser.
رَقَصَ مُتَثَاقِلًا: dansotter.
4284- رُقَاقٌ
(رُقَاقَةٌ): un pain plat et mince. رُقَاقَةُ مَعْدِنٍ
(صَفِيحَةٌ): une feuille de métal. رُقَاقِيَّةٌ (حَلْوَى مِنْ
عَجِينَةٍ مُرَقَّقَةٍ وَمُوَرَّقَةٍ): un feuilleté. مُرَقَّقَةٌ
(عَجِينَةٌ رَقِيقَةُ الطَّبَقَاتِ): une pâte feuilletée. تَرْقِيقُ
العَجِينِ (تَوَرُّقُ العَجِينِ): le feuilletage. وَرَّقَ العَجِينَةَ: feuilleter
la pâte.
4285- رَقَبَ
(ارْتَقَبَ، تَرَقَّبَ. انْتَظَرَ. تَوَقَّعَ. عَلَّلَ النَّفْسَ): être
dans l’expectative.
تَرَقُّبٌ (تَوَقُّعٌ، انْتِظَارٌ): une expectative. تَرَقَّبَ الفُرْصَةَ: guetter
l’occasion.
رَقَبَ العُمَّالَ (رَاقَبَهُمْ، أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ):surveiller
les ouvriers.
وانظر، رقم: 4281 من "دليل المترجم".
4286- رَقَبَةٌ
(عُنُقٌ، جِيدٌ): un cou.
عُنُقٌ غَلِيظَةٌ: cou de taureau. قَطَعَ الرَّأْسَ: couper
le cou.
عَانَقَ فُلَانًا بِحَرَارَةٍ: sauter au cou de quelqu’un. رَقَبَةٌ
(قَذَالٌ): une nuque.
أَخَذَ بَعْضُهُمْ بِرِقَابِ بَعْضٍ (تَتَابَعُوا، تَعَاقَبُوا): se
succéder, arriver les uns après les autres . أَعْتَقَ رَقَبَةَ فُلَانٍ: libérer
quelqu’un, délivrer quelqu’un.
4287- رِقَّةٌ (دِقَّةٌ):
une minceur.
رِقَّةُ وَرَقَةٍ: minceur d’un papier. رَقَّ (نَحِفَ): mincir. دِقَّةٌ
(رِقَّةٌ، نُعُومَةٌ. لُطْفٌ): une finesse. رَهَافَةُ السَّمْعِ: la
finesse de l’ouïe.
وُضُوحُ الصُّورَةِ: la finesse de l’image. دَقَائِقُ اللُّغَةِ: les
finesses de la langue.
رِقَّةٌ جِسْمٍ (نَحَافَةٌ، هُزَالٌ): une maigreur. نَحِلَ
(هَزُلَ): maigrir.
رِقَّةُ عَاطِفَةٍ: la délicatesse de sentiment. وانظر، رقم: 4275 من
"دليل المترجم".
4288- رَقَدَ
(نَامَ): dormir, se coucher. رَقَدَ/ نَامَ بَاكِرًا: se
coucher tôt.
أَهْمَلَ أَمْرًا: laisser dormir une affaire. كَانَ نَؤُومَ الضُّحَى
(اسْتَيْقَظَ مُتَأَخِّرًا): dormir la grasse matinée. تَنَاوَمَ
(تَظَاهَرَ بِالنَّوْمِ، تَنَاعَسَ): faire semblant de dormir. رُقَدَةٌ
(كَثِيرُ الرُّقَادِ، كَثِيرُ النَّوْمِ): un grand dormeur. أَرْقَدَ
(أَنَامَ): endormir, faire dormir. رَقَّدَ الدَّجَاجَةَ عَلَى
البَيْضِ: faire couver la poule. وانظر، رقم 4282 من "دليل
المترجم".
4289- رَقَّدَ
(دَرَّخَ): marcotter.
رَقَّدَ الكَرْمَةَ: provigner la vigne, marcotter la vigne. تَرْقِيدٌ
(حَنْيُ الغُصْنِ وَدَفْنُهُ فِي التُّرَابِ): un marcottage.
تَرْقِيدَةٌ: une marcotte.
4290- رَقْرَاقٌ/
لَمَّاعٌ (صِفَةٌ): brillant. رَقْرَاقَةٌ/ لَمَّاعَةٌ
(صِفَةٌ): brillante.
شَيْءٌ رَقْرَاقٌ: un objet brillant. دَمْعٌ رَقْرَاقٌ: larmes
qui brillent dans les yeux.
سَرَابٌ رَقْرَاقٌ: un mirage brillant, un mirage scintillant. لَامِعٌ/
مُتَلَأْلِئٌ (صِفَةٌ): scintillant. لَامِعَةٌ/ مُتَلَأْلِئَةٌ
(صِفَةٌ): scintillante.
بَرِيقٌ (لَمَعَانٌ، تَلَأْلُؤٌ): un scintillement
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق