الثلاثاء، 24 أكتوبر 2017

دليل المترجم (179):



1771-تَطْوِيبٌ (اعْتِبَارُ السُّلْطَةِ الْبَابَوِيَّةِ أَحَدَ الْأَمْوَاتِ فِي رُتْبَةِ السُّعَدَاءِ أَوِ الْأَبْرَارِ وَهِيَ مُقَدِّمَةٌ لِرُتْبَةِ الْقَدَاسَةِ): une béatification. طَوَّبَ: béatifier. طُوبَاوِيٌّ/ مُنَعِّمٌ/ مُبْهِجٌ (صِفَةٌ): béatifique. غِبْطَةٌ (سَعَادَةٌ بَالِغَةٌ): une béatitude. نَعِيمُ الْآخِرَةِ: la béatitude céleste. غِبْطَتُكُمْ: votre béatitude. سَعِيدٌ (مُغْتَبِطٌ. مُطَوَّبٌ. تَقِيٌّ أَوْ مُتَظَاهِرٌ بِالتَّقْوَى): béat. سَعِيدَةٌ (مُغْتَبِطَةٌ. مُطَوَّبَةٌ. تَقِيَّةٌ أَوْ مُتَظَاهِرَةٌ بِالتَّقْوَى): béate. حَيَاةٌ مُطْمَئِنَّةٌ: vie béate. سَذَاجَةٌ: air béat. بِاطْمِئْنَانٍ (بِسَعَادَةٍ، بِاغْتِبَاطٍ): béatement. ابْتَسَمَ بِسَذَاجَةٍ: sourir béatement.
1772-تَطْوِيشٌ (خَصْيٌ، خِصَاءٌ): une castration. طَوَّشَ (خَصَى): castrer. طَوَاشِيٌّ (خَصِيٌّ، مَخْصِيٌّ): un castrat.
1773-تَطْوِيعٌ (تَجْنِيدٌ، تَجْيِيشٌ): un recrutement. اخْتِيَارُ مُوَظَّفِينَ جُدُدٍ: recrutement de nouveaux fonctionnaires. جَنَّدَ (طَوَّعَ، جَيَّشَ): recruter. مُجَنِّدٌ مُطَوِّعٌ): recruteur. دَاعِيَةُ حِزْبٍ: recruteur de parti.
1774-تَطْوِيقٌ (إِحَاطَةٌ. مُحَاصَرَةٌ. تَطَوُّقٌ): un encerclement. طَوَّقَ (أَحَاطَ بِ. حَاصَرَ): encercler. تَطْوِيقُ مَدِينَةٍ: encerclement d'une ville.
1775-تَطْوِيلٌ (إِطَالَةٌ، مَدٌّ، تَمْدِيدٌ): un rallongement. تَطْوِيلٌ ثَوْبٍ: rallongement d'un habit. تَطْوِيلُ الْكَلَامِ (إِطْنَابٌ، إِطَالَةٌ، هَذَرٌ): une prolixité. طَوَّلَ (أَطَالَ، مَدَّ، مَدَّدَ. طَالَ، اسْتَطَالَ، أَصْبَحَ أَطْوَلَ): rallonger. وُصْلَةٌ: une rallonge.
1776-تَطَيَّبَ (تَعَطَّرَ، تَطَيَّبَ بِالْعِطْرِ): se parfumer. عِطْرٌ (أَرِيجٌ، شَذًى، عَبِيرٌ، طِيبٌ): un parfum. مُعَطَّرٌ (مُطَيَّبٌ بِالْعِطْرِ): parfumé. مُعَطَّرَةٌ (مُطَيَّبَةٌ بِالْعِطْرِ): parfumée. عَطَّرَ (طَيَّبَ، ضَمَّخَ بِالطِّيبِ): parfumer. عِطَارَةٌ (تِجَارَةُ الْعُطُورِ. مَعْطَرَةٌ): une parfumerie. عَطَّارٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): parfumeur. عَطَّارَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): parfumeuse.
1777-تَطَيَّرَ مِنْ: augurer mal de.... تَكَهَّنَ (تَنَبَّأَ. تَفَاءَلَ بِ. تَشَاءَمَ بِ): augurer. تَيَمَّنَ بِ: augurer bien. عَرَّافٌ (مُتَنَبِّئٌ بِالْغَيْبِ. تَنَبُّؤٌ، عِرَافَةٌ، عِيَافَةٌ، كِهَانَةٌ. بَشِيرٌ. نَذِيرٌ): un augure. يُمْنٌ (فَأْلُ خَيْرٍ): bon augure. شُؤْمٌ: mauvais augure. تَطَيُّرٌ (تَشَاؤُمٌ): un pessimisme. مُتَشَائِمٌ/ مُتَطَيِّرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): pessimiste.
1778-تَطَيَّنَ: être enduit de boue, être couvert de boue, se tacher de boue. طِينٌ (وَحْلٌ/ وَحَلٌ. رَوَاسِبُ الْأَعْمَاقِ): une boue. تَطْيِينٌ (تَمْلِيطٌ. تَجْصِيصٌ. طِينٌ، مِلَاطٌ، جِصٌّ): un ravalement. تَطْيِينٌ (تَمْلِيطٌ. تَكْلِيسٌ، تَوْرِيقٌ. تَطَيُّنٌ، تَوَرُّقٌ): un crépissage. طِينُ التَّكْلِيسِ (تَطَيُّنٌ. تَكَلُّسٌ): une crépissure. مَلَّطَ (طَيَّنَ. وَرَّقَ جِدَارًا): crépir.
1779-تَطْيِيبُ طَعَامٍ: assaisonnement d'un mets. تَتْبِيلٌ (تَابَلٌ/ تَابِلٌ، مَا يُلْقَى فِي الطَّعَامِ لِتَطْيِيبِهِ): un assaisonnement. تَبَّلَ: assaisonner. تَوْبَلَ خُطْبَةً (حَسَّنَهَا بِإِشَاعَةِ الْفُكَاهَةِ فِيهَا): assaisonner un discours.
1780-تَظَافَرَ (تَعَاوَنَ، تَسَانَدَ. تَعَاضَدَ. تَبَادَلَ المُسَاعَدَةَ): s'entraider. تَعَاوُنٌ (تَسَانُدٌ. تَعَاضُدٌ): une entraide. تَكَاتَفَ (تَعَاضَدَ): se soutenir. سَنَدٌ (دِعَامَة، رُكْنٌ. حَامٍ. حِمَايَةٌ): un soutien. عِمَادُ الْأُسْرَةِ: soutien de famille. تَظَافَرَ الْقَوْمُ (تَعَاوَنُوا، أَعَانَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا. تَعَاضَدُوا): s'aider mutuellement.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2785):

  29301- مَلَاسَةٌ (انْصِقَالٌ): lissage, poli d’une surface . أَمْلَسُ/ صَقِيلٌ/ مَصْقُولٌ/ مَجْلُوٌّ/ جَلِيٌّ (صِفَةٌ): poli . صَقَلَ (لَم...