الأربعاء، 20 ديسمبر 2023

دليل المترجم (2185):

 


23311- مُحْدَوْدِبٌ/ أَحْدَبٌ/ مُقَوَّسُ الظَّهْرِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): bossu. مُحْدَوْدِبَةٌ/ حَدْبَاءُ/ مُقَوَّسَةُ الظَّهْرِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): bossue. أَرْضٌ مُحْدَوْدِبَةٌ: terrain bossu. مُحَدَّبٌ (صِفَةٌ): bossué. مُحَدَّبَةٌ (صِفَةٌ): bossuée. حَدَّبَ (أَوْ نَقَشَ نَقْشًا بَارِزًا): bossuer.

23312- مَحْدُوسٌ/ مُتَوَقَّعٌ/ أَوْ سَابِقٌ لِأَوَانِهِ/ أَوْ مُسَبَّقٌ/ مُقَدَّمٌ (صِفَةٌ): anticipé. مَحْدُوسَةٌ/ مُتَوَقَّعَةٌ/ أَوْ سَابِقَةٌ لِأَوَانِهَا/ أَوْ مُسَبَّقَةٌ/ مُقَدَّمَةٌ (صِفَةٌ): anticipée. دَفْعَةٌ مُعَجَّلَةٌ: versement anticipé. الشُّكْرُ سَلَفًا: les remerciements anticipés. حَدَسَ (تَوَقَّعَ، أَوْ سَبَّقَ): anticiper. حَدْسٌ (تَوَقُّعٌ، أَوْ تَسْبِيقٌ): anticipation. وَفَاءٌ مُعَجَّلٌ: paiement par anticipation. مُسَبَّقًا (سَلَفًا): par anticipation.

23313- مُحَذَّرٌ/ مُنَبَّهٌ/ أَوْ عَلَى عِلْمٍ بِ/ أَوْ مُجَرَّبٌ (صِفَةٌ): averti. مُحَذَّرَةٌ/ مُنَبَّهَةٌ/ أَوْ عَلَى عِلْمٍ بِ/ أَوْ مُجَرَّبَةٌ (صِفَةٌ): avertie. حَذَّرَ (نَبَّهَ، أَنْذَرَ، أَخْطَرَ، أَوْ أَخْبَرَ، أَعْلَمَ): avertir. حَذِرٌ/ مُتَنَبِّهٌ/ فَطِنٌ/ نَبِيهٌ/ أَوْ مَاهِرٌ (صِفَةٌ): avisé. حَذِرَةٌ/ مُتَنَبِّهَةٌ/ فَطِنَةٌ/ نَبِيهَةٌ/ أَوْ مَاهِرَةٌ (صِفَةٌ): avisée. حَذَّرَ (نَبَّهَ، نَصَحَ، بَصَّرَ): aviser.

23314- مُحَذِّرٌ/ نَذِيرٌ/ مُخْبِرٌ (صِفَةٌ): prémonitoire. العَوَارِضُ (عَلَامَاتٌ مُنْذِرَةٌ بِقُرْبِ وُقُوعِ مَرَضٍ): les signes prémonitoires. تَحْذِيرٌ سَبْقِيٌّ (سَبْقُ الإِخْبَارِ، حِسٌّ دَاخِلِيٌّ هَاجِسٌ): prémonition.

23315- مُحَذِّرٌ/ نَاصِحٌ (مَجَازًا): prêcheur. مُحَذِّرَةٌ/ نَاصِحَةٌ (مَجَازًا): prêcheuse. وَاعِظٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): prêcheur. وَاعِظَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): prêcheuse.

23316- مَحْذُورٌ (يُحْذَرُ مِنْهُ، يُتَوَقَّى؛ مَا يُتَّقَى وَيُحْتَرَزُ مِنْهُ): danger à éviter, objet de circonspectionقَّى):  ةٌ (صِفَةٌ):  صِفَةٌ):  مُقَدَّمٌ (صِفَةٌ): , chose dont on doit prendre garde.  خَطَرٌ: un danger, un péril. تَجَنَّبَ (اجْتَنَبَ، تَحَاشَى): éviter.

23317- مَحْذُوفٌ (صِفَةٌ): supprimé. مَحْذُوفَةٌ (صِفَةٌ): supprimée. حَذَفَ جُمْلَةً: supprimer une phrase. أَلْغَى (أَزَالَ، أَبْطَلَ): supprimer. إِلْغَاءٌ (إِزَالَةٌ، إِبْطَالٌ): suppression. حَذْفٌ فِي النَّصِّ: suppression dans le texte. قَابِلٌ لِلحَذْفِ (صِفَةٌ): supprimable.

23318- مِحَرٌّ: calorifère. جِهَازُ تَدْفِئَةٍ/ مُوَلِّدُ حَرَارَةٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): calorifère. مُدَفِّئٌ/ مُسَخِّنٌ/ أَوْ مُوَلِّدُ حَرَارَةٍ (صِفَةٌ): calorifique. تَأْثِيرٌ حَرَارِيٌّ: effet calorifique.

23319- مِحَرٌّ (مِيزَانُ الحَرَارَةِ): un thermomètre. مِحَرٌّ مِئَوِيٌّ: thermomètre centigrade. مِرْسَامُ الحَرَارَةِ: thermomètre enregistreur. قِيَاسُ الحَرَارَةِ: thermométrie.

23320- مِحْرَابٌ (مَقَامُ الإِمَامِ مِنَ المَسْجِدِ: endroit de la mosquée réservé à l’imâm): un mihrâb.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2423):

    25691- مُسْتَمِيتٌ/ جَسُورٌ/ جَرِيءٌ/ مِقْدَامٌ (صِفَةٌ): impavide, intrépide . قِتَالٌ مُسْتَمِيتٌ: combat à mort . اسْتَمَاتَ (طَابَ...