الجمعة، 10 أبريل 2020

دليل المترجم (470):


4681- زَهِيدٌ/ قَلِيلٌ/ ضَئِيلٌ/ يَسِيرٌ/ تَافِهٌ (صِفَةٌ): modique. ثَمَنٌ زَهِيدٌ (ثَمَنٌ بَخْسٌ): un prix modique, un prix dérisoire. بِقِلَّةٍ (بِثَمَنٍ يَسِيرٍ): modiquement. زَهِيدُ الأَكْلِ/ قَلِيلُهُ/ زَاهِدٌ فِي الأَكْلِ وَالشُّرْبِ (صِفَةٌ): sobre. كَلَامٌ رَزِينٌ: un langage sobre. أُسْلُوبٌ بَسِيطٌ: un style sobre. قَنَاعَةٌ (زُهْدٌ فِي الأَكْلِ وَالشُّرْبِ): une sobriété. بَسَاطَةُ الفَنِّ: la sobriété de l’art. وانظر، "زَهَادَةٌ"، رقم: 4662 من "دليل المترجم".
4682- زِهِّيدٌ (كَثِيرُ الزُّهْدِ، مُتَزَهِّدٌ، مُتَقَشِّفٌ. نَاسِكٌ): un ascète, un ermite. وانظر، "زَاهِدٌ"، رقم: 4478، و"زَهَّادٌ"، رقم: 4661 من "دليل المترجم".
4683- زُهَيْرَةٌ (زَهْرَةٌ صَغِيرَةٌ ابْتِدَائِيَّةٌ فِي فَصِيلَةِ المُرَكَّبَاتِ، يَتَكَوَّنُ مِنْهَا قُرْصٌ فِي مَرْكَزِ الرُّؤَيْسِ مِنْ جَمَاعَةِ الزُّهَيْرَاتِ): un fleuron. زُخْرُفٌ زَهْرِيٌّ (زِينَةٌ): un fleuron. أَفْضَلُ مَا لَدَيْهِ: le plus beau fleuron de sa couronne. مُزَخْرَفٌ بِزَهْرِيَّاتٍ/ مُكَوَّنٌ مِنْ زُهَيْرَاتٍ (صِفَةٌ): fleuronné. زَيَّنَ بِزَهْرِيَّاتٍ (زَيَّنَ بِزُهَيْرَاتٍ): fleuronner. وانظر، "زَهْرٌ"، رقم: 4666، و"زَهَّارٌ"، رقم: 4663 من "دليل المترجم".
4684- زَوَى الدَّهْرُ فُلَانًا (أخَذَهُ، ذَهَبَ بِهِ، قَضَى عَلَيْهِ): emporter quelqu’un, faire périr quelqu’un. زَوَى شَيْئًا عَن: éloigner quelque chose de, écarter quelque chose de. زَوَى/ زَوَّى مَا بَيْنَ عَيْنَيْهِ (قَطَّبَ، قَطَبَ، عَبَسَ، جَمَعَ جِلْدَ مَا بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَجِلْد جَبْهَتِهِ وَتَجَهَّمَ): se renfrogner, froncer les sourcils.
4685- زَوَائِدُ الأَسْنَانِ (مَا يَنْبُتُ بِجَانِبِهَا): les prémolaires. ضِرْسٌ أَمَامِيٌّ طَاحِنٌ: une prémolaire. ضِرْسٌ/ نَاجِذٌ/ طَاحِنَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): molaire. النَّوَاجِذُ (أَقْصَى الأَضْرَاسِ، وَهِيَ أَرْبَعَةٌ، أَوْ هِيَ الأَنْيَابُ، أَوِ الَّتِي تَلِي الأَنْيَابَ، أَوْ هِيَ الأَضْرَاسُ كُلُّهَا. الوَاحِدَةُ: نَاجِذٌ): les molaires. سِنٌّ (ضِرْسٌ): une dent. نَابٌ: une dent canine. نَاجِذٌ (ضِرْسُ العَقْلِ): la dent de sagesse. ثَنِيَّةٌ: dent de devant.
4686- زَوَاجٌ (قِرَانٌ، اقْتِرَانٌ): un mariage, une alliance, une union. خَاتَمُ الزَّوَاجِ: l’alliance. عُرْسٌ (حَفْلَةُ زَوَاجٍ): épousailles, noces . زَوَاجٌ مَدَنِيٌّ: un mariage civil. زَوَاجٌ عُرْفِيٌّ/ سِرِّيٌّ: un mariage secret. زَوَاجٌ غَيْرُ مُتَكَافِئٍ: un mariage morganatique. زَوَاجُ مَصْلَحَةٍ: un mariage de raison. زَوَاجُ مَنْفَعَةٍ: un mariage de convenance. زَوَاجٌ شَكْلِيٌّ: un mariage blanc. زَوْجٌ: un mari, un époux. زَوْجٌ/ زَوْجَةٌ/ بَعْلَةٌ: une épouse. نُفُورٌ مِنَ الزَّوَاجِ: une misogamie. زَوْجِيٌّ/ زَوَاجِيٌّ (صِفَةٌ): matrimonial, conjugal. زَوْجِيَّةٌ/ زَوَاجِيَّةٌ (صِفَةٌ): matrimoniale, conjugale. زَوَاجِيًّا (بِمُقْتَضَى الزَّوَاجِ): conjugalement.
4687- زَوَاحِفُ (زَحَّافَاتٌ، طَائِفَةٌ مِنَ الفَقَارِيَّاتِ البَارِدَاتِ الدَّمِ تَتَنَفَّسُ الهَوَاءَ، مِنْهَا الثَّعَابِينُ وَالعَظَاءُ وَنَحْوُهُمَا): reptiles. زَحْفٌ (دَبِيبٌ): une reptation. هَامِّيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالزَّوَاحِفِ (صِفَةٌ): reptilien. هَامِّيَّةٌ/ مُتَعَلِّقَةٌ بِالزَّوَاحِفِ (صِفَةٌ): reptilienne. وانظر، "زَحَفَ"، رقم: 4521، و"زَاحِفٌ"، رقم: 4457، و"زَحَّافٌ"، رقم: 4517 من "دليل المترجم".
4688- زَوَافِرُ (أَرْكَانُ البِنَاءِ): assises. زَافِرَةٌ البِنَاءِ (رُكْنُهُ وَمَا يُدْعَمُ بِهِ): une assise. رِهْصُ الجِدَارِ/ الحَائِطِ (الصَّفُّ الأَسْفَلُ مِنْهُ/ أَسْفَلُ مِدْمَاكٍ فِيهِ): une assise. زَافِرَةٌ (دِعَامَةٌ، رُكْنٌ، رَكِيزَةٌ): un étançon, un étai. أَرْكَانُ المُجْتَمَعِ: les étais de la société. دَعْمٌ (سَنْدٌ): un étançonnement. دَعَمَ (سَنَدَ): étançonner.
4689- زَوَاقٌ (زِينَةُ المَرْأَةِ، حِلْيَتُهَا): une parure. زَيَّنَ (جَمَّلَ): parer. تَزَيَّنَ (تَجَمَّلَ): se parer. تُحِبُّ الزَّوَاقَ (تُحِبُّ الزِّينَةَ): elle aime se parer.
4690- زَوَالُ حَضَارَةٍ: la disparition d’une civilisation. زَوَالُ إِمْبرَاطُورِيَّةٍ: le déclin d’un empire. زَوَالُ الشَّمْسِ (أُفُولُهَا): le déclin du soleil. الشَّمْسُ تَمِيلُ لِلأُفُولِ: le soleil est sur le déclin. قَبْلَ الزَّوَالِ: avant midi. بَعْدَ الزَّوَالِ: après-midi. ظُهْرٌ (ظَهِيرَةٌ، هَاجِرَةٌ): un midi. خَطُّ الزَّوَالِ السَّمَاوِيّ: le méridien céleste d’un lieu. خَطُّ الزَّوَالِ المَغْنَطِيسِيّ: le méridien magnétique. الشَّيْخُوخَةُ: le déclin d’âge. زَائِلٌ/ سَرِيعُ الزَّوَالِ (صِفَةٌ): éphémère. سَعَادَةٌ عَابِرَةٌ: un bonheur éphémère.



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2436):

  25821- مُسَخِّنَةٌ كُحُولِيَّةٌ: lampe à alcool . 25822- مَسْخِيٌّ/ مَمْسُوخٌ/ مَسِيخٌ/ مُشَوَّهٌ/ مُشَوَّهُ الخِلْقَةِ (صِفَةٌ): diffor...