4671- زَهْرَةُ
العُطَاسِ: une arnica.
4672- زَهْرَةُ
القِنْدِيلِ/ هُتُونِيَّةٌ (نَبَاتٌ مِنْ فَصِيلَةِ الرَّبِيعِيَّاتِ، مَائِيٌّ،
أَوْرَاقُهُ مُسْتَطِيلَةُ الأَعْنَاقِ، تَعُومُ عَلَى صَفْحَةِ المَاءِ): une
mille-feuille.
حَلْوَى الأَلْفِ (حَلْوَى مِنَ الرُّقَاقِ/ الخُبْزِالرُّقَاقِ كَأَنَّهَا
مُؤَلَّفَةٌ مِنْ أَلْفِ وَرَقَةٍ): une mille-feuille.
4673- زَهْرَةُ
المَسَاءِ (جِنْسُ زَهْرٍ مِنَ الفَصِيلَةِ الصَّلِيبِيَّةِ): une
julienne.
4674- زُهَرَةٌ/
الزُّهَرَةُ (كَوْكَبٌ سَيَّارٌ مِنَ المَجْمُوعَةِ الشَّمْسِيَّة، تَدُورُ حَوْلَ
الشَّمْسِ بَيْنَ عُطَارِدَ وَالأَرْضِ، تَارَةً تَكُونُ نَجْمَةَ الصُّبْحِ،
وَتَارَةً نَجْمَةَ المَسَاءِ): Vénus, étoile du matin. زُهَرِيٌّ
(مُتَعَلِّقٌ بِكَوْكَبِ الزُّهَرَةِ): vénusien. زُهَرِيَّةٌ (مُتَعَلِّقَةٌ
بِكَوْكَبِ الزُّهَرَةِ): vénusienne. سُكَّانُ كَوْكَبِ
الزُّهَرَةِ: les vénusiens.
4675- زُهَرِيٌّ
(مَرَضٌ تَنَاسُلِيٌّ خَبِيثٌ مُعْدٍ): un syphilis. زُهَرِيٌّ/
مُتَعَلِّقٌ بِدَاءِ الزُّهَرِيِّ (صِفَةٌ): syphilitique. زُهَرِيٌّ/
مُخْتَصٌّ بِأَعْضَاءِ التَّنَاسُلِ (صِفَةٌ): vénérien.
زُهَرِيَّةٌ/ مُخْتَصَّةٌ بِأَعْضَاءِ التَّنَاسُلِ (صِفَةٌ): vénérienne. أَمْرَاضٌ
زُهَرِيَّةٌ: maladies vénériennes.
4676-
زَهَقَتْ رُوحُهُ/ نَفْسُهُ (خَرَجَتْ مِنَ الجَسَدِ، فَارَقَ الحَيَاةَ،
تُوُفِّيَ، مَاتَ): se séparer du corps, rendre l’âme, expirer. زَهَقَ
البَاطِلُ (زَالَ، اضْمَحَلَّ): disparaître.
4677-زَهِمَتِ اليَدُ
(دَسِمَتْ، وَاعْتَرَتْهَا زُهُومَةٌ مِنَ الدَّسَمِ وَالشَّحْمِ): se
salir de graisse.
زَهِمَتِ الدَّابَّةُ (سَمِنَتْ وَكَثُرَ شَحْمُهَا فَصَارَتْ لَهَا زُهُومَةٌ/
رِيحٌ نَتِنَةٌ): engraisser, s’engraisser, grossir. مُسَمِّنُ المَاشِيَةِ: un
engraisseur.
زُهُومَةٌ/ زُهْمَةٌ (رَائِحَةٌ كَرِيهَةٌ، رَائِحَةٌ نَتِنَةٌ): une
odeur désagréable, une odeur fétide.
4678- زَهْوٌ
(كِبْرٌ، تَكَبُّرٌ، فَخْرٌ، تِيهٌ، عُجْبٌ، صَلَفٌ، عَجْرَفَةٌ): une
outrecuidance.
مَزْهُوٌّ/ صَلِفٌ/ مُعْجَبٌ بِنَفِسِهِ/ مُتَعَجْرِفٌ (صِفَةٌ): outrecuidant.
مَزْهُوَّةٌ/ صَلِفَةٌ/ مُعْجَبَةٌ بِنَفْسِهَا/ مُتَعَجْرِفَةٌ (صِفَةٌ): outrecuidante. وانظر،
"زَهَا"، رقم: 4659 من "دليل المترجم".
4679- زَهُوقٌ/
عُرْضَةٌ لِلهَلَاكِ/ قَابِلٌ لِلتَّلَفِ (صِفَةٌ): périssable. سِلَعٌ/
بَضَائِعُ غِذَائِيَّةٌ سَرِيعَةُ التَّلَفِ): denrées
périssables.
زَهُوقٌ/ زَاهِقٌ/ هَالِكٌ/ فَانٍ/ قَابِلٌ المَوْتَ/ بَاطِلٌ (صِفَةٌ): mortel,
vain.
4680- زُهِيَ
بِنَفْسِهِ (أُعْجِبَ بِهَا، اغْتَرَّ، تَبَجَّحَ): s’enorgueillir, être infatué de sa personne. إِعْجَابٌ
بِالنَّفْسِ (تَبَجُّحٌ): une infatuation. مُعْجَبٌ بِنَفْسِهِ
(صِفَةٌ): infatué.
مُعْجَبَةٌ بِنَفِسِهَا (صِفَةٌ): infatuée. زُهِيَ بِشَيْءٍ (أُعْجِبَ
بِهِ، تَفَاخَرَ بِهِ، ازْدَهَى بِهِ): tirer vanité de quelque chose. زَهْوٌ
(خُيَلَاءُ، عُجْبٌ، غُرُورٌ. ابْتِذَالٌ، تَفَاهَةٌ): une vanité. أَبَاطِيلُ
العَالَمِ: les vanités du monde. وانظر، "زَهَا"،
رقم: 4659 من "دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق