2041-تَقَمَّطَ (الْتَفَّ): s'emmaillotter. قَمَّطَ (لَفَّ، رَبَطَ): emmaillotter. تَقْمِيطٌ (لَفٌّ): un emmaillottement.
2042-تَقَمُّلٌ (مَرَضٌ جِلْدِيٌّ يُسَبِّبُهُ
الْقَمْلُ، ابْتِلَاءُ الْجِسْمِ بِالْقَمْلِ): une phtiriase, un phtiriasis. قَمْلَةٌ: un pou. قَمْلُ الْعَانَةِ: un phtirius.
2043-تَقَنَّدَ (تَبَلَّرَ، تَبَلْوَرَ): se candir, se cristalliser. قَنَّدَ
(بَلَّرَ السُّكَّرَ لِصُنْعِ سُكَّرِ النَّبَاتِ): candir. تَقَنُّدٌ: une candisation. تَبَلُّرٌ (تَبَلْوُرٌ): une cristallisation. مُبَلَّرٌ/ مُبَلْوَرٌ (صِفَةٌ): cristallisé. مُبَلَّرَةٌ/ مُبَلْوَرَةٌ (صِفَةٌ): cristallisée.
2044-تَقَنَّعَ (تَنَكَّرَ): se masquer, se déguser. قِنَاعٌ
(وَجْهٌ مُسْتَعَارٌ): un masque. بَدَا عَلَى حَقِيقَتِهِ: lever le masque. كَشَفَ زَيْفَ فُلَانٍ: arracher le masque à quelqu'un. مُقَنَّعٌ (صِفَةٌ): masqué. مُقَنَّعَةٌ (صِفَةٌ): masquée. حَفْلَةٌ رَاقِصَةٌ تَنَكُّرِيَّةٌ: un bal masqué.
تَنَكُّرٌ (تَقَنُّعٌ): un dégusement. مُتَنَكِّرٌ/ مُقَنَّعٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dégusé. مُتَنَكِّرَةٌ/ مُقَنَّعَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dégusée. تَنَكَّرَ (تَخَفَّى): se déguser.
2045-تِقْنِيٌّ (صِفَةٌ): technique. تِقْنِيَّةٌ (مَجْمُوعَةُ مَنَاهِجِ فَنٍّ أَوْ صِنَاعَةٍ): une technique. تَقَدُّمُ
التِّقْنِيَّةِ: le progrès de la
technique. تِقْنِيًّا (فَنِّيًّا): techniquement.
2046-تَقْنِينٌ (إِجْرَاءٌ): un rationnement.
قَنَّنَ: rationner.
تَقَنَّنَ: se rationner. تَقْنِينٌ (تَدْوِينُ الْقَوَانِينِ): la codification des lois. قَنَّنَ
(دَوَّنَ الْقَوَانِينَ): codifier les
lois. قَانُونٌ: un code. الْقَانُونُ المَدَنِيُّ: le code civil. نِظَامُ السَّيْرِ: le code de la route.
2047-تَقَهْقَرَ (تَرَاجَعَ): reculer. تَرَاجُعٌ (تَأَخُّرٌ): un recul. تَقَهْقُرُ جَيْشٍ: recul d'une armée. انْتِكَاسُ حَضَارَةٍ: recul d'une civilisation. تَقَهْقُرٌ (تَرَاجُعٌ، تَأَخُّرٌ، إِدْبَارٌ): une reculade. نُكُوصٌ
مَعِيبٌ: une honteuse reculade. تَقَهْقُرٌ أَخْلَاقِيٌّ: une rétrogradation morale. نَاكِصٌ/ مُتَقَهْقِرٌ/ مُتَرَاجِعٌ (صِفَةٌ): rétrograde. رُجُوعُ
الْقَهْقَرَى: la marche rétrograde. تَقَهْقَرَ (نَكَصَ، رَجَعَ إِلَى الْوَرَاءِ): rétrograder. نُكُوصٌ
(انْكِفَاءٌ، تَقَهْقُرٌ، تَرَاجُعٌ): une rétrogression.
2048-تَقْوَى (وَرَعٌ): une piété. بِرٌّ (بِرُّ الْوَالِدَيْنِ): piété filiale. بِوَرَعِ (بِتُقًى، بِشُعُورٍ مِنَ الْإِجْلَالِ وَالْحُبِّ): avec piété, pieusement.
2049-تَقَوَّى: se fortifier, devenir fort. قَوَّى (عَزَّزَ): fortifier. حَصَّنَ مَدِينَةً: fortifier une ville. قُوَّةٌ (بَأْسٌ): une force. قَوِيٌّ/ مَتِينٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): fort. قَوِيَّةٌ/ مَتِينَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): forte. مَدِينَةٌ مَنِيعَةٌ: ville forte. أُسْلُوبٌ بَلِيغٌ: style fort. مَهَمَّةٌ صَعْبَةٌ: forte tâche. عَنِيدٌ: forte tête. لَجَأَ إِلَى الْعُنْفِ: recourir à la manière forte. بِقُوَّةٍ (بِشِدَّةٍ): fort, fortement. ضَرَبَ بِعُنْفٍ: frapper fortement. قَلْعَةٌ: une forteresse.
2050-تَقَوَّتَ (اقْتَاتَ، تَغَذَّى) بِشَيْءٍ: se nourrir, vivre de quelque chose. قَاتَ (غَذَّى، أَطْعَمَ): nourrir. هُوَ الَّذِي يُعِيلُ الْأُسْرَةَ: c'est lui qui nourrit la famille. رَضِيعٌ:
un nourrisson. أَرْضَعَ طِفْلًا: nourrir un enfant. عَلَّلَ النَّفْسَ: nourrir un espoir. المُطَالَعَةُ تُنَمِّي الذِّهْنَ: la lecture nourrit l'esprit. مُغَذٍّ
(صِفَةٌ): nourrissant. مُغَذِّيَةٌ (صِفَةٌ): nourrissante. غِذَاءٌ (قُوتٌ، طَعَامٌ): une nourriture. الْعِلْمُ غِذَاءُ الذِّهْنِ: la science est la nourriture de l'esprit.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق