الأربعاء، 31 أغسطس 2016

سؤال وجواب:



السؤال الأول:
مَا الكلمة العربية الفصيحة المناظرة لكلمة "إِرِيفِ"، بالحسّانيّة؟
السؤال الثاني:
كيف نميّز بين درجات المطر؟ وبعبارة أخرى، كيف نصِف المطر عند ما يكون ضعيفًا أو قويًّا...؟
الجواب، والله أعلم:
1-إِرِيفِ (في الحسانية: اللهجة العربية في موريتانيا): الْحَرُورُ: harmattan: رِيحٌ حَارَّةٌ تَهُبُّ فِي بِلَادِنَا (موريتانيا) في مَواسِمَ معيَّنةٍ، وفي إفريقية الغربية بصفة عامّة.
ومن معاني الْحَرُور: الرّيح الحارّة: vent chaud. وحَرُّ الشمسِ: ardeur du soleil.  والحَرُّ الدَّائِمُ: chaleur constante, stable. والنّارُ: le feu.
 وفي القرآن الكريم، في إشارة إلى حرّ الشمس: (وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ).
2-أَوَّلُ الْمَطَرِ: رَشٌّ/ أَو طَشٌّ: الْمَطَرُ الْخَفِيفُ/ الضَّعِيفُ. ثُمَّ طَلٌّ/ أَو رَذَاذٌ. الطَّلُّ: المطرُ الخفيفُ يكون له أَثَرٌ قليلٌ. وفي التنزيل العزيز: (فَإِنْ لَمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ). والرَّذَاذُ: الْمطرُ الضعيفُ، أو السّاكنُ الدّائمُ الصَّغِيرُ القَطْرِ كَأنّهُ الغُبارُ. ثُمَّ نَضْحٌ/ أَو نَضْخٌ: سُقُوطُ اليَسِيرِ من قطرات المطر. النَّضْحُ: ما تَرَشَّشَ من الماءِ عند نَضْحِه. والنَّضْخُ: يقال: أرسلتِ السماءُ نَضْخًا: مَطَرًا. ثُمَّ هَطْلٌ/ أَو تَهْتَانٌ: الْمَطَرُ الْمُتَتَابِعُ. ثُمَّ وَابِلٌ: الْمَطَرُ الشَّدِيدُ الضَّخْمُ الْقَطْرِ. ثُمَّ جَوْدٌ: الْمَطَرُ الغَزِيرُ الَّذِي لَا مَطَرَ فَوْقَهُ. وفي حديث الاستسقاءِ: "وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ مِنْ نَاحِيَةٍ إِلَّا حَدَّثَ بِالْجَوْدِ".
مع تحياتي للمهتمين بلغتنا العربية الجميلة، لغة القرآن الكريم، ولغة العِلم والمعرفة، ولغة المستقبَل، بإذن الله.


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2411):

  25571- مُسْتَحِمٌّ (مُغْتَسِلٌ): un baigneur . اسْتَحَمَّ (اغْتَسَلَ): se baigner, se laver . 25572- مُسْتَحْوِذٌ/ آخِذٌ/ قَابِضٌ (صِفَة...