الثلاثاء، 17 ديسمبر 2019

قل وقل (89):



قل: زَجَاجٌ (بفتح الزاي)، وَزُجَاجٌ (بضم الزاي)، وَزِجَاجٌ (بكسر الزاي): جَوْهَرٌ صُلْبٌ سَهْلُ الكسْرِ، شَفَّافٌ، يُصْنَعُ مِنَ الرَّمْلِ المَخْلُوطِ بِالكِلْسِ وَمَوَادَّ كِيمْيائِيَّةٍ، تُصْنَعُ مِنْهُ الأَوَانِي الزُّجَاجِيَّةُ وَغَيْرُهَا.
زُجَاجَةٌ/ زَجَاجَةٌ/ زِجَاجَةٌ: قِطْعَةٌ مِنَ الزُّجَاجِ. قَارُورَةٌ. قِنْدِيلٌ. وفي القرآن الكريم: (مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ * المِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ).
زَجَّاجٌ: صَانِعُ/ عَامِلُ الزُّجَاجِ، وَبَائِعُهُ.
زُجَاجِيٌّ: مَنْسُوبٌ إِلَى الزُّجَاجِ (كُلُّ مَا لَهُ عَلَاقَةٌ بِالزُّجَاجِ). وَبَائِعُ الزُّجَاجِ.
زِجَاجَةٌ: صِنَاعَةُ الزَّجَّاجِ وَحِرْفَتُهُ.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3146):

  31911- نَاهِيَةٌ: qui défend, prohibe, interdit . وانظر "نَاهٍ"، رقم: 31886 من "دليل المترجم". 31912- نَاهِيَةٌ/ أَد...