الثلاثاء، 30 سبتمبر 2025

دليل المترجم (3534):

 

35891- هَمْهَمَتِ الأُمُّ وَلَدَهَا: calmer, endormir son enfant en fredonnant. أُمٌّ (وَالِدَةٌ): une mère.

35892- هَمْهَمَ الحَزِينُ (أَنَّ، تَأَوَّهَ، تَحَسَّرَ، نَاحَ، تَشَكَّى): gémir, geindre. حَزِينٌ (مَكْرُوبٌ، مُغْتَمٌّ): triste, affligé, peiné.

35893- هَمْهَمَ الحَيَوَانُ (دَمْدَمَ): grogner, grommeler. حَيَوَانٌ (بَهِيمَةٌ، دَابَّةٌ): un animal, une bête.

35894- هَمْهَمَ الرَّعْدُ (قَصَفَ): tonner, éclater. رَعْدٌ: un tonnerre.

35895- هَمْهَمَةٌ (تَمْتَمةٌ، هَمْسٌ): un murmure, un bruit léger et continu.

35896- هَمْهَمَةٌ: une voix rauque. صَوْتٌ: une voix, un son. أَبَحُّ/ أَجَشُّ/ صَاحِلٌ (صِفَةٌ): rauque.

35897- هَمْهَمَةُ بَقَرَةٍ (خُوَارُهَا): mugissement d’une vache.

35898- هَمْهَمَةُ جَوَادٍ (حَمْحَمَتُهُ، صَهِيلُهُ): hennissement d’un cheval.

35899- هَمْهَمَةُ حَيَوَانٍ (دَمْدَمَتُهُ): grognement d’un animal. كَثِيرُ الهَمْهَمَةِ (مُدَمْدِمٌ؛ كَثِيرُ الدَّمْدَمَةِ): grognon, bougon.

35900- هَمْهَمَةُ فِيلٍ (صِئْيُهُ، نَهِيمُهُ): barrit, barrissement d’un éléphant.  صَأَى الفِيلُ (نَهَمَ): barrir.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3651):

  37061- وَسْوَسَةُ الشَّيْطَانِ (مَا يُحَدِّثُ بِهِ مِنْ شَرٍّ، أَوْ بِمَا لَا نَفْعَ فِيهِ وَلَا خَيْرَ): tentation du diable . إِغْرَاء...