35621- هَزَلَ/ أَوْ هَزِلَ فِي كَلَامِهِ (مَزَحَ، مَازَحَ، نَكَّتَ، عَبَثَ، مَجَنَ، تَفَكَّهَ؛ لَمْ يَكُنْ جَادًّا فِي كَلَامِهِ): badiner, plaisanter, blaguer.
35622-
هَزَلَ/ أَوْ هُزِلَ (نَحِلَ، ضَمُرَ، انْضَنَى): s’émacier, maigrir,
dépérir.
35623- هَزَلَتْ
حَالُهُ (سَاءَتْ حَالُهُ؛ جَارَتْ عَلَيْهِ الأَيَّامُ): être réduit à
la misère.
بُؤْسٌ (شَقَاءٌ): une misère.
35624- هَزَلَ
فُلَانًا/ أَوْ هَزَّلَهُ (أَهْزَلَهُ، أَنْحَفَهُ، أَنْحَلَهُ؛ صَيَّرَهُ
نَحِيفًا، نَحِيلًا): amaigrir, maigrir, exténuer quelqu’un.
35625- هَزْلٌ
(هُزْءٌ، سُخْرِيَّةٌ، تَهَكُّمٌ، مُزَاحٌ): un badinage,
une plaisanterie, une raillerie.
35626-
هَزْلِيٌّ (صِفَةٌ): comique.
حَرَكَةٌ هَزْلِيَّةٌ: geste comique. مَشْهَدٌ هَزْلِيٌّ: scène
comique.
مُغَنٍّ هَزْلِيٌّ: chanteur comique. مُؤَلِّفُ هَزْلِيَّاتٍ: auteur
comique.
فَنُّ الهَزْلِيَّاتِ: le comique, la comédie. مُمَثِّلٌ هَزْلِيٌّ: comédien. رِوَايَةٌ
هَزْلِيَّةٌ غِنَائِيَّةٌ (مُغَنَّاةٌ هَزْلِيَّةٌ قَصِيرَةٌ): une
opérette.
35627- هَزْلِيٌّ/
مُضْحِكٌ/ ظَرِيفٌ (صِفَةٌ): humoristique. رَسْمٌ هَزْلِيٌّ: caricature,
dessin humoristique.
كَاتِبٌ هَزْلِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): humoriste.
35628- هَزْلِيٌّ/
مُضْحِكٌ (صِفَةٌ): bouffon.
هَزْلِيَّةٌ/ مُضْحِكَةٌ (صِفَةٌ): bouffonne. مُهَرِّجٌ (مُضْحِكٌ،
بُهْلُولٌ، مَزَّاحٌ): un bouffon.
35629- هَزَمَ/
أَوْ هَزَّمَ العَدُوَّ (غَلَبَهُ؛ كَسَرَ شَوْكَتَهُ وَانْتَصَرَ عَلَيْهِ): battre,
mettre en déroute l’ennemi.
هَزِيمَةٌ (انْدِحَارٌ): une déroute. انْهِيَارُ الأَعْمَالِ: déroute
des affaires.
35630- هُزِمَ
(غُلِبَ، دُحِرَ): être battu, vaincu, mis en déroute. جَيْشٌ
مَدْحُورٌ (مَهْزُومٌ): armée battue. اعْتَرَفَ بِهَزِيمَتِهِ: s’avouer
vaincu.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق