35611- هَزَجٌ (صَوْتٌ رَخِيمٌ/ شَجِيٌّ، صَوْتٌ مُطْرِبٌ): voix mélodieuse.
35612- هَزَجٌ
(تَعْبِيرٌ مَوْزُونٌ، تَعْبِيرٌ مُوَقَّعٌ؛ تَعْبِيرٌ ذُو إِيقَاعٍ): élocution
rythmée.
طَلَاقَةُ اللِّسَانِ (تَدَفُّقُ البَيَانِ): facilité d’élocution.
35613- هَزَجُ
الرَّعْدِ (صَوْتُهُ): bruit du tonnerre.
35614- هَزِجٌ/
رَجُلٌ هَزِجٌ (مُطَرِّبٌ): homme qui fredonne. نَغَّمَ
(دَنَّ، دَنَّنَ، دَنْدَنَ، رَنَّمَ): fredonner.
35615- هَزِجٌ/
مُغَنٍّ هَزِجٌ: chanteur ravi, transporté par la mélodie.
35616- هَزْرَةٌ
(مَزْحَةٌ، مُزَاحٌ، فُكَاهَةٌ، دُعَابَةٌ، مُلْحَةٌ): un boutade,
une plaisanterie, une blague.
مُلْحَةٌ (طُرْفَةٌ، نَادِرَةٌ، نُكْتَةٌ): une anecdote,
un mot spirituel.
35617- هَزْرَفَ
فِي عَدْوِهِ (أَسْرَعَ): se dépêcher, courir vite. عَدْوٌ
(رَكْضٌ، جَرْيٌ): course, action de courir.
35618- هَزَّزَ
شَيْئًا (حَرَّكَهُ بِشِدَّةٍ): bouger, secouer quelque chose avec
force.
تَحَرَّكَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): bouger. مَا بَرِحْتُ مِنْ هُنَا: je
n’ai pas bougé d’ici.
خَضْخَضَ زُجَاجَةً: secouer une bouteille.
35619- هَزَعٌ
(اضْطِرَابٌ، فَوْضَى، بَلْبَلَةٌ، اخْتِلَالٌ): un désordre,
une confusion.
فَسَادُ الأَخْلَاقِ: désordre de moeurs. بَثَّ الفَوْضَى: jeter
la confusion.
35620- هَزَعٌ (في
الطب: اخْتِلَاجٌ، اضْطِرَابُ الحَرَكَةِ؛ عَدَمُ تَنَاسُقٍ فِي الحَرَكَاتِ
الإِرَادِيَّةِ: incoordination des mouvements volontaires): une ataxie.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق