الخميس، 1 يوليو 2021

دليل المترجم (784):

 


7811- طَبَعَ (وَسَمَ): empreindre, faire une marque, faire une empreinte. وسَمَ (طَبَعَ، أَشَارَ): marquer. بَصْمَةٌ (عَلَامَةٌ، خَاتَمٌ، طَبْعٌ): une empreinte. وَسْمٌ (أَوْ طَابَعٌ، أَوْ إِشَارَةٌ): une marque. طَبَعَ عَلَامَةً عَلَى الشَّمْعِ: faire une empreinte sur la cire, faire une marque sur la cire. طَبَعَ فُلَانًا بِطَابَعِهِ (تَرَكَ فِيهِ أَثَرَهُ): marquer quelqu’un de son empreinte. وَسَمَ بِعَلَامَةٍ (دَمَغَ، خَتَمَ، بَصَمَ): estampiller, cacheter.

7812- طَبَعَ اللهُ السَّمَاءَ وَالأَرْضَ (خَلَقَ اللهُ السَّمَاءَ وَالأَرْضَ، أَنْشَأَ اللهُ السَّمَاءَ وَالأَرْضَ): créer le ciel et la terre.

7813- طَبَعَ اللهُ عَلَى قَلْبِ فُلَانٍ (خَتَمَهُ وَأَغْلَقَهُ؛ خَتَمَ عَلَيْهِ بِحَيْثُ صَارَ لَا يَعِي شَيْئًا): fermer le cœur de quelqu’un.

7814- طَبَعَ قُبْلَةً عَلَى خَدِّ فُلَانٍ (وَضَعَ قُبْلَةً عَلَى خَدِّهِ؛ لَامَسَ خَدَّهُ بِشَفَتَيْهِ): déposer un baiser sur la joue de quelqu’un.

7815- طُبِعَ عَلَى: être naturellement enclin à. طُبِعَ عَلَى الكَرَمِ (جُبِلَ عَلَيْهِ، تَعَوَّدَهُ): être généreux de nature. طُبِعَ عَلَى البُخْلِ (جُبِلَ عَلَيْهِ، تَعَوَّدَهُ): être avare de nature. طُبِعَ عَلَى الشِّعْرِ (فُطِرَ عَلَيْهِ؛ كَانَ لَهُ مَيْلٌ طَبِيعِيٌّ إِلَى قَرْضِ الشِّعْرِ): être né poète. مَطْبُوعٌ عَلَى/ مَجْبُولٌ عَلَى/ نَزُوعٌ إِلَى/ مَيَّالٌ إِلَى (صِفَةٌ): enclin. مَطْبُوعَةٌ عَلَى/ مَجْبُولَةٌ عَلَى/ نَزُوعٌ إِلَى/ مَيَّالَةٌ إِلَى (صِفَةٌ): encline.

7816- طُبِعَ الكِتَابُ: être imprimé. مَطْبُوعٌ (صِفَةٌ): imprimé. مَطْبُوعَةٌ (صِفَةٌ): imprimée. مَطْبُوعَةٌ (وَرَقَةٌ مَطْبُوعَةٌ، أَوْ حُرُوفٌ مَطْبُوعَةٌ، أَوْ كِتَابٌ مَطْبُوعٌ): un imprimé. وانظر، "طَبَعَ/ أَوْ رَسَّخَ"، رقم: 7810 من "دليل المترجم".

7817- طَبْعٌ (طَبْعُ كِتَابٍ، أَوْ طَبْعُ نَصٍّ): une impression. الطَّبْعَةُ الأَخِيرَةُ: la dernière impression. حُقُوقُ الطَّبْعِ: droits d’édition. إِعَادَةُ الطَّبْعِ: la réimpression. تَحْتَ الطَّبْعِ: sous presse. بَصْمٌ (خَتْمٌ، أَوْ بَصْمَةٌ، أَوِ انْطِبَاعٌ): une impression. طَبْعٌ حَادٌّ: un caractère âcre. حَادٌّ/ لَاذِعٌ/ أَوْ حِرِّيفٌ (صِفَةٌ): âcre. فَظٌّ/ شَرِسٌ/ شَكِسٌ (مَجَازًا): âcre. بِفَظَاظَةٍ (بِشَرَاسَةٍ): âcrement. طَبْعٌ وِرَاثِيٌّ: un phénotype. وِرَاثِيُّ الطَّبْعِ (صِفَةٌ): phénotypique. وانظر، "طِبَاعَةٌ/ طَبْعُ نَصٍّ أَوْ كِتَابٍ"، رقم: 7789، و"طِبَاعَةٌ/ حِرْفَةُ الطَّبَّاعِ"، رقم: 7786 ، و"طَابِعٌ/ خُلُقٌ/ طَبْعٌ/ سَجِيَّةٌ"، رقم: 7648 من "دليل المترجم".

7818- طَبَّعَ شَيْئًا (دَنَّسَهُ، نَجَّسَهُ، لَطَّخَهُ، لَوَّثَهُ، وَسَّخَهُ، قَذَّرَهُ): souiller quelque chose, salir quelque chose. طَبَّعَ فُلَانًا عَلَى العَمَلِ (عَوَّدَهُ إِيَّاهُ): habituer quelqu’un au travail. طَبَّعَ قُمَاشًا (فِعْلٌ مُتَعَدٍّ): cloquer une étoffe. مُطَبَّعٌ (صِفَةُ القُمَاشِ المَنْقُوشِ): cloqué. تَنَفَّخَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): cloquer. مُتَنَفِخٌ (صِفَةٌ): cloqué. مُتَنَفِّخَةٌ (صِفَةٌ): cloquée.

7819-  طَبْعًا (أَوْ بِالتَّأْكِيدِ، أَوْ حَقًّا): certes. طَبْعًا (طَبِيعِيًّا، بِالطَّبْعِ، سَلِيقَةً، غَرِيزَةً): naturellement. يَتَكَلَّمُ بِلَا تَصَنُّعٍ: il parle naturellement. طَبِيعِيٌّ/ فِطْرِيٌّ/ غَرِيزِيٌّ (صِفَةٌ): naturel. طَبِيعِيَّةٌ/ فِطْرِيَّةٌ/ غَرِيزِيَّةٌ (صِفَةٌ): naturelle. طَبِيعَةٌ (طَبْعٌ، جِبِلَّةٌ، سَلِيقَةٌ): une nature. الطَّبِيعَةُ (الكَوْنُ، الخَلِيقَةُ): la nature. إِنْسَانٌ ذُو مِزَاجٍ حَادٍّ: un homme d’une nature violente. 

7820- طَبْعَةٌ (كِتَاب أَوْ مَجَلَّة أَوْ جَرِيدَة/ صَحِيفَة): une édition. طَبْعَةٌ خَاصَّةٌ: une édition spéciale. طَبْعَةٌ أُولَى أَصْلِيَّةٌ: une édition princeps. طَبْعَةٌ (مَجْمُوعُ نُسَخِ كِتَابٍ مَطْبُوعَة مَرَّةً وَاحِدَةً): un tirage. طَبْعَةٌ مَحْدُودَةُ النُّسَخِ: une édition à tirage limité.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2402):

  25481- مَسَامُّ (ثُقَبٌ وَمَنَافِذُ عَلَى ظَهْرِ جِلْدِ الجِسْمِ يَتَخَلَّلُهَا الشَّعْرُ): pores . مَسَامُّ الجِسْمِ: pores de la peau . ...