الأربعاء، 17 ديسمبر 2025

دليل المترجم (3745):

 

38001- يُوبِيلٌ: un jubilé. يُوبِيلٌ فِضِّيٌّ: jubilé d’argent. يُوبِيلٌ ذَهَبِيٌّ: jubilé d’or. يَُوبِيلٌ ذَهَبِيٌّ: cinquantenaire. خَمْسِينِيٌّ: cinquantenaire. العِيدُ الخَمْسِينِيُّ: le cinquantenaire. يُوبِيلٌ مَاسِيٌّ: jubilé de diamant. يُوبِيلٌ مَاسِيٌّ (تَذْكَارٌ مِئَوِيٌّ): centenaire. يُوبِيلِيٌّ: jubilaire.

38002- يُودٌ: un iode. يُودِيٌّ (مَمْزُوجٌ بِيُودٍ؛ يَحْتَوِي عَلَى اليُودِ: qui contient de l’iode): iodé. يُودَاتٌ (في الكيمياء: مِلْحُ الحَمْضِ اليُودِيِّ: sel de l’acide iodique): iodate.

38003- يُورَانيُومٌ/ أَوْ أُُورَانيُومٌ (عُنْصُرٌ مُشِعٌّ طَبِيعِيٌّ: élément radioactif naturel) : uranium.

38004- يُوسُفِيٌّ/ أَوْ يُوسُفُ أَفَنْدِيٌّ (مَنْدَرِينَةٌ): un mandarine. مَنْدَرِينٌ (يُوسُفِيٌّ، شَجَرَةُ مَنْدَرِينٍ، شَجَرَةٌ يُوسُفِيٍّ): un mandarinier

38005- يُوغَا: un yoga. تَمَارِينُ يُوغَا: exercices de yoga.

38006- يُولْيُو/ أَوْ يُولْيَه (تَمُّوز): juillet.

38007- يَوْمٌ: un jour, une journée. اليَوْمَ (الآنَ، هَذَا اليَومُ): aujourd’hui, à présent, ce jour-ci. ابْنُ اليَوْمِ: l’homme d’aujourd’hui. مُنْذُ اليَوْمِ: à partir d’aujourd’hui. يَوْمًا مَّا (فِي يَوْمٍ مِنَ الأَيَّامِ): un jour, une fois. ذَاتَ يَوْمٍ (فِي زَمَنٍ أَوْ وَقْتٍ مَّا): un jour, un beau jour. يَوْمُ الأَحَدِ (الأَحَدُ): le dimanche. يَوْمُ الاثْنَيْنِ: le lundi. الثُّلَاثَاءُ: le mardi. الأَرْبِعَاءُ: le mercredi. الخَمِيسُ: le jeudi. الجُمُعَةُ: le vendredi. السَّبْتُ: le samedi. يَوْمٌ أَسْوَدُ: jour de malheur. يَوْمٌ مَشْؤُومٌ: un jour malheureux. يَوْمٌ أَيْوَمُ: jour pénible. يَوْمُ بُؤْسٍ (يَوْمُ شُؤْمٍ، يَوْمُ نَحْسٍ): jour néfaste. يَوْمُ فَأْلٍ (يَوْمُ يُمْنٍ، يَوْمُ سَعْدٍ، يَوْمُ حَظٍّ): jour faste. أَيَّامٌ سَعِيدَةٌ: jours fastes. الأَيَّامُ السَّعِيدَةُ (أَيَّامُ العِزِّ، أَيَّامُ الرَّخَاءِ): les beaux jours. قَضَى أَيَّامًا هَانِئَةً: passer des jours heureux. يَوْمُ الحِسَابِ: Jugement dernier. يَوْمُ الدِّينِ: le jour du Jugement dernier. يَوْمُ عُطْلَةٍ: jour de congé, jour ferié. يَوْمُ قَادِمٌ (غَدٌ): lendemain. يَوْمٌ مَاطِرٌ: jour de pluie. يَوْمٌ مَشْهُودٌ (يَوْمٌ جَدِيرٌ بِالذِّكْرِ): jour mémorable. ابْنُ الأَيَّامِ: homme expérimenté, homme d’expérience. أَمْرُ اليَوْمِ (جَدْوَلُ الأَعْمَالِ): ordre du jour. كَائِنٌ ابْنُ يَوْمِهِ: être éphémère. سَعَادَةُ يَوْمٍ وَاحِدٍ (سَعَادَةٌ بِنْتُ يَوْمِهَا): bonheur d’un jour. أَيَّامُ العَرَبِ (وَقَائِعُهَا، حُرُوبُهَا): les grandes batailles des Arabes . عِدَّةُ مَرَّاتٍ فِي اليَوْمِ الوَاحِدِ: plusieurs fois par jour. عَلَى مَرِّ الأَيَّامِ: avec le temps. مِنْ يَوْمِ لِيَوْمٍ (مَعَ تَقَادُمِ الزَّمَنِ): de jour en jour. مِنْ يَوْمٍ إِلَى آخَرَ (مِنْ يَوْمٍ لِآخَرَ): d’un jour à l’autre. عَاشَ يَوْمًا فَيَوْمًا: vivre au jour le jour.

38008- يَوْمِيٌّ (نَهَارِيٌّ): journalier, diurne. عَمَلٌ يَوْمِيٌّ: travail journalier. عَامِلٌ يَوْمِيٌّ (مُيَاوِمٌ): un journalier. يَوْمِيٌّ: quotidien. جَرِيدَةٌ يَوْمِيَّةٌ (تَصْدُرُ كُلَّ يَوْمٍ): un quotidien. يَوْمِيًّا: quotidiennement. يَوْمِيَّةٌ (أُجْرَةٌ يَوْمِيَّةٌ): salaire journalier. يَوْمِيَّةٌ (مُفَكِّرَةٌ): agenda, carnet. اشْتَغَلَ بِاليَوْمِيَّةِ (مُيَاوَمَةً): travailler à la journée. كَتَبَ يَوْمِيَّاتِ حَيَاتِهِ: écrire le journal de sa vie.

38009- يَوْمِيًّا: quotidiennement. قَيَّدَ مَصْرُوفَاتِهِ يَوْمِيًّا: noter ses dépenses au jour le jour . فِي أَيَّامِنَا هَذِهِ (فِي هَذِهِ الأَيَّامِ، فِي عَصْرِنَا أَوْ عَهْدِنَا هَذَا): de nos jours. هَذَا يَحْصُلُ كُلَّ يَوْمٍ: ceci arrive tous les jours. يَوْمَئِذٍ (حِينَئِذٍ، عِنْدَئِذٍ، يَوْمَذَاكَ): alors, en ce jour-là, en ce temps-là.

38010- يونَانِيٌّ (مَنْسُوبٌ إِلَى اليونَان): Grec. اللُّغَةُ اليونَانِيَّةُ: la langue grecque. يُونيُو/ يُونِيَه (حَزيران): juin.

بهذه الحلقة (رقم: 3745) تكتمل، بحمد الله، حلقات "دليل المترجم". مع تحياتي للأصدقاء المهتمين بالترجمة من العربية إلى الفرنسية.

المراجع:

*المعجم الوسيط. مجمع اللغة العربية بالقاهرة.

*معجم الغني الزاهر. د. عبد الغني أبو العزم. 

*المنهل، قاموس فرنسي عربي. د. سهيل إدريس.

*معجم عبد النور الحديث، عربي فرنسي. جبور عبد النور.

*المنجد العربي الفرنسي/ الفرنسي العربي، للطلاب. المكتبة الشرقية. بيروت.

 

دليل المترجم (3744):

 

37991- يَمِينٌ/ مَا مَلَكَتْ يَمِينُهُ (مُمْتَلَكَاتُهُ): ses possessions, ses biens.

37992- يَمِينِيٌّ (أَيْمَنُ، ضِدُّ أَعْسَرَ): droitier. أَعْسَرُ: gaucher. حِزِبٌ يَمِينِيٌّ: parti de droit. نَائِبٌ يَمِينِيٌّ: député de droit.

37993- يَنَايِرُ/ كَانُونُ الثَّانِي (الشَّهْرُ الأَوَّلُ مِنَ السَّنَةِ: premier mois de l’année): janvier.

37994- يَنْبُوتٌ (نَبَاتٌ مِنْ فَصِيلَةِ القَرْنِيَّاتِ): caroubier des chèvres. قَرْنِيَّاتٌ: légumineuses. يَنْبُوتَةٌ: un caroubier.

37995- يَنْبُوعٌ (نَبْعٌ، عَيْنٌ، مَنْهَلٌ): une source, une fontaine.

37996- يَنَعَ الثَّمَرُ (نَضِجَ وَحَانَ قِطَافُهُ): devenir mûrs. يَنَعَ الشَّيْءُ (اشْتَدَّتْ حُمْرَتُهُ): devenir très rouge.

37997- يَنْعٌ (إِينَاعٌ، نُضْجٌ): maturité. ثَمَرٌ يَنْعٌ (ثَمَرٌ يَانِعٌ، نَاضِجٌ): fruits mûrs. ثَمَرَةٌ: un fruit.

37998- يَنَمٌ (نَبَاتٌ مِنْ فَصِيلَةِ الجَرِيسِيَّاتِ): podanthes.

37999- يَنِيعٌ/ ثَمَرٌ يَنِيعٌ (يَانِعٌ، نَاضِجٌ): fruits mûrs.

38000- يَهُودٌ: juifs. يَهُودِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): juif. كَنِيسٌ يَهُودِيٌّ: temple juif. يَهُودِيَّةٌ: juive. يَهُودِيَّةٌ: judaïsme. يَهُودِيٌّ: judaïque. الشَّرِيعَةُ اليَهُودِيَّةُ: la loi judaïque.

دليل المترجم (3743):

 

37981- يَمُنَ (كَانَ مَحْظُوظًا): être heureux, chanceux, fortuné. يَمُنَ (كَانَ مُبَارَكًا): être d’un bon augure.

37982- يَمَّنَ (ذَهَبَ ذَاتَ اليَمِينَ): aller à droite, se diriger vers la droite. يَمَّنَ/ أَوْ يَمَنَ (أَتَى اليَمَنَ): se rendre au Yémen. يَمَّنَ عَلَى فُلَانٍ: souhaiter du bonheur à quelqu’un.

37983- يَمَنٌ (الجَانِبُ الأَيْمَنُ، نَاحِيَةُ اليَمِينِ): côté droit. يَمَنٌ (اليَدُ اليُمْنَى): main droite. اليَمَنُ (في الجغرافيا): le Yémen.

37984- يُمْنٌ (فَأْلُ خَيْرٍ): bon augure, heureux présage. شُؤْمٌ: mauvais augure. رَسُولُ يُمْنٍ: oiseau de bon augure.

37985- يُمْنٌ (سَعَادَةٌ، غِبْطَةٌ، رَخَاءٌ، ازْدِهَارٌ): bonheur, félicité, prospérité.  مِنْ حُسْنِ الحَظِّ: par bonheur.

37986- يُمْنَى: droite. اليَدُ اليُمْنَى: la main droite. اليَدُ اليُسْرَى: la main gauche.

37987- يَمْنَةٌ (جِهَةُ اليَمِينِ؛ خِلَافُ اليَسْرَةِ): côté droit. يَسْرَةٌ: côté gauche. يَمْنَةٌ/ أَوْ يُمْنَةٌ (ثَوْبٌ يَمَنِيٌّ مُخَطَّطٌ): tissu rayé du Yémen.

37988- يَمَنِيٌّ/ أَوْ يَمَانِيٌّ (مَنْسُوبٌ إِلَى اليَمَنِ): Yéménite, du Yémen.

37989- يَمِينٌ (جِهَةُ اليَمِينِ): côté droit. اليَمِينُ (اليَدُ اليُمْنَى): la main droite.

37990- يَمِينٌ (قَسَمٌ): un serment. يَمِينُ الإِخْلَاصِ: serment de fidélité. يَمِينُ الوَلَاءِ: serment d’allégeance. يَمِينَ اللهِ (قَسَمًا بِاللهِ): par Dieu. يَمِينٌ غَمُوسٌ (يَمِينٌ كَاذِبَةٌ): faux serment, parjure. يَمِينٌ مُتَمِّمَةٌ (يَمِينٌ مُكَمِّلَةٌ): serment supplétoire. أَدَّى اليَمِينَ (أَدَّى القَسَمَ، أَقْسَمَ، حَلَفَ): prêter serment. أَدَاءُ اليَمِينِ: prestation de serment.

دليل المترجم (3742):

 

37971- يَقِينِيٌّ (أَكِيدٌ، مُؤَكَّدٌ،  ثَابِتٌ، حَقِيقِيٌّ) indéniable, certain, sûr. وَاقِعَةٌ لَا شَكَّ فِيهَا: un fait certain. مِنَ المُحَقَّقِ أَنَّ: il est certain que. يَقِينِيٌّ (ثَابِتٌ، أَكِيدٌ): positif. يَقِينِيٌّ (في الفلسفة: تَجْرِيبِيٌّ، وَضْعِيٌّ): positif. يَقِينِيَّةٌ (في الفلسفة: كُلُّ مَا لَهُ خَاصِّيَّةُ إِدْرَاكِ الأَشْيَاءِ وَالتَّحَقُّقِ مِنْهَا بِوَاسِطَةِ التَّجْرِيبِ): positivité.

37972- يَلْمَعِيٌّ (نَابِغَةٌ): génial, doué d’un esprit pénétrant.  فِكْرَةٌ مُبْتَكَرَةٌ: idée géniale. مَوْهُوبٌ: doué. عَقْلٌ ثَاقِبٌ: esprit pénétrant.

37973- يُمَّ (طُرِحَ فِي اليَمِّ، طُرِحَ فِي البَحْرِ): être jeté à la mer. يُمَّ السَّاحِلُ (غَطَّاهُ اليَمُّ، غَطَّاهُ البَحْرُ؛ طَغَتْ عَلَيْهِ مِيَاهُ اليَمِّ/ البَحْرِ): être envahie par la mer. يَمٌّ (بَحْرٌ): une mer.

 

37974- يَمَامٌ (جِنْسُ طَيْرٍ مِنْ فَصِيلَةِ الحَمَامِيَّاتِ): petits ramiers, pigeons sauvages. يَمَامَةٌ: un petit ramier, un pigeon sauvage. يَمَامَةٌ: une colombe. وَرَشَانٌ: un ramier. فَرْخُ يَمَامٍ (تُرْغُلٌ): un tourtereau. يَمَامَةٌ (تُرْغُلَّةٌ/ تِرْغَلَّةٌ، قُمْرِيَّةٌ): une tourterelle.

37975- يَمَانِيٌّ (يَمَنِيٌّ؛ مَنْسُوبٌ إِلَى اليَمَنِ): Yéménite, du Yémen.

37976- يَمْبُوسٌ (في علم اللاهوت "théologie": مُقَامُ البَرَرَةِ قَبْلَ مَجِيءِ السَّيِّدِ المَسِيحِ، وَكَذَلِكَ الأَطْفَالُ الَّذِينَ يَمُوتُونَ قَبْلَ أَنْ يُعَمَّدُوا: séjour des âmes des justes avant la venue du Christ, et de celles des enfants morts sans baptême): limbes. غُمُوضُ الفِكْرِ البَشَرِيِّ: les limbes de la pensée humaine.

37977- يَمَّمَ: se rendre à…, se diriger vers…. يَمَّمَ وَجْهَهُ شَطْرَ/ نَحْوَ/ صَوْبَ: se tourner vers…. يَمَّمَ لِلصَّلَاةِ (تَيَمَّمَ؛ مَسَحَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ بِالتُّرَابِ): frotter la figure et les mains avec le sable pour la prière. تَيَمُّمٌ: ablution pulvérale, ablution avec le sable .

37978- يَمَنَ (أَتَى اليَمَنَ): se rendre au Yémen.

37979- يَمَنَ اللهُ فُلَانًا (جَعَلَهُ مَيْمُونًا، مُبَارَكًا): bénir, faire prospérer quelqu’un.

37980- يَمَنَ/ أَوْ يَمِنَ فُلَانًا (جَاءَ عَنْ يَمِينِهِ): venir du côté droit de quelqu’un.

دليل المترجم (3745):

  38001- يُوبِيلٌ: un jubilé . يُوبِيلٌ فِضِّيٌّ: jubilé d’argent . يُوبِيلٌ ذَهَبِيٌّ: jubilé d’or . يَُوبِيلٌ ذَهَبِيٌّ: cinquantenaire . ...