الأربعاء، 26 نوفمبر 2025

دليل المترجم (3682):

 


37371- وَطَّنَ نَفْسَهُ عَلَى... (صَمَّمَ...، عَزَمَ عَلَى أَن...): se décider, s’arrêter à. وَطَّنَ نَفْسَهُ عَلَى أَمْرٍ: se préparer à quelque chose, se décider à quelque chose.

37372- وَطَنٌ (مَنْزِلُ إِقَامَةِ الإِنْسَانِ، وُلِدَ فِيهِ أَمْ لَمْ يُولَدُ): une demeure fixe.

37373- وَطَنٌ (مَسْقَطُ الرَّأْسِ): une patrie. أَحَبَّ وَطَنَهُ: aimer sa patrie. مَسْقَطُ الرَّأْسِ: pays natale. وَطَنٌ مُخْتَارٌ: patrie d’adoption. البَلَدُ المُخْتَارُ: le pays d’adoption. الوَطَنُ الأُمُّ: la mère-patrie, le pays d’origine.

37374- وَطَنِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): patriote. وَطَنِيٌّ (صِفَةٌ): patriotique. أَغَانٍ وَطَنِيَّةٌ: chants patriotiques. شُعُورٌ وَطَنِيٌّ: sentiment patriotique.

37375- وَطَنِيٌّ (قَوْمِيٌّ): national. النَّشِيدُ الوَطَنِيُّ: l’hymne national. وَطَنِيٌّ (مُوَاطِنٌ): un citoyen. المُوَاطِنُونَ: les nationaux, les citoyens, les hommes du pays.

37376- وَطَنِيَّةٌ (حُبُّ الوَطَنِ، مَحَبَّةُ الوَطَنِ): patriotisme, amour de la patrie.

37377- وَطَنِيَّةٌ (مُوَاطِنِيَّةٌ): civisme. مَدَنِيٌّ (مُتَعَلِّقٌ بِالمُوَاطِنِ): civique. حَرَسٌ وَطَنِيٌّ: garde civique. حُقُوقٌ وَطَنِيَّةٌ: droits civiques.

37378- وَطَنِيَّةٌ (قَوْمِيَّةٌ): nationalisme. قَوْمِيٌّ/ وَطَنِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): nationaliste. قَوْمِيٌّ/ وَطَنِيٌّ (صِفَةٌ): national. مَجْلِسُ الأُمَّةِ: assemblée nationale. أُمَّةٌ: une nation.

37379- وَطْوَاطٌ (خُفَّاشٌ): une chauve-souris.

37380- وَطْوَاطٌ/ رَجُلٌ وَطْوَاطٌ (ضَعِيفُ الرَّأْيِ): faible d’esprit.

دليل المترجم (3681):

 

37361- وَطَّدَ ثِقَتَهُ بِفُلَانٍ (وَثِقَ بِهِ، اتَّكَلَ عَلَيْهِ): avoir confiance en quelqu’un, faire confiance à quelqu’un, se fier à quelqu’un.

37362- وَطَّدَ جِسْرًا فِي بِنَاءٍ: renforcer une poutre dans une construction. وَطَّدَ سُلْطَتَهُ (قَوَّاهَا، دَعَّمَهَا، ثَبَّتَهَا): renforcer, affermir son autorité.

37363- وَطَّدَ شَيْئًا (أَحْكَمَهُ، دَعَمَهُ، عَزَّزَهُ، ثَبَّتَهُ، قَوَّاهُ) : consolider, raffermir quelque chose. وَطَّدَ الثِّقَةَ (مَجَازًا): consolider la confiance. دَعَمَ جِدَارًا: consolider un mur. عَزَّزَ الجَبْهَةَ: consolider le front. وَطَّدَ دَعَائِمَ السِّلْمِ: raffermir la paix.

37364- وَطَّدَ صَدَاقَةً: cimenter une amitié. وَطَّدَ عُرَى الصَّدَاقَةِ: resserrer les liens de l’amitié.

37365- وَطَّدَ العَزْمَ عَلَى... (صَمَّمَ عَلَى...): prendre la ferme résolution de…. وَطَّدَ العَزْمَ عَلَى أَمْرٍ: prendre la ferme résolution de faire quelque chose.

37366- وَطَّدَ مَرْكَزَهُ: asseoir son crédit.

37367- وَطَرٌ (بُغْيَةٌ، غَرَضٌ، رَغْبَةٌ، حَاجَةٌ): un but, un désir, un besoin. قَضَى وَطَرَهُ: satisfaire ses désirs. قَضَى مِنْهُ وَطَرَهُ: atteindre son but, arriver à ses fins. نَالَ بُغْيَةً: atteindre un but. تَشَوُّقٌ: désir ardent. مُقْتَضَيَاتُ العَمَلِ: besoins du service.

37368- وَطِفَ (كَثُرَ شَعْرُ حَاجِبَيْهِ): avoir d’épais sourcils. حَاجِبُ العَيْنِ: un sourcil. عَيْنٌ (مُقْلَةٌ): un œil.

37369- وَطَنَ بِمَكَانٍ (اسْتَقَرَّ فِيهِ، أَقَامَ بِهِ): se fixer, s’établir, s’installer dans un endroit. أَقَامَ فِي مَدِينَةٍ: s’installer dans une ville.

37370- وَطَّنَ بَلَدًا/ أَوْ وَطَّنَ بِهِ (وَطَنَ بِهِ، أَقَامَ، اسْتَقَرَّ؛ اتَّخَذَهُ وَطَنًا يُقِيمُ فِيهِ): se fixer, s’établir, s’installer dans un endroit. وانظر المادة السابقة "وَطَنَ بِمَكَانٍ".

دليل المترجم (3680):

 37351- وَطَائِدُ العَدْلِ (دَعَائِمُهُ): piliers de la justice. دِعَامٌ (دِعَامَةٌ، عَمُودٌ، رُكْنٌ، رَكِيزَةٌ): un pilier.

37352- وَطْأَةٌ (شِدَّةٌ، عُنْفٌ، ضَغْطٌ): violence, pression. ثَقِيلُ الوَطْأَةِ: violent, dur. خَفِيفُ الوَطْأَةِ: humain, doux, qui agit sans violence.

37353- وَطْأَةٌ/ اشْتَدَّتْ وَطْأَةُ المَرَضِ (تَفَاقَمَ): la maladie s’est aggravée. اشْتَدَّ: s’aggraver. تَفَاقَمَ مَرَضُهُ: son mal s’est aggravé.

37354- وَطْأَةُ القَدَمِ (أَثَرُهُ): trace du pied. قَدَمٌ (رِجْلٌ): un pied.

37355- وُطَانٌ (حَنِينٌ إِلَى الوَطَنِ): nostalgie. تَوْقٌ إِلَى المَاضِي: nostalgie. وُطَانِيٌّ (مُتَعَلِّقٌ بِالوُطَانِ): nostalgique. أُغْنِيَّةٌ مُحْزِنَةٌ: une chanson nostalgique.

37356- وَطْبٌ: outre à lait. قِرْبَةٌ: une outre.

37357- وَطْبٌ (ثَدْيٌ عَظِيمٌ): un sein très développé. امْرَأَةٌ وَطْبَاءُ (عَظِيمَةُ الثَّدْيَيْنِ): femme qui a des seins énormes.

37358- وَطَدَ الشَّيْءُ (ثَبَتَ، رَسَا): être stable, raffermi, solide. وَطَدَ شَيْئًا: consolider, raffermir quelque chose.

37359- وَطَدَ لِفُلَانٍ مَنْزِلَةً (مَهَّدَهَا لَهُ): installer confortablement quelqu’un.

37360- وَطَّدَ أَرْضًا: aplatir, tasser un sol.

دليل المترجم (3679):

 

37341- وَطَّأَ الطَّرِيقَ (مَهَّدَ العَقَبَاتِ): frayer le chemin. شَقَّ الطَّرِيقَ: frayer la voie.

37342- وَطَّأَ الفِرَاشَ (هَيَّأَهُ): préparer le lit. وانظر "وَطَأَ الفِرَاشَ/ هَيَّأَهُ"، رقم: 37333 من "دليل المترجم".

37343- وَطَّأَ لِكَلَامِهِ (مَهَّدَ لَهُ): entrer en matière.

37344- وَطَّى جِدَارًا: baisser un mur.

37345- وَطْءٌ (دَوْسٌ، دَعْسٌ؛ وَقْعُ خَطْوِ قَدَمٍ عَلَى الأَرْضِ): foulage, piétinement.

37346- وَطْءٌ: coït, accouplement. نِزَاءٌ (سِفَادٌ): accouplement d’animaux.

37347- وَطْءٌ (وَهْدَةٌ؛ أَرْضٌ مُنْخَفِضَةٌ): un bas-fond, une terre basse. بَائِسُو المُجْتَمَعِ: les bas-fonds de la société.

37348- وَطَاءَةٌ (لِينٌ، لُدُونَةٌ، رَخَاوَةٌ): mollesse, état de ce qui est mou. لَيِّنٌ/ طَرِيٌّ (صِفَةٌ): mou.

37349- وَطَاءَةُ أَرْضٍ (اسْتِوَاؤُهَا): aplanissement, égalité d’un terrain. تَعْبِيدُ طَرِيقٍ: aplanissement d’une route.

37350- وَطَائِدُ بُنْيَانٍ (أُسُسُهُ، قَوَاعِدُهُ): fondations d’un édifice. وَضَعَ الأَسَاسَ: jeter les fondations. عِمَارَةٌ (صَرْحٌ): un édifice. نِظَامُ المُجْتَمَعِ: l’édifice social.

الثلاثاء، 25 نوفمبر 2025

دليل المترجم (3678):

 

37331- وَضِيعَةٌ (ضَرِيبَةٌ، غَرَامَةٌ، خَرَاجٌ): impôt, tribut, taxe, contribution.

37332- وَطَأَ أَرْضًا (سَوَّاهَا، مَهَّدَهَا): aplanir, niveler, égaliser un terrain.

37333- وَطَأَ الفِرَاشَ (هَيَّأَهُ): préparer le lit.

37334- وَطُؤَ المَكَانُ (صَارَ وَطِيئًا سَهْلًا): être nivelé, aplani.  

37335- وَطِئَ (دَاسَ): fouler. وَطِئَ شَيْئًا: fouler quelque chose. وَطِئَ الزُّهُورَ: fouler les fleurs. ازْدَرَى: fouler aux pieds.

37336- وَطِئَ أَرْضَ العَدُوِّ (غَزَاهَا، دَخَلَهَا): envahir le pays ennemi. غَزَا (اجْتَاحَ): envahir. طَغَتِ المِيَاهُ عَلَى المِنْطَقَةِ: les eaux ont envahi la région.

37337- وَطِئَ طَرِيقًا (سَلَكَ طَرِيقًا): suivre un chemin. اقْتَدَى بِفُلَانٍ: suivre l’exemple de quelqu’un.

37338- وَطَّأَ أَرْضًا (سَوَّاهَا، مَهَّدَهَا): unir, aplanir, niveler, un terrain . وانظر "وَطَأَ أَرْضًا"، رقم: 37332 من "دليل المترجم".

37339- وَطَّأَ شَيْئًا بِقَدَمَيْهِ (دَاسَهُ بِقَدَمَيْهِ): fouler, piétiner quelque chose aux pieds. وانظر "وِطِئَ/ دَاسَ"، رقم: 37335 من "دليل المترجم".

37340- وَطَّأَ الشِّعْرَ/ أَوْ وَطَّأَ فِيهِ: répéter la même rime plusieurs fois.

دليل المترجم (3677):

 

37321- وُضُوءٌ (نَظَافَةٌ، نَقَاءٌ، نَقَاوَةٌ): propreté, pureté, netteté. فَصَاحَةُ اللُّغَةِ: pureté du style.

37322- وُضُوحٌ: évidence, netteté, clarté. بِوُضُوحٍ (بِجَلَاءٍ): clairement, distinctement, nettement . بَدَاهَةٌ: une évidence. وَضَّحَ: mettre en évidence.

37323- وُضُوحٌ (جَلَاءٌ): lucidité. وَضُوحُ الذِّهْنِ: lucidité d’esprit.

37324- وُضُوحٌ: intelligibilité. وُضُوحُ نَصٍّ: intelligibilité d’un texte. مَعْقُولِيَّةٌ: intelligibilité. وَاضِحٌ: intelligible. مَعْقُولٌ (في الفلسفة): intelligible.

37325- وَضِيءٌ (نَظِيفٌ، حَسَنٌ، جَمِيلٌ، مُشْرِقٌ): propre, pur, beau, éclatant de blancheur.

37326- وَضِيحٌ (جَلِيٌّ، ظَاهِرٌ): évident, clair, manifeste. حَقِيقَةٌ وَاضِحَةٌ: vérité évidente. حَقُّهُ جَلِيٌّ: son droit est clair.

37327- وَضِيعٌ (خَسِيسٌ، حَقِيرٌ، دَنِيءٌ): vil, bas, ignoble. شَخْصٌ وَضِيعٌ (نَذْلٌ): personne vile. رَجُلٌ خَسِيسٌ: homme bas. عَمَلٌ وَضِيعٌ: basse besogne. مِنْ أَصْلٍ وَضِيعٍ: de basse souche. أُسْلُوبٌ رَدِيءٌ: style bas.

37328- وَضِيعٌ: humble, modeste. أَصْلٌ وَضِيعٌ: origine humble. الْتِمَاسٌ مُهَذَّبٌ: humble requête. شَخْصٌ وَضِيعٌ: personne humble. لِبَاسٌ بَسِيطٌ: mise modeste.

37329- وَضِيعَةٌ (وَدِيعَةٌ): dépôt, objet déposé. وَدِيعَةٌ قَضَائِيَّةٌ: dépôt judiciaire.

37330- وَضِيعَةٌ (حَطِيطَةٌ، تَخْفِيضٌ، تَرْخِيصٌ): rabais, remise sur le prix, réduction du prix.

دليل المترجم (3682):

  37371- وَطَّنَ نَفْسَهُ عَلَى... (صَمَّمَ...، عَزَمَ عَلَى أَن...): se décider, s’arrêter à . وَطَّنَ نَفْسَهُ عَلَى أَمْرٍ: se préparer...