الخميس، 27 نوفمبر 2025

دليل المترجم (3685):

 

37401- وَظَّفَ مَالًا (اسْتَثْمَرَهُ): investir, placer de l’argent.  

37402- وَظِيفٌ (في علم التشريح: الجُزْءُ مِنَ الرِّجْلِ/ القَدَمِ الوَاقِعُ بَيْنَ الرُّسْغِ وَالأَصَابِعِ: partie du pied située entre la tarse et les orteils): un métatarse.

37403- وَظِيفٌ: un canon. وَظِيفُ الجَوَادِ: canon du cheval. شِعْبٌ: canon. مِدْفَعٌ: canon. تَنَاغُمٌ صَوْتِيٌّ (في الموسيقى): canon. قَانُونٌ: canon. أُصُولُ الجَمَالِ: le canon de la beauté.

37404- وَظِيفَةٌ (مَنْصِبٌ، عَمَلٌ): une fonction, un emploi, un poste. مُكَلََّفٌ بِوَظِيفَةٍ: chargé d’une fonction. بَاشَرَ وَظِيفَةً: entrer en fonction. قَامَ بِوَظِيفَةِ: faire fonction de…. شَغَلَ وَظِيفَةً مُهِمَّةً: occuper un poste important. وَظِيفَةٌ ثَانَوِيَّةٌ: emploi subalterne. وَجَدَ وَظِيفَةً: trouver une situation. شُغُورُ وَظِيفَةٍ: vacance d’un poste. وَظَائِفُ عُضْوِيَّةٌ (في علم التشريح): fonctions organiques. عِلْمَ وَظَائِفِ الأَعْضَاءِ: physiologie.

 

37405- وَظِيفَةٌ (رَاتِبٌ، مُرَتَّبٌ، أَجْرٌ، أُجْرَةٌ؛ مَا يُعَيَّنُ أَوْ يُقَدَّرُ لِلعَامِلِ مِنْ عَمَلٍ أَوْ طَعَامٍ أَوْ رِزْقٍ وَغَيْرِ ذَلِكَ): un salaire, une paie, une solde, un gage.

37406- وَظِيفَةٌ (حِصَّةٌ، مَؤُونَةٌ يَوْمِيَّةٌ، زَادٌ يَوْمِيٌّ): ration, provision journalière.

37407- وَظِيفِيٌّ (في علم التشريح): métatarsien. عِلْمُ التَّشْرِيحِ: anatomie.

37408- وَظِيفِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِوَظِيفَةٍ (صِفَةٌ): fonctionnel. اضْطِرَابَاتٌ وَظِيفِيَّةٌ: troubles fonctionnels. تَرْبِيَةٌ وَظِيفِيَّةٌ: éducation fonctionnelle.

37409- وَعَى (وَسِعَ، احْتَوَى، تَضَمَّنَ): contenir, renfermer.

37410- وَعَتِ الأُذُنُ (سَمِعَتْ، اسْتَمَعَتْ، أَصْغَتْ): entendre, ouïr. أُذُنٌ (مَسْمَعٌ): une oreille. سَمِعَ (أَوْ أَصْغَى، أَوْ أَدْرَكَ): entendre.

دليل المترجم (3684):

 

37391- وَطِيئَةُ قَدَمٍ (مَكَانٌ مَدُوسٌ): endroit foulé.

37392- وَطِيدٌ (رَاسِخٌ، مَكِينٌ، رَكِينٌ، مَتِينٌ، صُلْبٌ): ferme, solide, stable. أَمَلٌ وَطِيدٌ: espoir ferme. إِيمَانٌ وَطِيدٌ (إِيمَانٌ رَاسِخٌ): foi inébranlable. رَاسِخٌ (لَا يَتَزَعْزَعُ): inébranlable. شَجَاعَةٌ لَا تَتَزَعْزَعُ: courage inébranlable. قَرَارٌ حَاسِمٌ: résolution inébranlable.

37393- وَطِيدَةٌ (في مجال العمران): une plinthe. لَهُ عِنْدِي وَطِيدَةٌ (مَنْزِلَةٌ ثَابِتَةٌ): il jouit d’un grand crédit auprès de moi.

37394- وَطِيسٌ (تَنُّورٌ، أَتُونٌ. سَعِيرٌ. مَكَانٌ حَارٌّ. قَلْبُ المَعْرَكَةِ): un four, une fournaise. وَطِيسٌ (قِتَالٌ، مَعْرَكَةٌ): un combat, une bataille. حَمِيَ الوَطِيسُ (اشْتَدَّتْ المَعْرَكَةُ): la bataille fit rage. مَعَارِكُ حَامِيَةُ الوَطِيسِ (مَعَارِكُ ضَارِيَةٌ): dures batailles, combats acharnés.

37395- وَطِينٌ (مَوْلُودُ بِ...، أَصْلُهُ مِن...): natif de, originaire.  فَضِيلَةٌ طَبِيعِيَّةٌ: vertu native. فِضَّةٌ مَعْدِنِيَّةٌ: argent natif. فِي الأَصْلِ: originairement.

37396- وَظَبَ أَمْرًا/ أَوْ وَظَبَ عَلَيْهِ (دَامَ عَلَيْهِ، دَاوَمَهُ، عَكَفَ عَلَيْهِ، لَزِمَهُ): s’adonner à quelque chose.

37397- وَظَّفَ: employer. وَظَّفَ فُلَانًا: employer, donner un emploi à quelqu’un, attribuer une fonction à quelqu’un. بَذَلَ جُهْدَهُ: employer le vert et le sec. وَظِيفَةٌ: emploi. وَظِيفَةٌ حُكُومِيَّةٌ: emploi au gouvernement.

37398- وَظَّفَ عَلَى فُلَانٍ عَمَلًا (فَرَضَهُ عَلَيْهِ، قَدَّرَهُ عَلَيْهِ وَعَيَّنَهُ): imposer à quelqu’un une tâche.

37399- وَظَّفَ لِفُلَانٍ رَاتِبًا: donner un traitement à quelqu’un.

37400- وَظَّفَ لِفُلَانٍ رِزْقًا (عَيَّنَ لَهُ فِي كُلِّ يَوْمٍ رِزْقًا): assigner une ration à quelqu’un. جِرَايَةٌ (حِصَّةٌ): ration. شُكْدٌ (مَا يَكْفِي الدَّابَّةَ يَوْمًا مِنَ العَلَفِ): ration.

دليل المترجم (3683):

 

37381- وَطْوَاطٌ (جَبَانٌ، فَزِعٌ، هَلِعٌ، خَوَّافٌ): craintif, peureux.

37382- وَطْوَاطٌ (ثَرْثَارٌ، ذَلِقُ اللِّسَانِ): bavard, volubile, loquace.

37383- وَطْوَاطٌ (صَيَّاحٌ، صَخَّابٌ، أَوْ مُصَرْصِرٌ):  un criard.

37384- وَطْوَاطَةٌ (وَطْوَاطٌ، ثَرْثَارٌ): bavard, volubile, loquace. وانظر "وَطْوَاطٌ"، رقم: 37382 من "دليل المترجم".

37385- وَطْوَاطَةٌ (وَطْوَاطٌ): un criard. وانظر "وَطْوَاطٌ"، رقم: 37383 من "دليل المترجم".

37386- وَطْوَطَ: être faible, débile. ضَعِيفُ العَقْلِ (ضَعِيفُ الرَّأْيِ): faible d’esprit.

37387- وَطْوَطَ (قَارَبَ كَلَامَهُ): parler avec volubilité. ذَرَابَةٌ (ذَلَاقَةُ اللِّسَانِ): volubilité.

37388- وَطِيءٌ (مُنْخَفِضٌ: qui a peu de hauteur): bas. وَطِيئَةٌ (مُنْخَفِضَةٌ): basse.

37389- سَرِيرٌ وَطِيءٌ (لَيِّنٌ): lit douillet. نَاعِمٌ/ طَرِيٌّ (صِفَةٌ): douillet. جِلْدٌ غَضٌّ: peau douillette. وَلَدٌ رَهِيفُ الشُّعُورِ: enfant douillet

37390- مَكَانٌ وَطِيءٌ (مُنْبَسِطٌ، مُسَطَّحٌ): endroit nivelé, plat.

الأربعاء، 26 نوفمبر 2025

دليل المترجم (3682):

 


37371- وَطَّنَ نَفْسَهُ عَلَى... (صَمَّمَ...، عَزَمَ عَلَى أَن...): se décider, s’arrêter à. وَطَّنَ نَفْسَهُ عَلَى أَمْرٍ: se préparer à quelque chose, se décider à quelque chose.

37372- وَطَنٌ (مَنْزِلُ إِقَامَةِ الإِنْسَانِ، وُلِدَ فِيهِ أَمْ لَمْ يُولَدُ): une demeure fixe.

37373- وَطَنٌ (مَسْقَطُ الرَّأْسِ): une patrie. أَحَبَّ وَطَنَهُ: aimer sa patrie. مَسْقَطُ الرَّأْسِ: pays natale. وَطَنٌ مُخْتَارٌ: patrie d’adoption. البَلَدُ المُخْتَارُ: le pays d’adoption. الوَطَنُ الأُمُّ: la mère-patrie, le pays d’origine.

37374- وَطَنِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): patriote. وَطَنِيٌّ (صِفَةٌ): patriotique. أَغَانٍ وَطَنِيَّةٌ: chants patriotiques. شُعُورٌ وَطَنِيٌّ: sentiment patriotique.

37375- وَطَنِيٌّ (قَوْمِيٌّ): national. النَّشِيدُ الوَطَنِيُّ: l’hymne national. وَطَنِيٌّ (مُوَاطِنٌ): un citoyen. المُوَاطِنُونَ: les nationaux, les citoyens, les hommes du pays.

37376- وَطَنِيَّةٌ (حُبُّ الوَطَنِ، مَحَبَّةُ الوَطَنِ): patriotisme, amour de la patrie.

37377- وَطَنِيَّةٌ (مُوَاطِنِيَّةٌ): civisme. مَدَنِيٌّ (مُتَعَلِّقٌ بِالمُوَاطِنِ): civique. حَرَسٌ وَطَنِيٌّ: garde civique. حُقُوقٌ وَطَنِيَّةٌ: droits civiques.

37378- وَطَنِيَّةٌ (قَوْمِيَّةٌ): nationalisme. قَوْمِيٌّ/ وَطَنِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): nationaliste. قَوْمِيٌّ/ وَطَنِيٌّ (صِفَةٌ): national. مَجْلِسُ الأُمَّةِ: assemblée nationale. أُمَّةٌ: une nation.

37379- وَطْوَاطٌ (خُفَّاشٌ): une chauve-souris.

37380- وَطْوَاطٌ/ رَجُلٌ وَطْوَاطٌ (ضَعِيفُ الرَّأْيِ): faible d’esprit.

دليل المترجم (3681):

 

37361- وَطَّدَ ثِقَتَهُ بِفُلَانٍ (وَثِقَ بِهِ، اتَّكَلَ عَلَيْهِ): avoir confiance en quelqu’un, faire confiance à quelqu’un, se fier à quelqu’un.

37362- وَطَّدَ جِسْرًا فِي بِنَاءٍ: renforcer une poutre dans une construction. وَطَّدَ سُلْطَتَهُ (قَوَّاهَا، دَعَّمَهَا، ثَبَّتَهَا): renforcer, affermir son autorité.

37363- وَطَّدَ شَيْئًا (أَحْكَمَهُ، دَعَمَهُ، عَزَّزَهُ، ثَبَّتَهُ، قَوَّاهُ) : consolider, raffermir quelque chose. وَطَّدَ الثِّقَةَ (مَجَازًا): consolider la confiance. دَعَمَ جِدَارًا: consolider un mur. عَزَّزَ الجَبْهَةَ: consolider le front. وَطَّدَ دَعَائِمَ السِّلْمِ: raffermir la paix.

37364- وَطَّدَ صَدَاقَةً: cimenter une amitié. وَطَّدَ عُرَى الصَّدَاقَةِ: resserrer les liens de l’amitié.

37365- وَطَّدَ العَزْمَ عَلَى... (صَمَّمَ عَلَى...): prendre la ferme résolution de…. وَطَّدَ العَزْمَ عَلَى أَمْرٍ: prendre la ferme résolution de faire quelque chose.

37366- وَطَّدَ مَرْكَزَهُ: asseoir son crédit.

37367- وَطَرٌ (بُغْيَةٌ، غَرَضٌ، رَغْبَةٌ، حَاجَةٌ): un but, un désir, un besoin. قَضَى وَطَرَهُ: satisfaire ses désirs. قَضَى مِنْهُ وَطَرَهُ: atteindre son but, arriver à ses fins. نَالَ بُغْيَةً: atteindre un but. تَشَوُّقٌ: désir ardent. مُقْتَضَيَاتُ العَمَلِ: besoins du service.

37368- وَطِفَ (كَثُرَ شَعْرُ حَاجِبَيْهِ): avoir d’épais sourcils. حَاجِبُ العَيْنِ: un sourcil. عَيْنٌ (مُقْلَةٌ): un œil.

37369- وَطَنَ بِمَكَانٍ (اسْتَقَرَّ فِيهِ، أَقَامَ بِهِ): se fixer, s’établir, s’installer dans un endroit. أَقَامَ فِي مَدِينَةٍ: s’installer dans une ville.

37370- وَطَّنَ بَلَدًا/ أَوْ وَطَّنَ بِهِ (وَطَنَ بِهِ، أَقَامَ، اسْتَقَرَّ؛ اتَّخَذَهُ وَطَنًا يُقِيمُ فِيهِ): se fixer, s’établir, s’installer dans un endroit. وانظر المادة السابقة "وَطَنَ بِمَكَانٍ".

دليل المترجم (3685):

  37401- وَظَّفَ مَالًا (اسْتَثْمَرَهُ): investir, placer de l’argent .   37402- وَظِيفٌ (في علم التشريح: الجُزْءُ مِنَ الرِّجْلِ/ القَدَم...