الاثنين، 1 ديسمبر 2025

دليل المترجم (3699):

 

37541- وَفَّقَ بَيْنَ القُلُوبِ: réunir, joindre les cœurs.

37542- وَفَّقَ بَيْنَ القَوْمِ (أَصْلَحَ بَيْنَهُمْ): rapprocher, réconcilier, mettre les gens d’accord.

37543- وَفَّقَهُ اللهُ: accorder à quelqu’un le succès. الله: Allah, Dieu.

37544- وُفِّقَ إِلَى... (نَجَحَ، أَفْلَحَ): parvenir, réussir à…. مُوَفَّقٌ/ نَاجِحٌ (صِفَةٌ): réussi.

37545- وَفْقَ (طِبْقَ): conforme. نُسْخَةٌ وَفْقَ الأَصْلِ (طِبْقَ الأَصْلِ): copie conforme.

37546- وَفْقًا (عَلَى وَفْقِ، طِبْقًا، حَسَبَ): conformément, selon, d’après, en harmonie avec. وَفْقًا لِرَغَبَاتِكَ: conformément à vos désirs. وَفْقًا لِلأَوَامِرِ: conformément aux ordres. وَفْقًا لِلقَانُونِ: conformément à la loi. حَسَبَ الخُطَّةِ المَرْسُومَةِ: conformément au plan prévu. وَفْقَ الظُّرُوفِ (وَفْقًا لِلظُّرُوفِ): selon les circonstances. يَعِيشُ وَفْقَ مَوَارِدِهِ: il vit selon ses moyens. رَسْمٌ وَفْقَ الأَصْلِ: dessin fidèle.

37547- وَفِيٌّ (مُخْلِصٌ):dévoué, loyal, fidèle. مُتَفَانٍ فِي سَبِيلِ مَبْدَأٍ/ مَبْدَإٍ (فِي سَبِيلِ قَضِيَّةٍ): dévoué à une cause. وَفَاءٌ (إِخْلَاصٌ): un dévouement. خَصْمٌ شَرِيفٌ: un adversaire loyal. صَدِيقٌ وَفِيٌّ: ami loyal, fidèle. وَفِيٌّ بِوَعْدِهِ: fidèle à sa parole. وَفِيٌّ بِعَهْدِهِ: fidèle à ses engagements.

37548- وَفِيٌّ (مُوسِرٌ، مَلِيءٌ؛ قَادِرٌ عَلَى وَفَاءِ الدَّيْنِ): solvable.

37549- وَفِيرٌ (غَزِيرٌ، وَافِرٌ، كَثِيرٌ): foisonnant, abondant. طَعَامٌ وَفِيرٌ: nourriture copieuse. غَزِيرٌ (فَيَّاضٌ): copieux. بِوَفْرَةٍ (بِكَثْرَةٍ): copieusement.

37550- وَفِيقٌ (رَفِيقٌ؛ رَفِيقٌ مُوَافِقٌ فِي كُلِّ شَيْءٍ): un compagnon, un camarade. أَنِيسٌ: bon compagnon. الصَّحَابَةُ: les compagnons du prophète.

دليل المترجم (3698):

 

37531- وَفَضٌ/ وَفْضٌ (وَفَزٌ/ وَفْزٌ، عَجَلَةٌ): une hâte. وانظر "وَفَزٌ/ وَفْزٌ"، رقم: 37530 من "دليل المترجم".

37532- وَفْضَةٌ/ ج. وِفَاض (جَعْبَةٌ مِنْ جِلْدٍ): carquois de cuir. جَعْبَةٌ (كِنَانَةٌ): un carquois. أَفْرَغَ كُلَّ مَا فِي جَعْبَتِهِ (أَفْرَغَ كُلَّ مَا لَدَيْهِ مِنْ شَتَائِمَ): avoir vidé son carquois. شَتَائِمُ: injures. شَتِيمَةٌ: une injure. خالي الوِفَاضِ (خَالٍ مِنَ المَالِ): les poches vides, désargenté.

37533- وَفْضَةٌ (في علم التشريح: نُقْرَةٌ تَحْتَ الأَنْفِ): sillon sous-nasal.

37534- وَفَعٌ (رَاشِدٌ، بَالِغٌ؛ فِي مَرْحَلَةِ البُلُوغِ): adulte.

37535- وَفِقَ: être juste, bienvenu, approprié. وَفِقَ الأَمْرُ (كَانَ مُوَافِقًا، مُنَاسِبًا، مُلَائِمًا): être convenable. وَقْتٌ مُنَاسِبٌ: moment convenable.

37536- وَفِقَ أَمْرًا (وَجَدَهُ مُوَافِقًا، مُنَاسِبًا، مُلَائِمًا): trouver quelque chose convenable. المُوَافِقُ: le convenable. الأَوْفَقُ: le plus convenable.

37537- وَفَّقَ: conformer, allier, combiner, mettre en harmonie.

37538- وَفَّقَ: concilier. يُوَفِّقُ بَيْنَ الدِّينِ وَالمَسَرَّاتِ: il concilie le religion et les plaisirs.

37539- وَفَّقَ أَمْرًا (جَعَلَهُ مُوَافِقًا، مُنَاسِبًا): arranger, régler, rendre quelque chose convenable.

37540- وَفَّقَ بَيْنَ رَغَبَاتِهِ وَالحَقِيقَةِ: adapter ses désirs à la réalité.

دليل المترجم (3697):

 

37521- وَفَّرَ مَالًا (ادَّخَرَهُ): épargner, économiser de l’argent.

37522- وَفَّرَ المَالَ (كَثَّرَهُ): augmenter, accroître la richesse.

37523- وَفَّرَ مُؤَنًا: épargner des provisions.

37524- وَفَّرَ الوَقْتَ (اقْتَصَدَ فِي الوَقْتِ): épargner, ménager le temps.

37525- وَفْرٌ (غِنًى، سَعَةٌ، ثَرَاءٌ، ثَرْوَةٌ): richesse, fortune. خِصْبُ التُّرْبَةِ: richesse du sol. أَمْوَالٌ (مَوَارِدُ): richesses. ثَرَوَاتُ الأَرْضِ: richesses du sol.

37526- وَفْرٌ (وَفْرَةٌ، كَثْرَةٌ، غَزَارَةٌ): abondance, profusion. بِوَفْرَةٍ (بِكَثْرَةٍ، بِغَزَارَةٍ): en abondance, abondamment, à profusion, profusément. عَاشَ فِي بُحْبُوحَةٍ (فِي بَذْخٍ): vivre dans l’abondance.

37527- وَفْرٌ (تَوْفِيرٌ، ادِّخَارٌ، اقْتِصَادٌ): épargne, économie. صُنْدُوقُ التَّوْفِيرِ: caisse d’épargne.

37528- وَفْرَةٌ (وَفْرٌ): abondance, profusion. وَافِرٌ/ كَثِيرٌ (صِفَةٌ): abondant. وانظر "وَفْرٌ"، رقم: 37526 من "دليل المترجم".

37529- وَفْرَةٌ (غَزَارَةٌ): luxuriance. وَافِرٌ/ غَزِيرٌ (صِفَةٌ): luxuriant.

37530- وَفَزٌ/ وَفْزٌ (عَجَلَةٌ): une hâte. تَعَجَّلَ: avoir hâte. بِسُرْعَةٍ: en hâte. عَلَى جَنَاحِ السُّرْعَةِ: en toute hâte. سُرْعَةٌ عَظِيمَةٌ: une précipitation. هُوَ عَلَى وَفْزٍ: il est en partance, il est sur le point de partir.

الأحد، 30 نوفمبر 2025

دليل المترجم (3696):

 

37511- وَفَرَ لِفُلَانٍ عِرْضَهَ (صَانَهُ، حَمَاهُ): respecter, ménager l’honneur de quelqu’un. عِرْضٌ: honneur, sentiment d’honneur. طَعَنَ فِي عِرْضِ فُلَانٍ: il attaqua l’honneur d’un tel.

37512- وَفَرَ المَوْسِمُ: être abondante, riche. مَوْسِمُ الثِّمَارِ: la saison des fruits.

37513- وَفُرَ الشَّيْءُ (غَزُرَ، كَثُرَ، فَاضَ): abonder, être abondant, copieux.

37514- وَفُرَ القَطِيعُ (وَفَرَ، كَثُرَ): être nombreux. وانظر "وَفَرَ القَطِيعُ"، رقم: 37510 من "دليل المترجم".

37515- وَفَّرَ التَّعَبَ عَلَى فُلَانٍ: épargner de la peine à quelqu’un.

37516- وَفَّرَ عَلَى فُلَانٍ مَصَارِيفَ كَثِيرَةً: épargner à quelqu’un de grandes dépenses. وَفَّرَ عَلَى نَفْسِهِ جُهُودًا: s’épargner des peines.

37517- وَفَّرَ عَمَلًا لِفُلَانِ (أَدَّاهُ): fournir du travail à quelqu’un.

37518- وَفَّرَ قُمَاشًا: couper un large morceau d’étoffe.

37519- وَفَّرَ قِوَاهُ (مَجَازًا): ménager, épargner, économiser ses forces.

37520- وَفَّرَ لِفُلَانٍ حَقَّهُ (اسْتَوْفَاهُ؛ أَعْطَاهُ حَقَّهُ كَامِلًا): donner à quelqu’un tout son dû.

دليل المترجم (3695):

 

37501- وِفَاضٌ/ وِفَاضُ مَاءٍ (مَكَانٌ يُمْسِكُ المَاءَ، سَدٌّ): endroit imperméable. خَالِي الوِفَاضِ (مَجَازًا): les poches vides.  سَدُّ مَاءٍ: un barrage, une digue. مَاءٌ: eau.

37502- وِفَاعٌ/ وِفَاعُ قَارُورَةٍ (صِمَامُهَا، غِطَاؤُهَا): un bouchon. قَارُورَةٌ (قِنِّينَةٌ): un flacon, une fiole. قَارُورَةُ غَازٍ: bonbonne de gaz.

37503- وِفَاقٌ (اتِّفَاقٌ، تَرَاضٍ): accord. وِفَاقٌ بَيْنَ أَشْخَاصٍ: accord entre des personnes. عَاشُوا فِي وِفَاقٍ تَامٍّ: vivre en parfait accord. عَاشَ فِي سَلَامٍ: vivre en parfait accord. تَنَاسُبُ الأَلْوَانِ: l’accord des couleurs. جَوٌّ مِنَ الوِفَاقِ (جَوٌّ مِنَ الوِئَامِ): un climat de concorde. عَاشَ فِي وِئَامٍ: vivre dans la concorde. أُلْفَةٌ (وُدٌّ): concorde. الأُلْفَةُ (الوِفَاقٌ، وِفَاقُ القُلُوبِ): l’union des cœurs. سِيَاسَةُ التَّحَالُفِ: politique d’entente. اتِّفَاقٌ: entente. تَفَاهُمُ صَدِيقَيْنِ: entente entre deux amis. سِيَاسَةُ التَّحَالُفِ: politique d’entente.

37504- وَفَدَ عَلَى فُلَانٍ/ أَوْ وَفَدَ إِلَيْهِ (قَدِمَ): venir, se rendre, arriver chez quelqu’un.

37505- وَفَدَ رَسُولًا (أَوْفَدَهُ): déléguer un émissaire. فَوَّضَ (انْتَدَبَ): déléguer. عَهِدَ فِي سُلُطَاتِهِ إِلَى: déléguer ses pouvoirs à. أَحَالَ دَيْنًا عَلَى شَخْصٍ: déléguer une dette.

37506- وَفَّدَ فُلَانًا إِلَى: déléguer, envoyer quelqu’un comme émissaire à….

37507- وَفْدٌ: une délégation, une députation. اسْتَقْبَلَ وَفْدًا: recevoir une délégation, une députation.

37508- وَفَرَ شَيْئًا لِفُلَانٍ: augmenter, multiplier, accroître quelque chose à l’avantage de quelqu’un.

37509- وَفَرَ عَطَاءَ فُلَانٍ (رَفَضَ عَطَاءَهُ، أَعَادَهُ إِلَيْهِ): refuser, rendre le don à quelqu’un.

37510- وَفَرَ القَطِيعُ (كَثُرَ): être nombreux. قَطِيعٌ (مَاشِيَةٌ): un troupeau.

دليل المترجم (3694):

 


37491- وَفَّى فُلَانًا حَقَّهُ (أَعْطَاهُ إِيَّاهُ تَامًّا): payer à quelqu’un tout son dû. أَدَّى (دَفَعَ، سَدَّدَ): payer.

37492- وَفَاءٌ (إِخْلَاصٌ): fidélité, dévouement, loyauté. الوَفَاءُ فِي الحُبِّ (الإِخْلَاصُ): la constance en amour. وَفَاءُ صَدِيقٍ: fidélité d’un ami. يَمِينُ الإِخْلَاصِ: serment de fidélité. وَفَاءٌ زَوْجِيٌّ: loyauté conjugale. أَمَانَةٌ (صِدْقٌ، اسْتِقَامَةٌ): loyauté.

37493- وَفَاءٌ بِوَعْدٍ: accomplissement d’une promesse.

37494- وَفَاءُ دَيْنٍ: acquittement, paiement, payement d’une dette. وَفَاءٌ مُبْرِئٌ (في القانون): paiement libératoire. وَفَاءٌ مُعَجَّلٌ (في القانون): paiement par anticipation. قُدْرَةٌ مُسْتَدِينٍ عَلَى الوَفَاءِ: solvabilité d’un emprunteur. عَجْزٌ عَنِ الوَفَاءِ: insolvabilité. مَدِينٌ/ مَدْيُونٌ قَادِرٌ عَلَى الوَفَاءِ: débiteur solvable. مَدْيُونٌ/ مَدِينٌ عَاجِزٌ عَنِ الوَفَاءِ: débiteur insolvable. دَائِنٌ: créancier, créditeur, prêteur. حِسَابٌ دَائِنٌ (في التجارة): compte créditeur.

37495- وَفَاءُ شَيْءٍ (إِنْجَازُهُ، إِتْمَامُهُ): achèvement de quelque chose.

37496- وَفَاءُ نَذْرٍ (أَدَاؤُهُ): accomplissement d’un vœu. بُلُوغُ المَرَامِ: accomplissement du désir.

37497- وَفَاءً عَنْ فُلَانٍ: à l’acquit de quelqu’un. إِرْضَاءً لِلضَّمِيرِ (تَبْرِئَةً لِلذِّمَّةِ): par acquit de conscience. دُفِعَ (سُدِّدَ): pour acquit.

37498- وَفَاءً لِكَذَا: en règlement, en exécution de….

37499- وَفَاةٌ (مَوْتٌ، مَنِيَّةٌ، مَنُونٌ): mort, décès, trépas. عِنْدَ الوَفَاةِ: à la mort. وَفَاةٌ بِحَادِثٍ (أَوْ بِحَادِثَةٍ): mort accidentelle. شَهَادَةُ وَفَاةٍ (وَثِيقَةُ وَفَاةٍ): acte de décès. بَعْدَ الوَفَاةِ: posthume. كِتَابٌ مَطْبُوعٌ بَعْدَ وَفَاةِ مُؤَلِّفِهِ: ouvrage posthume. عَدَدُ الوَفَيَاتِ: mortalité. مُعَدَّلُ الوَفَيَاتِ: taux de mortalité.

37500- وِفَادَةٌ (قُدُومٌ، وُصُولٌ، مَجِيءٌ): venue, arrivée. حُسْنُ الوِفَادَةِ (حَفَاوَةٌ، بَشَاشَةٌ، لَطَافَةٌ، أُنْسٌ): amabilité, affabilité. أَحْسَنَ وِفَادَةَ فُلَانٍ: bien accueillir, recevoir quelqu’un avec touts les honneurs.

دليل المترجم (3699):

  37541- وَفَّقَ بَيْنَ القُلُوبِ: réunir, joindre les cœurs . 37542- وَفَّقَ بَيْنَ القَوْمِ (أَصْلَحَ بَيْنَهُمْ): rapprocher, réconcili...