37791- وَلِيَ
شَيْئًا/ أَوْ وَلِيَ عَلَيْهِ (سَيْطَرَ عَلَيْهِ، أَدَارَهُ): contrôler,
diriger quelque chose.
وَلِيَ بَلَدًا/ أَوْ وَلِيَ عَلَيْهِ (حَكَمَهُ): administrer,
régir, gouverner un pays.
وَلِيَ فُلَانًا/ أَوْ وَلِيَ عَلَيْهِ: être le défenseur de quelqu’un. نَصِيرُ
الشَّعْبِ: défenseur du peuple.
37792- وَلِيَ
كَذَا (قَرُبَ مِن...): être proche, toucher à….
37793-
وَلِيٌّ (وَلِيٌّ صَالِحٌ: عِنْدَ المُسْلِمِينَ، وَيُسَمَّى القِدِّيسَ عِنْدَ
المَسِيحِيِّينَ): un saint homme. مُرَابِطٌ (نَاسِكٌ، وَلِيٌّ
مُسْلِمٌ): un marabout.
وَلِيُّ أَمْرٍ (وَصِيٌّ): un tuteur. وَلِيٌّ شَرْعِيٌّ: celui
qui exerce la puissance paternelle.
وَلِيُّ العَهْدِ: l’héritier présomptif. وَرِيثٌ (خَلَفٌ): héritier. وَارِثٌ: présomptif. وَلِيُّ
نِعْمَةٍ (مُحْسِنٌ، مُفْضِلٌ): bienfaiteur. هُوَ وَلِيُّ نِعْمَتِي: il
est mon bienfaiteur.
نَاكِرٌ جَمِيلَ وَلِيِّ نِعْمَتِهِ: ingrat à l’égard de son bienfaiteur. أَوْلِيَاءُ
الشَّأْنِ: les autorités. السُّلُطَاتُ المَدَنِيَّةُ: les
autorités civiles.
37794- وَلْيٌ (قُرْبٌ، جِوَارٌ، كَثَبٌ): proximité,
voisinage.
37795-
وَلِيدٌ (مَوْلُودٌ جَدِيدٌ): un nouveau-né. جِهَازُ الوَلِيدِ (l’ensemble
des premiers vêtements, du linge et accessoires pour un nouveau-né): une
layette.
وَلِيدٌ (مَوْلُودٌ): né, engendré, enfanté. وَلِيدُ خَيَالِهِ: produit
de son imagination.
أَلَمٌ وَلِيدُ سَاعَتِهِ (ابْنُ سَاعَتِهِ): douleur
passagère.
وَلِيدَةٌ (مَوْلُودَةٌ): née. فِكْرَةٌ وَلِيدَةُ
سَاعَتِهَا (عَفْوِيَّةٌ): idée spontanée. وَلِيدِيَّةٌ (طُفُولَةٌ،
صِغَرٌ، صِبًا، حَدَاثَةٌ): enfance, bas âge.
37796- وَلِيفٌ
(صَدِيقٌ حَمِيمٌ، رَفِيقٌ، عَشِيرٌ): ami intime, compagnon. أَنِيسٌ: bon
compagnon.
بَرْقٌ وَلِيفٌ (بَرْقٌ يَلْمَعُ بِاسْتِمْرَارٍ؛ مُتَتَابِعُ اللَّمَعَانِ): éclair
qui brille sans interruption.
37797- وَلِيمَةٌ
(مَأْدَبَةٌ، مَأْدُبَةٌ): un banquet, un festin, un régal. وَلِيمَةُ
(أَصْدِقَاءٍ): agapes.
وَلِيمَةٌ سَخِيَّةٌ (repas où l’on mange beaucoup): bâfre, bâfrée. وَلِيمَةُ
عُرْسٍ: repas de noce. أَقَامَ وَلِيمَةً: donner
un banquet, un festin.
37798- وَمَأَ/
أَوْ وَمَّأَ إِلَى فُلَانٍ (أَشَارَ إِلَيْهِ): faire signe à
quelqu’un.
إِيمَاءَةُ رَأْسٍ: signe de tête.
37799- وَمَّأَ
(مَثَّلَ بِالإيمَاءِ: imiter, exprimer par gestes): mimer.
التَّلَامِيذُ يُقَلِّدُونَ أُسْتَاذَهُمْ: les élèves
miment leur professeur.
وَمَّأَ: gesticuler.
وَمَّأَ فِي مَقَالِهِ: gesticuler en parlant. تَوْمِئَةٌ: gesticulation.
37800- وَمَّى
بِشَيٍْ (ذَهَبَ بِهِ): enlever, emporter quelque chose.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق