الخميس، 11 ديسمبر 2025

دليل المترجم (3727):

 


37821- وَهْدٌ/ أَوْ وَهْدَةٌ (أَرْضٌ مُنْخَفِضَةٌ): terrain bas, encaissé. وَهْدَةٌ (هُوَّةٌ، هَاوِيَةٌ، جُرُفٌ): un abîme, un précipice, un bas-fond. أَشْرَفَ عَلَى الهَلَاكِ: être sur le bord de l’abîme. تَوَرَّطَ: tomber dans un abîme. وَرْطَةٌ/ مُصِيبَةٌ/ شَفَا الكَارِثَةِ (مَجَازًا): précipice.

 37822- وَهْصٌ (خَصْيٌ): castration. وَهَصَ (خَصَى): castrer.

37823- وَهَطَ شَيْئًا (كَسَرَهُ): casser, briser quelque chose. وَهَطَ شَيْئًا (دَاسَهُ، وَطِئَهُ بِقَدَمَيْهِ): piétiner, fouler quelque chose aux pieds.

37824- وَهْطَةٌ (وَهْدَةٌ؛ أَرْضٌ مُنْبَسِطَةٌ وَمُنْخَفِضَةٌ): terrain plat et encaissé. وانظر "وَهْدٌ/ وَهْدَةٌ"، رقم: 37821 من "دليل المترجم".

37825- وَهَقَ فُلَانًا (وَضَعَ الوَهْقَ فِي عُنُقِهِ وَأَعْلَقَهُ بِهِ) : saisir, prendre quelqu’un au lasso.

37826- وَهَقَ فُلَانًا عَنْ أَمْرٍ (مَنَعَهُ مِنَ الوُصُولِ إِلَيْهِ): retenir, empêcher quelqu’un d’avoir accès à quelque chose.

37827- وَهَقٌ/ أَوْ وَهْقٌ (حَبْلٌ فِي أَحَدِ طَرَفَيْهِ أُنْشُوطَةٌ مُتَحَرِّكَةٌ يُطْرَحُ لِيُؤْخَذَ بِهِ؛ وَيُسْتَعْمَلُ لِاقْتِنَاصِ الخُيُولِ البَرِّيَّةِ وَالأَبْقَارِ المُتَوَحِّشَةِ): un lasso, un lacet, une corde avec un nœud coulant. وانظر "وَهَقَ فُلَانًا"، رقم: 37825 من "دليل المترجم".

37828- وَهَّلَ فُلَانًا (أَرْعَبَهُ، خَوَّفَهُ، أَخَافَهُ، أَفْزَعَهُ، فَزَّعَهُ): effrayer, épouvanter, effarer, intimider, effaroucher,  faire peur à quelqu’un.

37829- وَهِلَ (خَافَ، فَزِعَ، وَجِلَ): avoir peur, avoir le trac, être effrayé, consterné, atterré, être frappé d’épouvante.

37830- وَهِلٌ (خَائِفٌ، خَوَّافٌ، فَزِعٌ، هَلِعٌ، هَلُوعٌ): peureux, craintif. نَظْرَةٌ خَائِفَةٌ: regard craintif. وَلَدٌ جَبَانٌ: enfant craintif.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3728):

  37831- وَهْلَةٌ (خَوْفٌ، رُعْبٌ، فَزَعٌ، ذُعْرٌ، هَوْلٌ): peur, frayeur . 37832- وَهْلَةٌ: un moment, un instant . لِأَوَّلِ وَهْلَةٍ:...