الثلاثاء، 9 ديسمبر 2025

دليل المترجم (3722):

 

37771- وَلَّدَتِ القَابِلَةُ الحُبْلَى (تَوَلَّتْ تَوْلِيدَهَا؛ أَيْ وَضْعَ حَمْلِهَا حِينَ يَبِينُ مِنْهَا): faire accoucher, assister une femme dans ses couches. قَابِلَةٌ (مُوَلِّدَةٌ، دَايَةٌ): une sage-femme.  حُبْلَى (حَامِلٌ؛ تَحْمِلُ فِي بَطْنِهَا جَنِينًا): enceinte, grosse. جَنِينٌ (مُضْغَةٌ، حَمِيلٌ): un embryon, un fœtus.

37772- وَلَّدَ أَفْكَارًا مُبْتَكَرَةً (اسْتَحْدَثَهَا): découvrir des idées originales. مُبْتَكَرٌ (طَرِيفٌ، جَدِيدٌ): original. أَصْلِيٌّ: original. كَاتِبٌ أَصِيلٌ: écrivain original. أَصْلٌ (نُسْخَةٌ أَصْلِيَّةٌ): un original. وَلَّدَ الحِقْدَ/ سَبَّبَ الحِقْدَ (مَجَازًا): engendrer la haine. وَلَّدَ حَرَارَةً: engendrer, produire de la chaleur. وَلَّدَ شُعُورًا: faire naître un sentiment. وَلَّدَ الكَهْرَبَاءَ مِنَ المَاءِ: produire de l’électricité hydraulique.

37773- وُلِدَ (خُلِقَ، أَبْصَرَ النُّورَ): naître, voir le jour, venir au monde.

37774- وَلَدٌ/ وُلْدٌ/ وِلْدٌ (صَبِيٌّ): un enfant. جَنِينٌ: enfant conçu. المَلِيصُ (جَنِينٌ مَلِيصٌ: أَلْقَتْهُ أُمُّهُ مَيِّتًا): l’enfant mort-né. وَلَدٌ طَبِيعِيٌّ (دَعِيٌّ، ابْنُ زِنًا): bâtard, enfant naturel. لَقِيطٌ (مَوْلُودٌ يُلْقَى بِهِ فِي الشَّارِعِ فَيُلْقَطُ): enfant trouvé.

37775- وَلَدٌ (صَبِيٌّ، غُلَامٌ): un garçon, un gosse. وَلَدٌ (ابْنٌ، صَبِيٌّ): un fils. ابْنُ زِنًا: fils naturel. دَعِيٌّ (ابْنٌ بِالتَّبَنِّي): fils adoptif. كَرِيمُ الأَصْلِ: fils de famille. وَرِيثٌ رُوحِيٌّ/ رُحَانِيٌّ: fils spirituel. حَفِيدٌ: petit-fils. صِهْرٌ: beau-fils. وَلَدٌ/ ابْنٌ/ سَلِيلٌ (مَجَازًا): un rejeton. فَرْعٌ (فَسِيلَةٌ، بَتِيلَةٌ): un rejeton.

37776- وَلِعَ بِ... (تَعَلَّقَ بِ... شُغِفَ بِ...): s’enticher, s’engouer, se passionner pour…. تَدَلَّهَ بِامْرَأَةٍ: s’enticher d’une femme. تَوَلَّعَ بِالأَدَبِ: s’enticher de littérature.

37777- وَلِعَ (تَوَقَّدَ، الْتَهَبَ، تَضَرَّمَ، تَأَجَّجَ): s’allumer, s’enflammer. الحَرْبُ تَشْتَعِلُ: la guerre s’allume. اشْتَعَلَتِ الحَرْبُ: la guerre s’enflamma. الْتَهَبَتِ اليَدُ: la main s’est enflammée.

37778- وَلَّعَ فُلَانًا بِ... (أَغْرَاهُ بِ...): enticher, envoûter, rendre quelqu’un passionné de….

37779- وَلَّعَ النَّارَ (أَشْعَلَهَا): allumer, enflammer le feu. أَضْرَمَ حَرْبًا: allumer une guerre. أَثَارَ الغَضَبَ: allumer la colère. أَشْعَلَ حَطَبًا: enflammer du bois. أَلْهَبَ الخَطِيبُ الجُمْهُورَ: l’orateur enflamma la foule. شَغَفَهُ الجَمَالُ: la beauté l’a enflammé.

37780- وَلَعٌ (وُلُوعٌ، شَغَفٌ، وَجْدٌ؛ حُبٌّ شَدِيدٌ): un engouement, une passion ardente, un amour violent. وَلَعٌ بِالمُوسِيقَى: passion pour la musique. وَلَعٌ بِالذَّاتِ (نَرْجِسِيَّةٌ): le narcissisme. وَلَعٌ بِالْكَذِبِ/ أَو بِالأَكَاذِيبِ: la mythomanie. مُولَعٌ بِالكَذِبِ: mythomane.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3723):

  37781- وَلَغَ (وَلَغَ الكَلْبُ الإِنَاءَ/ أَوْ وَلَغَ مِنْهُ/ أَوْ وَلَغَ فِيهِ/ أَوْ وَلَغَ بِهِ: شَرِبَ مَا فِيهِ بِطَرَفِ لِسَانِهِ): l...