الأربعاء، 3 ديسمبر 2025

دليل المترجم (3704):

 

37591- وَقْتِيٌّ (مُوَقَّتٌ): temporaire, momentané, provisoire. وَظِيفَةٌ وَقْتِيَّةٌ: fonction temporaire. اتِِّفَاقٌ وَقْتِيٌّ: entente provisoire. عُيِّنَ بِصِفَةٍ وَقْتِيَّةِ (بِصِفَةٍ مُوَقَّتَةٍ): être désigné à titre provisoire. المُوَقَّتُ (العَابِرُ): le provisoire.

37592- وَقْتِيٌّ (زَائِلٌ، عَابِرٌ): éphémère, transitoire, passager. سَعَادَةٌ عَابِرَةٌ: bonheur éphémère. فَتْرَةُ انْتِقَالٍ: période transitoire.

37593- وَقْتِيًّا (مُوَقَّتًا): passagèrement, temporairement, momentanément, provisoirement. سَكَنَ وَقْتِيًّا فِي الفُنْدُقِ (سَكَنَ مُوَقَّتًا فِي الفُنْدُقِ): loger à l’hôtel temporairement , provisoirement.

37594- وَقْتِيَّةٌ (عَدَمُ الثَّبَاتِ، لَا اسْتِقْرَارِيَّة): précarité, instabilité. وَقْتِيٌّ (مُوَقَّتٌ، زَائِلٌ، لَا يَدُومُ، عَابِرٌ، غَيْرُ ثَابِتِ): précaire.

37595- وَقُحَ/ وَقِحَ (قَلَّ حَيَاؤُهُ): être insolent, impudent, effronté.

37596- وَقِحٌ (ذُو وَقَاحَةٍ، قَلِيلُ الحَيَاءِ، غَيْرُ مُهَذَّبٍ؛ مُجْتَرِئٌ عَلَى القَبَائِحِ): insolent, impudent, effronté, impoli, impertinent, irrespectueux. وَلَدٌ وَقِحٌ: enfant insolent, impertinent. خَادِمٌ وَقِحٌ: domestique impertinent, insolent. خَصْمٌ وَقِحٌ: adversaire impertinent, insolent. بَذْخٌ وَقِحٌ: luxe insolent. ضَحِكٌ وَقِحٌ: rire insolent, impertinent. مَظْهَرٌ وَقِحٌ: air impertinent, insolent. لَهْجَةٌ وَقِحَةٌ: ton impertinent, insolent. أَتَى بِأَعْمَالٍ وَقِحَةٍ: faire des impertinences. تَفَوَّهَ بِكَلَامٍ وَقِحٍ: dires des impertinences. كَانَ وَقِحًا (مَجَازًا): ne pas avoir les yeux dans sa poche.

37597- وَقَدَ (لَمَعَ، سَطَعَ، زَهَا، ضَاءَ، أَضَاءَ، بَرَقَ، تَأَلَّقَ): luire, reluire, briller. عَكَسَ النُّورَ: luire. لَؤْلُؤُةٌ تَتَوَهَّجُ: une perle qui brille. نَضَّرَ الوَجْهَ: faire briller le visage.

37598- وَقَدَتِ النَّارُ (اتَّقَدَتْ، تَوَقَّدَتْ، تَضَرَّمَتْ، تَأَجَّجَتْ، اشْتَعَلَتْ، الْتَهَبَتْ): s’enflammer, s’embraser, s’allumer. النَّارُ: le feu. اشْتَعَلَتِ الحَرْبُ: la guerre s’enflamma. الْتَهَبَتِ اليَدُ: la main s’est enflammée. الحَرْبُ تَشْتَعِلُ: la guerre s’allume.

37599- وَقَّدَ النَّارَ (أَوْقَدَهَا، أَشْعَلَهَا): allumer le feu. أَضْرَمَ حَرْبًا: allumer une guerre. أَثَارَ الغَضَبَ: allumer la colère.

37600- وَقَدٌ/ وَقْدٌ (نَارٌ): un feu. أَشْعَلَ الوَقْدَ (أَشْعَلَ النَّارَ): allumer le feu. وَقَدٌ (حَرْقٌ، إِحْرَاقٌ) : combustion, brûlement.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3705):

  37601- وَقْدَةٌ/ وَقَدٌ/ وَقْدٌ (نَارٌ): un feu . وانظر "وَقَدٌ/ وَقْدٌ"، رقم: 37600 من "دليل المترجم". 37602- وَقْد...