37721- وَكَّرَ
الطَّائِرُ (اتَّخَذَ وَكْرًا، صَنَعَ وَكْرًا): faire un nid. عَشَّشَ
(بَنَى عُشًّا): nidifier.
صُنْعُ الأَعْشَاشِ: nidification.
37722- وَكْرٌ
(وَكْنٌ، عُشٌّ): un nid.
وَكْرُ طَائِرٍ: nid d’oiseau.
وَكْرُ لُصُوصٍ (مَغَارَةُ لُصُوصٍ؛ المَخْبَأُ الَّذِي يَخْتَبِئُونَ فِيهِ): repaire
de voleurs.
37723- وَكَزَ
(ضَرَبَ بِجُمْعِ يَدِهِ): donner un coup de poing. ضَرَبَ: donner
un coup.
ضَرْبَةٌ: un coup.
قَبْضَةٌ (جُمْعُ الكَفِّ): un poing. وَكَزَ فُلَانًا (دَفَعَهُ،
رَدَّهُ، أَبْعَدَهُ): repousser, éloigner quelqu’un. دَحَرَ
العَدُوَّ: repousser l’ennemi.
37724- وَكَسَ
الشَّيْءُ (نَقَصَ): diminuer. تَنَاقَصَ (تَضَاءَلَ): diminuer
peu à peu.
37725- وَكَّسَ
شَيْئًا (نَقَصَهُ، أَنْقَصَهُ، قَلَّلَهُ): diminuer,
amoindrir quelque chose.
أَضْعَفَ سُلْطَةَ فُلَانٍ: diminuer le pouvoir de quelqu’un.
37726- وُكِسَ التَّاجِرُ
فِي تِجَارَتِهِ (خَسِرَ؛ تَكَبَّدَ خَسَائِرَ): subir des
pertes dans le commerce.
تَاجِرٌ: commerçant, négociant, marchand. بَائِعٌ: marchand.
37727- وَكْسٌ
(إِنْقَاصٌ؛ إِنْقَاصُ الثَّمَنِ أَوِ القِيمَةِ): dépréciation,
diminution de prix ou de valeur.
خَفْضُ قِيمَةِ العُمْلَةِ الوَرَقِيَّةِ: dépréciation du papier monnaie.
37728- وَكْسٌ
(خَسَارَةٌ): une perte, un dommage, un préjudice. بَيْعُ
الوَكْسِ (بَيْعٌ بِالخَسَارَةِ): mévente. لَا وَكْسَ وَلَا شَطَطَ/ لَا
شَطَطَ وَلَا وَكْسَ (لَا أَكْثَرَ وَلَا أَقَلَّ): ni plus ni
moins.
37729- وَكَفَ
(المَاءُ وَنَحْوُهُ): couler, suinter, dégoutter. وَكَفَتِ العَيْنُ الدَّمْعَ
(أَسَالَتْهُ): faire couler des larmes.
37730- وَكَلَ
إِلَى فُلَانٍ أَمْرًا (سَلَّمَهُ، فَوَّضَهُ إِلَيْهِ): confier,
charger quelqu’un de quelque chose.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق