السبت، 2 نوفمبر 2019

سؤال وجواب:


السؤال:

كيف نعبِّر، باللغة العربية الفُصْحَى، عن "الموضة"؟

الجواب، والله أعلم:

الموضة: la mode، باللغة الفرنسية، بالإنجليزية: the mode، بالإسبانية: la moda: كلمة أجنبية، يستعملها بعضُهم على أساس أنها من "الدَّخِيل"، وهو اللفظ الأجنبيّ الذي دخل العربية دون تغيير (واللغة العربية تفتح صدرها للدخيل، عند الحاجة).
 يقال: فلان يلبس حسَب الموضة، يلبس على الزِّيِّ الجديد (آخر صيحة في الملابس): à la mode, dernier cri. ويقال عن الشيء المطابق لذوق العصر، على وَفْق العادات الجارية، إنه: à la mode. وفي اللغة الفرنسية، يُوصَف قدِيمُ الزِّيِّ (عَتِيقُهُ) بأنه: démodé.
 ومن معاني "الموضة": العادة الجاري بها العمل.
 وجاء في "المنهل"، وهو قاموس فرنسي/ عربي، أنَّ: la mode: الدُّرْجَة (بضم الدال): مَا يُدْرَجُ عليه من عاداتٍ، ولا سِيَّمَا في اللُّبْسِ.
وجاء في "المورد"، وهو قاموس إنجليزي/ عربي، أنّ كلمة: the mode، يناظرها، باللغة العربية (في السياق الذي نتحدث عنه): الزِّيُّ السَّائِدُ. ومن معانيها أيضًا: الصيغة، والشكْل، والأسلوب، وطريقة عمل الشيء.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2404):

  25501- مُسَاوَمَةٌ (أَخْذٌ وَعَطَاءٌ): tractation . مُسَاوَمَةٌ (أَوْ مُقَاوَلَةٌ مِنَ البَاطِنِ): marchandage . انْصَرَفَ إِلَى مُسَاوَ...