الأحد، 3 نوفمبر 2019

دليل المترجم (397):



3951-رَاحَةٌ (اسْتِرَاحَةٌ): un repos, un délassement. رَاحَةٌ أَبَدِيَّةٌ: un repos éternel. عُطْلَةٌ أُسْبُوعِيَّةٌ: un repos hebdomadaire. عَمَلٌ مُرِيحٌ لِلغَايَةِ: un travail de tout repos. مُرِيحٌ (صِفَةٌ): reposant, délassant. مُسْتَرِيحٌ/ مُرْتَاحٌ (صِفَةٌ): reposé. مُسْتَرِيحَةٌ/ مُرْتَاحَةٌ (صِفَةٌ): reposée. أَخَذَ قِسْطًا مِنَ الرَّاحَةِ: prendre un peu de repos. اسْتَرَاحَ (ارْتَاحَ): se reposer. تَسَلَّى (اسْتَرَاح، ارْتَاحَ): se délasser. اعْتَمَدَ عَلَى فُلَانٍ فِي مَسْأَلَةٍ: se reposer à quelqu’un du soin d’une affaire.
3952-رَاحَةٌ: une paume. رَاحَةُ اليَدِ: paume de la main. أَخْمَصُ القَدَمِ (بَاطِنُ القَدَمِ): la plante du pied. بَيْتُ الرَّاحَةِ: toilettes. رَاحَةُ ضَمِيرٍ (طُمَأْنِينَةُ نَفْسٍ): une ataraxie.
3953-رَاحِلٌ (ذَاهِبٌ، مُسَافِرٌ): un partant. الذَاهِبُونَ وَالقَادِمُونَ: les partants et les arrivants. رَاحِلٌ/ بَدَوِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): nomade. بَدَاوَةٌ (حَيَاةُ التَّرَحُّلِ): le nomadisme. عَاشَ حَيَاةَ البَدَاوَةِ وَالتَّرَحُّلِ: nomadiser. بَدَوِيٌّ/ أَعْرَابِيٌّ (صِفَةٌ): bédouin. بَدَوِيَّةٌ/ أَعْرَابِيَّةٌ (صِفَةٌ): bédouine. القَبَائِلُ الرُّحَلُ: les tribus errantes. المَلِكُ الرَّاحِلُ: le roi défunt.
3954-رَاحِلَةٌ (مَطِيَّةٌ، دَابَّةٌ، رَكُوبٌ): une monture. شَدَّ رَاحِلَتَةٌ: se préparer au voyage, seller sa monture.
3955-رَاحِيَّاتُ القَدَمِ: les plantigrades. أَخْمَصِيُّ السَّيْرِ/ مَنْ يَمْشِي عَلَى بَاطِنِ قَدَمِهِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): plantigrade.
3956-رَاخِمٌ (حَاضِنٌ): une couveuse. رَاخِمٌ: qui couve des œufs. دَجَاجَةٌ رَاخِمَةٌ: une poule couveuse. مُرْخِمَةٌ اصْطِنَاعِيَّةٌ: une couveuse artificielle. وَضَعَ طِفْلًا فِي مِحْضَنَةٍ: mettre un bébé dans une couveuse. مَفْرَخٌ/ عُشٌّ لِلتَّفْرِيخِ (مَحْضَنٌ/ جِهَازٌ لِحَضْنِ البَيْضِ): un couvoir. رَخَمَ (حَضَنَ): couver.
3957-رَادَ (اسْتَكْشَفَ): explorer, prospecter. رَادَ الأَرْضَ: prospecter le terrain, explorer le terrain. وانظر، رقم: 3916 من "دليل المترجم".
3958-رَادَّ فُلَانًا شَيْئًا (رَدَّهُ عَلَيْهِ): rendre quelque chose à quelqu’un. رَادَّ فُلَانًا الكَلَامَ (رَادَّهُ فِيهِ): répliquer à quelqu’un.
3959-رَادَارٌ (جِهَازٌ لِتَحْدِيدِ وُجُودِ الشَّيْءِ وَمَوْقِعِهِ بِوَاسِطَةِ أَصْدَاءِ المَوْجَاتِ اللَّاسِلْكِيَّةِ): un radar.
3960-رَادِعٌ/ زَجْرِيٌّ (صِفَةٌ): répressif. رَادِعَةٌ/ زَجْرِيَّةٌ (صِفَةٌ): répressive. قَانُونٌ رَادِعٌ: une loi répressive. رَدْعٌ (زَجْرٌ، مَنْعٌ): une répression. دَرْءُ المَفَاسِدِ: la répression des abus. رَدَعَ (مَنَعَ، قَهَرَ، عَاقَبَ): réprimer. كَبَحَ أَهْوَاءَهُ: réprimer ses passions. تَوْبِيخٌ (تَأْنِيبٌ، تَعْنِيفٌ): une réprimande. وَبَّخَ (أَنَّبَ، عَنَّفَ): réprimander.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2404):

  25501- مُسَاوَمَةٌ (أَخْذٌ وَعَطَاءٌ): tractation . مُسَاوَمَةٌ (أَوْ مُقَاوَلَةٌ مِنَ البَاطِنِ): marchandage . انْصَرَفَ إِلَى مُسَاوَ...