الأربعاء، 20 نوفمبر 2019

دليل المترجم (404):



4021-رَاهَنَ: parier. رِهَانٌ (مُرَاهَنَةٌ): un pari. مُرَاهِنٌ: un parieur, un gageur. مُرَاهِنَةٌ: une parieuse, une gageuse. رَاهَنَ عَلَى حِصَانٍ: parier sur un cheval, parier pour un cheval. وَضَعَ الرَّهْنَ (فِي القِمَارِ): miser. رَاهَنَ عَلَى الحِصَانِ الخَاسِرِ: miser sur le cheval perdant. رَاهَنَ عَلَى فُلَانٍ: miser sur quelqu’un. رَهْنٌ: une mise en gage. رَاهَنَ: gager. مَرْهُونٌ (صِفَةٌ): gagé. مَرْهُونَةٌ (صِفَةٌ): gagée. رَهْنُ الحِيَازَةِ (ضَمَانٌ): un gage. رَهْنُ الدَّيْنِ: gage de créance. رَهَنَ رَهْنًا حِيَازِيًّا: mettre en gage. رَهَنَ (ارْتَهَنَ عَقَارًا): hypothéquer. رَهْنٌ عَقَارِيٌّ: une hypothèque.
4022-رَاهِنٌ (حَالَةٌ رَاهِنَةٌ، وَضْعٌ رَاهِنٌ): un statu quo, état actuel des choses. فِي الظُّرُوفِ الرَّاهِنَةِ (فِي أَيَّامِنَا الحَاضِرَةِ):dans les circonstances actuelles, dans les circonstances présentes. بِحَالَتِهِ الرَّاهِنَةِ: dans l’état où il est, tel quel.
4023-رَاوٍ (حَاكٍ، قَصَّاصٌ): un narrateur. رَاوِيَةٌ (حَاكِيَةٌ، قَصَّاصَةٌ): une narratrice. رِوَائِيٌّ/ حِكَائِيٌّ/ قَصَصِيٌّ (صِفَةٌ): narratif. رِوَائِيَّةٌ/ حِكَائِيَّةٌ/ قَصَصِيَّةٌ (صِفَةٌ): narrative. قِصَّةٌ (سَرْدٌ، حِكَايَةٌ): une narration. رَوَى (قَصَّ، سَرَدَ، حَكَى، خَبَّرَ): narrer. عَلَى عُهْدَةِ الرَّاوِي (عُهْدَةُ الخَبَرِ عَلَى رَاوِيهِ): sous la responsabilité du narrateur.
4024-رَاوَحَ مَكَانَهُ (حَرَّكَ قَدَمَيْهِ دُونَ أَنْ يَتَقَدَّمَ): piétiner. قَدَّمَ رِجْلًا وَأَخَّرَ أُخْرَى: piétiner sur place. رَاوَحَ بَيْنَ رِجْلَيْهِ: se tenir tantôt sur un pied, tantôt sur l’autre. مُرَاوَحَةٌ (وَطْءٌ بِالأَقْدَامِ، دَوْسٌ، دَعْسٌ): un piétinement. رُكُودٌ اقْتِصَادِيٌّ: un piétinement économique. مُرَاوِحٌ (صِفَةٌ): piétinant. مُرَاوِحَةٌ (صِفَةٌ): piétinante. تَحْقِيقٌ مُتَعَثِّرٌ: une enquête piétinante.
4025-رَاوَدَ فُلَانًا (خَادَعَهُ، رَاوَغَهُ): tromper quelqu’un. رَاوَدَ امْرَأَةً عَنْ نَفْسِهَا (أَغْوَاهَا، طَلَبَ أَنْ يَفْجُرَ بِهَا): séduire une femme, débaucher une femme, faire des propositions à une femme. رَاوَدَ شَيْئًا: vouloir quelque chose, désirer quelque chose. رَاوَدَ فُلَانًا عَلَى كَذَا: demander quelque chose à quelqu’un.
4026-رَاوَغَ/ خَادَعَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): feinter. خَدَعَ (فِعْلٌ مُتَعَدٍّ): feinter. مُخَادِعٌ (مُرَاوِغٌ): un feinteur. تَظَاهُرٌ (خُدْعَةٌ. فَخٌّ، شَرَكٌ): une feinte. تَكَلَّمَ بِصَرَاحَةٍ: parler sans feinte. رَاوَغَ (وَارَبَ، لَبَّسَ كَلَامَهُ): équivoquer. مُلْتَبِسٌ/ مُبْهَمٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): équivoque. رَدٌّ غَيْرُ قَاطِعٍ: une réponse équivoque. سُمْعَةٌ مَشْبُوهَةٌ: une réputation équivoque. رَاوَغَ (وَارَبَ. تَرَدَّدَ): tergiverser. تَرَدُّدٌ (مُرَاوَغَةٌ، مُوَارَبَةٌ): une tergiversation.
4027-رَاوَنْدٌ (عُشْبٌ لَهُ مَنَافِعُ طِبِّيَّةٌ، أَنْوَاعُهُ كَثِيرَةٌ، مِنْ أَشْهَرِهَا: الرَّاوَنْدُ الصِّينِيُّ): une rhubarbe.
4028-رَاوُوقٌ (مِصْفَاةٌ، مُرَشِّحٌ، مِرْشَحَةٌ): un filtre. مُرَوَّقٌ/ مُرَشَّحٌ (صِفَةٌ): filtré. مُرَوَّقَةٌ/ مُرَشَّحَةٌ (صِفَةٌ): filtrée. رَوَّقَ (رَشَّحَ، صَفَّى. قَطَّرَ): filtrer. رَشَحَ/ تَسَرَّبَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): filtrer.
4029-رَايَةٌ (عَلَمٌ، بَيْرَقٌ): un étendard, un drapeau. عَلَمٌ صَغِيرٌ (خَافِقَةٌ): un fanion. رَايَةٌ صَغِيرَةٌ: un banderole. رَايَةُ الحَرْبِ (عَلَمٌ بِشَكْلِ الشُّعْلَةِ): une oriflamme. رَايَةٌ (بَيْرَقٌ، عَلَمٌ، لِوَاءٌ): une bannière. حَامِلُ الرَّايَةِ: le porte-bannière. رَايَةُ الصَّلِيبِ (فِي عَهْدِ الرُّومَانِ): le labarum. رَايَةٌ (عَلَمٌ، بَيْرَقٌ): le pavillon d’un bateau. مَصْنَعُ الأَعْلَامِ: une pavillonnerie. صَانِعُ الأَعْلَامِ: un pavillonneur.
4030-رُؤْيَةٌ (نَظَرٌ، إِبْصَارٌ. كَشْفٌ): une vision. وَحْيُ الأَنْبِيَاءِ: les visions des prophètes. صَاحِبُ رُؤًى (اسْمٌ وَصِفَةٌ): visionnaire. حَالِمٌ/ مُتَخَيِّلٌ (مَجَازًا): visionnaire. رَأَى فِي المُكَبِّرَةِ: visionner. مُكَبِّرَةُ الصُّوَرِ: une visionneuse. رُؤْيَةٌ (إِمْكَانِيَةُ الرُّؤْيَةِ): une visibilité. مَرْئِيٌّ/ مَنْظُورٌ/ ظَاهِرٌ (صِفَةٌ): visible. يُرَى بِالعَيْنِ المُجَرَّدَةِ: visible à l’œil nu. ظُلْمٌ وَاضِحٌ: une injustice visible. نَظَرٌ (بَصَرٌ): une vue. عِنْدَ رُؤْيَةِ العَدُوِّ: à la vue de l’ennemi. أَطَلَّ أَشْرَفَ عَلَى): avoir vue sur. عَلَى مَدَى النَّظَرِ: à perte de vue. لِلوَهْلَةِ الأُولَى: à première vue. رَاقَبَ فُلَانًا بِإِحْكَامٍ: garder quelqu’un à vue. مَنْظَرٌ (وِجْهَةُ نَظَرٍ): un point de vue. مِنْ جَمِيعِ الوُجُوهِ: à tous les points de vue. فِي سَبِيلِ (بِقَصْدِ): en vue de.


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2404):

  25501- مُسَاوَمَةٌ (أَخْذٌ وَعَطَاءٌ): tractation . مُسَاوَمَةٌ (أَوْ مُقَاوَلَةٌ مِنَ البَاطِنِ): marchandage . انْصَرَفَ إِلَى مُسَاوَ...