2581-جَاسَ
(جَالَ، طَافَ. عَسَّ، تَسَكَّعَ): rôder. جَوَّالٌ (طَوَّافٌ،
عَسَّاسٌ): un rôdeur. جَوَّالَةٌ
(طَوَّافَةٌ، عَسَّاسَةٌ): une rôdeuse. جَوَّلَ (تَسَكَّعَ):
rôdailler. جَاسَ خِلَالَ
البِلَادِ: semer le désordre dans le pays.
2582-جَاسٌّ: palpant,
tâtant, touchant. جَسَّ (مَسَّ،
لَمَسَ): palper. جَسٌّ (لَمْسٌ،
مَسٌّ): une palpation. جَسَّ (مَسَّ،
تَحَسَّسَ): tâter. سَبَرَ نِيَّاتِ
فُلَانٍ: tâter quelqu’un. جَرَّبَ (اخْتَبَرَ،
ذَاقَ): tâter de. تَفَحَّصَ نَفْسَهُ: se
tâter.
2583-جَاسِئٌ/
يَابِسٌ/ صُلْبٌ (صِفَةٌ): calleux. جَاسِئَةٌ/
يَابِسَةٌ/ صُلْبَةٌ (صِفَةٌ): calleuse. جِسْمٌ جَاسِئٌ (في
التشريح): un corps calleux. يَدٌ جَاسِئَةٌ: une
main calleuse. جُسْأَةٌ (يُبُوسَةٌ،
صَلَابَةٌ): une callosité. قَاسٍ/ يَابِسٌ
(صِفَةٌ): coriace. عِنَادٌ: une
coriacité, un entêtement.
2584-جَاسُوسٌ
(عَيْنٌ، مَنْ يَتَجَسَّسُ أَخْبَارَ الأَعْدَاءِ لِيَأْتِيَ بِهَا): un
espion. جَاسُوسٌ مُزْدَوِجٌ: espion
double. جَاسُوسَةٌ: une
espionne. مُتَجَسِّسَةٌ (مِرْآةٌ
صَغِيرَةٌ تُتِيحُ لِلمَرْءِ أَنْ يَرَى دُونَ أَنْ يُرَى): un espion. تَجَسُّسٌ (جَاسُوسِيَّةٌ): un espionnage. مُقَاوَمَةُ الجَاسُوسِيَّةِ: contre-espionnage. تَجَسَّسَ: espionner. تَلَصَّصَ عَلَى
جِيرَانِهِ (رَاقَبَ حَرَكَاتِهِمْ وَسَكَنَاتِهِمْ): espionner ses
voisins.
2585-جَاشَ البَحْرُ
(هَاجَ، جَاشَ بِالأَمْوَاجِ): s’agiter, être en fureur. هَيَجَانٌ (جُنُونٌ): une fureur. جَاشَتِ القِدْرُ (غَلَتْ): bouillir. جَاشَتْ/ غَثِيَتْ نَفْسُهُ (تَحَرَّكَتْ
لِلْقَيْءِ): avoir envie de vomir. جَاشَ (اسْتَشَاطَ
غَضَبًا): bouillonner de colère. جَيَشَانٌ
(غَلَيَانٌ، فَوَرَانٌ): un bouillonnement. فَائِرٌ/ فِي حَالَةِ غَلَيَانٍ (صِفَةٌ): bouillonnant. فَائِرَةٌ (صِفَةٌ): bouillonnante.
2586-جَاعَ: avoir
faim. تَضَوَّرَ جُوعًا: mourir
de faim. تَضَوَّرَ: crier
la faim. تَعَطَّشَ إِلَى الثَّرْوَةِ: avoir
faim de richesses. بَقِيَ عَلَى
جُوعِهِ: rester sur sa faim. جُوعٌ (سَغَبٌ): une
faim. أَكَلَ شُبْعَتَهُ: manger
à sa faim. الضَّرُورَاتُ تُبِيحُ
المَحْظُورَاتِ: la faim fait sortir le loup du bois.
2587-جَافٌّ/
نَاشِفٌ/ يَابِسٌ (صِفَةٌ): sec. جَافَّةٌ/ نَاشِفَةٌ/
يَابِسَةٌ (صِفَةٌ): sèche. مُنَاخٌ جَافٌّ: un
climat sec. عَامٌ قَاحِطٌ: une
année sèche. قَلْبٌ بِلَا إِحْسَاسٍ: un cœur
sec. جَوَابٌ جَافٌّ: une
réponse sèche. أُسْلُوبٌ بَارِدٌ: un
style sec. جَفَّفَ: dessécher,
mettre à sec. أَفْلَسَ: se trouver à
sec.
2588-جَافَى
شَيْئًا (أَبْعَدَهُ): éloigner quelque chose, écarter quelque chose. جَافَى فُلَانًا: être en froid
avec quelqu’un, traiter quelqu’un avec raideur.
2589-جَالَ (طَافَ،
جَاسَ): rôder. جَوَّالٌ (طَوَّافٌ):
un rôdeur. جَوَّالَةٌ
(طَوَّافَةٌ): une rôdeuse. جَالَ فِي مَكَانٍ: parcourir
un endroit. جَالَ بِرَأْسِ فُلَانٍ: passer
par la tête de quelqu’un. جَالَ فِي البَحْرِ: croiser
en mer. رِحْلَةٌ بَحْرِيَّةٌ
(مُرَاقَبَةٌ بَحْرِيَّةٌ): une croisière. طَافَ فِي البَحْرِ: faire
des croisières.
2590-جَالِدٌ/
سَائِطٌ (صِفَةٌ): fouettard. مَجْلُودٌ (صِفَةٌ): fouetté. مَجْلُودَةٌ (صِفَةٌ): fouettée. جَلْدَةٌ (ضَرْبَةٌ بِالسَّوْطِ): une
fouettée. سَوْطٌ: un fouet. اسْتَعْجَلَ فُلَانًا (حَثَّهُ): donner
un coup de fouet à quelqu’un. أَصَابَ الهَدَفَ
مُبَاشَرَةً: atteindre de plein fouet.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق