4011-رَاكِضٌ (مُسْرِعٌ، مُنْطَلِقٌ): courant,
galopant, filant. فَرَسٌ
رَاكِضٌ: un cheval qui court . رَكَضَ (جَرَى، عَدَا مُسْرِعًا): courir,
galoper, filer. رَكْضٌ
(جَرْيٌ، عَدْوٌ): une course. شَوْطٌ: une course à cheval. سِبَاقُ خَيْلٍ: une course de
chevaux. سِبَاقُ
الحَوَاجِزِ: la course des haies. مَيْدَانُ السِّبَاقِ: le champ de course. سِبَاقُ زَوَارِقَ: une
course-croisière.
4012-رَاكِعٌ/ جَاثٍ (صِفَةٌ): agenouillé. رَاكِعَةٌ/ جَاثِيَةٌ (صِفَةٌ): agenouillée. جُثُوٌّ: agenouillement. جَثَا (جَلَسَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، أَوْ
قَامَ عَلَى أَطْرَافِ أَصَابِعِهِ): s’agenouiller. خَضَعَ لِلسُّلْطَةِ: s’agenouiller devant le
pouvoir. ارْكَعْ
مَعَ الرَّاكِعِينَ: acquitte-toi de la prière comme les autres. صَلَّى رَاكِعًا: prier à
genoux. طَلَبَ
شَيْئًا رَاكِعًا: demander quelque chose à deux genoux. كَانَ رَاكِعًا أَمَامَ فُلَانٍ: être
à genoux devant quelqu’un.
4013-رَاكَلَ فُلَانًا (تَبَادَلَا الضَّرْبَ
بِالرِّجْلِ): se donner réciproquement des coups de pied. رَكْلٌ (رَكْلَةٌ): un coup de
pied. رَكَلَ: donner
un coup de pied.
4014-رَاكُونٌ/ رَاتُونٌ غَاسِلٌ (حَيَوَانٌ
ثَدْيِيٌّ مِنَ اللَّوَاحِمِ): un racoon, un raton-laveur.
4015-رَالَ الطِّفْلُ (سَالَ رِيَالُهُ/
لُعَابُهُ): baver. لُعَابٌ: une
bave. مَرْيَلَةٌ/
صِدَارُ طِفْلٍ (قِطْعَةٌ مِنْ نَسِيجٍ وَنَحْوِهِ تُوضَعُ عَلَى صَدْرِ الطِّفْلِ
لِتَحْفَظَ مَلَابِسَهُ، حَتَّى لَا يَسِيلَ عَلَيْهَا لُعَابُهُ أَوْ أَكْلُهُ): un
bavoir.
4016-رَامَ (رَغِبَ، تَشَوَّقَ إِلَى): désirer. مَرُومٌ/ مَرْغُوبٌ فِيهِ (صِفَةٌ): désiré. مُرُومَةٌ/ مَرْغُوبٌ فِيهَا (صِفَةٌ): désirée. رَغْبَةٌ (أُمْنِيَّةٌ، بُغْيَةٌ): un
désir. رَامَ
شَيْئًا (طَلَبَهُ): rechercher quelque, poursuivre quelque chose. رَامَ (طَمَحَ إِلَى، تَاقَ إِلَى): ambitionner. رَامَ (أَرَادَ، شَاءَ، ابْتَغَى): vouloir. أُمْنِيَّةٌ: un vœu.
4017-رَامٍ/ بُنْدُقِيٌّ (مُسْتَعْمِلُ
البُنْدُقِيَّةِ): un fusilier. بُنْدُقِيَّةٌ: un fusil. تَرَاشُقٌ بِالرَّصَاصِ: une fusillade. قَتَلَ بِالرَّصَاصِ (أَعْدَمَ
بِالبُنْدَقِيَّةِ): fusiller. رَامٍ (مُطْلِقُ النَّارِ): un tireur. رَامِيَةٌ (مُطْلِقَةُ النَّارِ): une
tireuse. أَطْلَقَ
مِدْفَعًا: tirer un coup de canon. رَامِي السِّهَامِ: un archer. رَامِي القُرْصِ (فِي الأَلْعَابِ الرِّيَاضِيَّةِ): un
discobole. مُطْلِقٌ
(رَامٍ): un lanceur. مُطْلِقَةٌ
(رَامِيَةٌ): une lanceuse. رَمَى: lancer. رَشَقَ سَهْمًا: lancer une
flèche. قَذَفَ
قَنَابِلَ: lancer des bombes.
4018-رَامِزٌ: symbolisant. رَمَزَ إِلَى (عَبَّرَ بِالرَّمْزِ): symboliser. رَمْزٌ (تَرْمِيزٌ): une
symbolisation. رَمْزِيٌّ
(صِفَةٌ): symbolique. رَمْزٌ
(شِعَارٌ): un symbole. عِلْمُ
الرُّمُوزِ: la symbolique. الرَّمْزِيَّةُ (فِي الفَلْسَفَةِ): le symbolisme. رَمْزِيٌّ/ أَحَدُ أَتْبَاعِ مَذْهَبِ
الرَّمْزِيَّةِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): symboliste.
4019-رَاهِبٌ (نَاسِكٌ): un
moine. رَاهِبُ
دَيْرٍ: un cénobite. اعْتَزَلَ
النَّاسَ: vivre en cénobite. رَهْبَانِيٌّ (صِفَةٌ): cénobitique. رَهْبَانِيَّةٌ (تَرَهُّبٌ، تَقَشُّفٌ،
تَوَحُّدٌ): un cénobitisme. رَاهِبَةٌ: une sœur, une nonne, une religieuse.
4020-رَاهَقَ الغُلَامُ (قَارَبَ الحُلُمَ): approcher
de la maturité, toucher à sa majorité. نُضْجٌ: une
maturité. بَلَغَ
أَشُدَّهُ: il a atteint la maturité. رُشْدٌ: une majorité. سِنُّ الرُّشْدِ المَدَنِيَّةُ: l’âge de la
majorité civile.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق