الاسم: إسلم ولد سيدي
أحمد محمادهMohamada
Isselmou ould Sidi Ahmed
تاريخ الميـلاد: 31/12/1948م
الجنسيـــة: موريتانيّ
المؤهل الجامعيّ وتاريخ التخرج: ليسانس لغات من مدرسة الألسن العليا بالقاهرة 1972 (جامعة عين شمس).
اللغـات: العربية
والفرنسية والإسبانية، مع إلمام باللغة الإنجليزية.
الحالة المدنية: متزوج وله
أبناء.
الوظائف المهنيـــة
09/12/1972 إلى 5/05/1973: |
موظف بوزارة الخارجية الموريتانية. |
16/05/1973 إلى 10/11/1973 |
رئيس قسم التعاون التقنيّ والثقافيّ بالوزارة نفسها. |
|
مدير الشؤون السياسية بالنيابة بالوزارة ذاتها. |
20/04/1974 إلى 16/12/1974 |
مستشار ثان بسفارة موريتانيا بالجزائر. |
17/12/1974 إلى 03/10/1978 |
مستشار أول بسفارة موريتانيا بالرباط. |
21/09/1979 إلى 01/01/1980 |
خبير بمكتب تنسيق التعريب بالرباط، التابع للمنظمة
العربية للتربية والثقافة والعلوم (جامعة الدول العربية). |
|
تخصصيّ بمكتب تنسيق التعريب بالرباط . |
30/03/1980 إلى 17/03/1995 |
مدير مكتب تنسيق التعريب بالنيابة. |
01/06/ 2000 إلى 31/12/2007 |
تخصصيّ أول بمكتب تنسيق التعريب، وحدة الدراسات
المعجمية والمصطلحية بالمكتب. |
01/01/2008 إلى 31/12/2010 |
مدير ثان بمكتب تنسيق التعريب ، مسؤول عن وحدة
الدراسات المعجمية والمصطلحية بالمكتب. |
البريد الإلكتروني:Isselmou.sidahmed@gmail.com
الهاتف المحمول: 664594636(00212)
نماذج من المؤتمرات واللقاءات التي شارك فيها المعنيّ في أثناء
مزاولته لعمله بمكتب تنسيق التعريب (مرتبة زمنيا)
02-18/05/19980 |
ندوة دراسة
مشروعات معاجم مؤتمر التعريب الرابع
بالرباط. |
3-8/4/1981 |
الدورة
التدريبية في صناعة المعجم العربيّ بالرباط. |
20-22/4/1984 |
مؤتمرالتعريب
الرابع بطنجة (المغرب). |
23/4/1984 |
ندوة تعريب
المصطلحات العلمية والتقنية بالجزائر. |
2-4/9/1985 |
اجتماع
الاتحاد الدوليّ للمواصلات السلكية واللاسلكية، حول الترجمة والتعريب بجنيف
(سويسرا). |
6-20/3/1987 |
ندوة المدرسة
الأساسية بفاس (المغرب) |
26- |
مؤتمر
التعريب السادس بالرباط. |
10- |
الدورة
السابعة لمؤتمر وزراء الثقافة العرب بالرباط. |
8-14/3/1990 |
ندوة توحيد
وتعريب مصطلحات العلوم الرياضية بمدينة الرياض (السعودية) |
21-23/12/1991 |
اجتماع
الاتحاد العربيّ لنوادي العلوم للشباب بالرباط. |
16-18/2/1993 |
الدورة
الثامنة والعشرون للمجلس الإداريّ بمركز التنسيق بين اللجان الوطنية العربية
بالرباط. |
8-9/11/1993 |
ندوة قضايا
استعمال اللغة العربية في المغرب بالرباط. |
25/1-2/2/1994 |
مؤتمر
التعريب السابع بالخرطوم (السودان). |
10-11/5/1994 |
ندوة المهندس
الجماعيّ والبيئة بالدار البيضاء (المغرب). |
27-29/5/1994 |
اللقاء الأول
حول علوم الطب –المفاهيم والمصطلح –بمراكش (المغرب). |
30-31/5/1994 |
الدورة 17 للجمعية
العمومية للمؤسسة العربية للاتصلات الفضائية (عربسات) بالرباط. |
22-24/10/1994 |
ندوة توحيد
تعريب المصطلح الجيولوجيّ بتونس. |
19-24/11/1994 |
ندوة دراسة مشروعات
معاجم مؤتمر التعريب الثامن بدمشق (سورية) |
11/2/1995 |
المناظرة
الوطنية الأولى حول الترجمة –وزارة الشؤون الثقافية- الرباط. |
23-29/09/1995 |
الاجتماع
التحضيريّ العربيّ الثالث لمؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية "الموئل
الثاني" |
24-28/06/1996 |
اجتماعات
الدورة العادية الرابعة عشرة للمجلس الوزاريّ للمنظمة العربية للتنمية الصناعية
والتعدين بالرباط. |
12-15/12/1996 |
المؤتمر
الأول للهيئات الثقافية العربية غير الحكومية –مكناس (المغرب). |
17- |
مؤتمر مجمع
اللغة العربية بالقاهرة. |
4-8/5/1998 |
المؤتمر
الثامن والتاسع للتعريب بمراكش (المغرب) |
9-11/10/2000 |
ندوة
المسؤولين عن تعريب التعليم العالي في الوطن العربيّ بدمشق. |
21-24/10/2000 |
ندوة استثمار
المصطلح الموحد في المجال التعليميّ بمكناس (المغرب). |
26-30/10/2000 |
ندوة المصطلحات
العلمية التراثية والحضارية بفاس (المغرب) |
6-8/11/2000 |
ندوة مكانة
اللغة العربية بين اللغات العالمية –الجزائر (نظمها المجلس الأعلى للغة العربية). |
20-25/7/2002 |
المؤتمر
العاشر للتعريب بدمشق (سورية). |
12-16/10/2008 |
مؤتمر التعريب
الحادي عشر بعمّان (الأردن) |
22-23/12/2009 |
ندوة
التعريب: قضايا الحاضر وآفاق المستقبل (نظمتها الهيئة العليا للتعريب بالسودان). |
15-17/04/2010 |
ندوة اللغة
العربية والتنمية البشرية –المجالات والرهانات (نظمها مركز الدراسات والبحوث
الإنسانية والاجتماعية (بمدينة وجدة) المغرب. |
نماذج من الإنتاج العلميّ والفكريّ والأدبيّ
-
ترجمة بحث (من الفرنسية إلى العربية) تحت
عنوان: معالجة القواعد في كتب تعليم العربية للناطقين بغيرها، للدكتور فولد يترش
فيشر (باحث ألماني)، ألقيَ في
الدورة التدريبية في صناعة المعجم العربيّ التي نظمها مكتب تنسيق التعريب بالرباط
من 3-
-
إعداد بحث حول جهود مكتب تنسيق التعريب في التعريب وتوحيد المصطلح العربيّ،
ألقيَ في ندوة تعريب وتوحيد المصطلحات العلمية والتقنية، بالجزائر،
-
مراجعة وتصحيح معجم المهن (فرنسيّ – عربيّ) لمحمد طبي، نشرته مؤسسة
"بروسيدار" بالجزائر، سنة 1994.
-
المشاركة في إعداد ومراجعة وتصحيح معاجم مكتب تنسيق التعريب الموحدة التي
تصدر بثلاث لغات (الإنجليزية والفرنسية والعربية) والتي تضمنت حتى الآن أكثر من
مائتي ألف مصطلح (200000)، ومواد مجلة اللسان العربيّ الصادرة عن المكتب والتي
تُعنى بقضايا اللغة العربية والترجمة والتعريب والمصطلح وصناعة المعاجم.
-
إعداد ومراجعة العديد من الدراسات والمقالات والرسائل المتعلقة بمجال العمل
بالمكتب.
-
إعداد بحث بعنوان: التعريب، من خلال تجربة مكتب تنسيق التعريب، عُرض على
مؤتمر مجمع اللغة العربية بالقاهرة (17-31 مارس 1997).
-
إعداد بحث بعنوان:بنك المصطلحات (المنهج والوظيفة) بنك مصطلحات مكتب تنسيق
التعريب نموذجاً عُرض على ندوة المسؤولين عن تعريب التعليم العالي في الوطن العربيّ
بدمشق 9-
-
إعداد بحث بعنوان: دور مكتب تنسيق التعريب في خدمة اللغة العربية وإغنائها
بالمصطلحات العلمية الموحدة على مستوى الوطن العربيّ، عُرض على الندوة الدولية
التي نظمها المجلس الأعلى للغة العربية بالجزائر حول: مكانة اللغة العربية بين
اللغات العالمية 6-
-
إعداد دراسة بعنوان "تجربة مكتب تنسيق التعريب في إعداد المصطلح
العربي وتوحيده ونشره، عُرضت في اليوم الدراسي الذي نظمه معهد الدراسات والأبحاث للتعريب بالرباط،
بتاريخ 28/11/2007، حول موضوع: منهجية العمل الاصطلاحي.
-
إعداد بحث بعنوان: دور المصطلح العلمي في تنمية اللغة، وعلاقة ذلك بمشاريع
الإصلاح، عُرِضَ في ندوة اللغة العربية والتنمية البشرية: المجالات والرهانات،
التي نظمها مركز الدراسات والبحوث الإنسانية والاجتماعية بوجدة (المغرب)، أيام
15-16-17/04/2008.
-
إعداد دراسة بعنوان" آفاق تطوير العمل بمكتب تنسيق التعريب،عُرضت على
اجتماع المجلس العلمي الاستشاري للمكتب الذي عُقد في شهر أكتوبر 2008 بعمّان
(الأردن)، على هامش مؤتمر التعريب الحادي عشر.
-
إعداد بحث بعنوان: مستقبل التعريب في الوطن العربي وجهود المنظمة العربية
للتربية والثقافة والعلوم ومكتب تنسيق التعريب في تحقيق التعريب الشامل، عُرض في
ندوة التعريب: قضايا الحاضر وآفاق المستقبل التي نظمتها الهيئة العليا للتعريب
بالسودان من 22 إلى 23/12/2009.
-
إعداد بحث بعنوان: رأي في مسألة الأخطاء الشائعة، نشر في العدد (65) من
مجلة اللسان العربي الصادرة عن مكتب تنسيق التعريب، في النصف الثاني من سنة 2010.
-
إعداد بحث بعنوان: تعريب العلوم الطبية في الوطن العربي، نشر في بعض الصحف
العربية الورقية والإلكترونية ( بتاريخ 23/06/2010).
-
إعداد بحث بعنوان: إصلاح التعليم في الوطن العربي، نُشر في بعض الصحف
العربية الورقية والإلكترونية (بتاريخ 27/12/2010).
-
إعداد ورقة حول مؤتمرات التعريب
التي ينظمها مكتب تنسيق التعريب، ومعايير قبول أو رفض المعاجم التي تعرض عليها.
(عرضت على ورشة العمل الخاصة بترجمة الألفاظ التقنية المتعلقة بمجال المياه)-الرباط 7-10/03/2011. (Arabterm) .
-
مراجعة مجموعة كتب، قبل الطبع، صادرة عن المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم
والثقافة(إيسيسكو)، في سنتي: 2013-2014م.
-
-مراجعة
أربعة معاجم، بثلاث لغات (الإنجليزية والفرنسية والعربية)، صادرة عن مكتب تنسيق
التعريب بالرباط، التابع للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم، سنة 2014م.
-
-إعداد بحث،
بعنوان: منهجية مكتب تنسيق التعريب في إعداد المعاجم وتحيينها (الإرهاصات الأولية
والوضعية الحالية والآفاق المستقبلية)، عُرِض على ندوة المعجم المختص ودوره في
تنمية ونشر المصطلح العلميّ التي عقدها مكتب تنسيق التعريب بالمكتبة الوطنية للمملكة
المغربية، أيام: 12-13-14 من شهر أكتوبر 2015م.
عضويـة الهيئـات:
1984 |
عضو سكرتارية اللجنةالوزارية الدائمة كاستعرب(مؤتمر وزراء الدول العربية المسؤولين عن تطبيق العلم
والتكنولوجيا على التنمية). |
1985 |
عضو هيئة تحرير مجلة اللسان العربي التي تصدرعن مكتب تنسيق التعريب
بالرباط. |
1992 |
عضو هيئة التحكيم في لجنة جائزة المغرب للكتاب (لجنة الترجمة). |
30/03/1995 - |
المدير المسؤول ورئيس تحرير مجلة اللسان العربيّ. عضو مؤسس بمجلس اللسان العربي بموريتانيا (سنة 2017م). |
من مؤلفاته الحديثة، الصادرة سنة 2015م:
1-المرشد في تجنب الأخطاء اللغوية
وتصويب الشائع منها.
2-تفصيح العامية: الحسّانيّة
نَمُوذجًا.
3-مقالات ومعلومات في موضوعات
متنوعة.
4-صدر له سنة: 2018م، كتاب بعنوان:
الجمع في اللغة
العربية: (أقسامه وقواعده وأوزانه، مع مقتطفات من أهم ما جاء منه في المعجمات).
كتب (تحت الطبع أو قيد الإعداد):
1-آراء في الثقافة والسياسة والمجتمع (تحت الطبع).
2-دليل المترجم (قاموس عربيّ/ فرنسيّ). قيد الإعداد.
3-بين فقه اللغة وأدب الكاتب والمعجم الوسيط (تحت الطبع). يتضمن مشروع
الكتاب مقتطفات ممّا ورد من كلمات وعبارات في كتاب "فقه اللغة"
للثعالبي، وكتاب "أدب الكاتب" لابن قتيبة، وما يناظرها في المعجم الوسيط
الصادر عن مجمع اللغة العربية بالقاهرة. وهي محاولة للجمع بين القديم والحديث من
ألفاظ لغتنا العربية الجميلة، لرصد رحلة الكلمة عبر التاريخ وما قد يطرأ عليها من
تغيير في الدلالة أو توسّع في المعنى.
4-سؤال وجواب (في موضوعات ذات صلة باللغة العربية والتعريب والترجمة
والمصطلح وصناعة المعاجم). تحت الطبع. يتضمن الكتاب عددا كبيرا من أسئلة القراء
التي أجاب عنها المؤلف من خلال برنامجه التفاعلي الموسوم:"سؤال وجواب"،
المنشور إلكترونيًّا.
5-قل ولا تقل (حول بعض الأخطاء الشائعة في اللغة العربية). تحت الطبع.
6-فوائد: في اللغة والنحو والصرف. تحت الطبع.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق