6101- شَوَّالٌ
(عَاشِرُ شُهُورِ السَّنَةِ القَمَرِيَّةِ، بَعْدَ رَمَضَانَ وَقَبْلَ ذِي
القِعْدَةِ. وَقَدْ تَدْخُلُهُ الأَلِفُ وَاللَّامُ، فَيُقَالُ: الشَّوَّالُ): dixième
mois de l’année lunaire.
عَاشِرٌ (صِفَةٌ): dixième.
العَاشِرُ: le dixième.
العَاشِرُ فِي صَفِّهِ: le dixième de sa classe. عَاشِرًا: dixièmement.
6102- شَوَّانٌ/
بَزَّارٌ/ تَاجِرُ حُبُوبٍ وأَبَازِيرَ/ خَازِنُ الغَلَّةِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): grainetier. بَزَّارٌ (مَخْزَنُ
البُزُورِ): un grainier.
حَبَّةٌ (بِزْرَةٌ): une graine. مَتْجَرُ حُبُوبٍ (تِجَارَةُ
الحُبُوبِ): une graineterie.
6103- شَوَّايَةٌ
(مِشْوَاةٌ، آلَةُ شَيٍّ): un gril. قَلِقَ (نَفِدَ صَبْرُهُ): être
sur le gril.
قَفَصُ الصَّدْرِ: le gril costal. وَانظر، "شَوَى"،
رقم: 6093 من "دليل المترجم".
6104- شَوْبَرٌ (بَهْشٌ،
بَلُّوطُ الفِلِّينِ): chêne-liège. بَلُّوطٌ: un
chêne.
سِنْدِيَانٌ (شَجَرَةُ البَلُّوطِ، مِنْ فَصِيلَةِ السِّنْدِيَانِيَّاتِ، مِنَ
الأَحْرَاجِ، وَهِيَ أَنْوَاعٌ كَثِيرَةٌ، تُعْطِي ثَمَرَةَ البَلُّوطِ): chêne
kermès.
سِنْدِيَانَةٌ صَغِيرَةٌ: un chêneau.
6105- شُوبَقٌ/ ج.
شَوَابِقُ (صُوَّيْجٌ: خَشَبَةُ الخَبَّازِ الَّتِي يُسَوَّى بِهَا الرَّغِيفُ
قَبْلَ الخَبْزِ): un rouleau de pâtissier. حَلْوَانِيٌّ/ صَانِعُ
الحَلْوَى أَوْ بَائِعُهَا ( اسْمٌ وَصِفَةٌ): pâtissier.
حَلْوَانِيَّةٌ/ صَانِعَةُ الحَلْوَى أَوْ بَائِعَتُهَا (اسْمٌ وَصِفَةٌ): pâtissière. حَلْوَى: une
pâtisserie.
طَاوِلَةُ الحَلْوَى: une pâtissoire. خَبَّازٌ (فَرَّانٌ): un
boulanger.
خَبَّازَةٌ (فَرَّانَةٌ): une boulangère. خِبَازَةٌ (مَخْبَزٌ،
مَخْبَزَةٌ، فُرْنٌ: مَكَانٌ يُخْبَزُ فِيهِ الخُبْزُ أَوْ يُبَاعُ): une
boulangerie.
6106- شُوحَةٌ
(طَائِرٌ مِنْ رُتْبَةِ الجَوَارِحِ وَالفَصِيلَةِ الصَّقْرِيَّةِ): une
buse, un oiseau de proie.
6107- شَوَّرَ
إِلَى فُلَانٍ بِيَدِهِ (أَشَارَ إِلَيْهِ بِيَدِهِ: أَوْمَأَ إِلَيْهِ مُعَبِّرًا
عَنْ مَعْنًى مِنَ المَعَانِي، كَالدَّعْوَةِ إِلَى الدُّخُولِ أَوِ الخُرُوجِ): faire
à quelqu’un un signe à la main.
إِيمَاءَةُ رَأْسٍ: un signe de tête. إِشَارَةٌ (أَمَارَةٌ،
عَلَامَةٌ): un signe.
سِمَةُ العَبْقَرِيَّةِ: le signe de génie.عَلَامَاتٌ
فَارِقَةٌ: signes distinctifs.
6108- شَوْرٌ
(عَسَلٌ مَشُورٌ، أَيْ مُسْتَخْرَجٌ مِنَ الخَلِيَّةِ): un miel
extrait de la ruche.
عَسَلٌ (الصَّافِي مِمَّا تُخْرِجُهُ النَّحْلُ مِنْ بُطُونِهَا): un
miel.
شُورَةٌ (خَلِيَّةٌ): une ruche.
6109- شُورَى
(مَشُورَةٌ، اسْتِشَارَةٌ، نَصِيحَةٌ، رَأْيٌ): un conseil,
une consultation, un avis.
اسْتَشَارَ: se conseiller. اسْتِفْتَاءُ الرَّأْيِ
العَامِّ: consultation de l’opinion publique. رَأْيٌ
اسْتِشَارِيٌّ: un avis consultatif. اسْتَمَعَ إِلَى نُصْحِ
الأَهْلِ: écouter l’avis des parents. مُسْتَشَارٌ (نَاصِحٌ،
مُرْشِدٌ): un conseiller. مُسْتَشَارَةٌ (نَاصِحَةٌ،
مُرْشِدَةٌ): une conseillère. أَهْلُ الشُّورَى: les
conseillers.
مَجْلِسُ الشُّورَى (مَجْلِسُ التَّشَاوُرِ وَالتَّدَاوُلِ فِي شُؤُونِ
الدَّوْلَةِ): le conseil d’Etat. الأَمْرُ بَيْنَهُمْ شُورَى (يَتَشَاوَرُونَ
قَبْلَ اتِّخَاذِ قَرَارٍ): ils délibèrent avant de prendre une
décision.
6110- شَوِسَ
(شَجُعَ/ كَانَ شُجَاعًا، جَرُؤَ/ كَانَ جَرِيئًا، جَسُرَ/ كَانَ جَسُورًا): être
courageux, être brave, être vaillant, être intrépide. شَوِسَ (تَكَبَّرَ): être
orgueilleux, être hautin.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق