6061- شَهَادَةٌ
(إِخْبَارٌ بِمَا يُرَى، وَإِقْرَارٌ بِمَا يَعْلَمُهُ الشَّاهِدُ عنْ يَقِينٍ): un
témoignage, une déposition.
شَهَادَةُ زُورٍ (شَهَادَةٌ كَاذِبَةٌ/ بَاطِلَةٌ): un faux
témoignage.
شَهَادَةُ رِضًى: un témoignage de satisfaction. شَهَادَاتٌ مُتَطَابِقَةٌ: témoignages
concordants.
شَهِدَ (أَدَّى شَهَادَةً): témoigner, porter témoignage, faire
sa déposition.
اسْتَدْعَى فُلَانًا لِلشَّهَادَةِ: invoquer le témoignage de quelqu’un . جَرَّحَ
شَاهِدًا (طَعَنَ فِي شَهَادَتِهِ، لَمْ يَقْبَلْ شَهَادَتَهُ): récuser
un témoin.
تَجْرِيحُ الشُّهُودِ: la récusation des témoins. شَهَادَةٌ قَابِلَةٌ
لِلتَّجْرِيحِ: un témoignage récusable. وانظر، "شَاهِدٌ/ مَنْ
يُؤَدِّي الشَّهَادَةَ"، رقم: 5611 من "دليل المترجم".
6062- شَهَادَةٌ
(إِقْرَارٌ، تَصْرِيحٌ): une attestation. بَرَاءَةُ ذِمَّةٍ: une
attestation libératoire.
شَهِدَ (أَثْبَتَ. قَرَّرَ): attester. أَكَّدَ الوَاقِعَةَ): attester
le fait.
مُؤَكَّدٌ (صِفَةٌ): attesté.
مُؤَكَّدَةٌ (صِفَةٌ): attestée. هَذَا حَادِثٌ ثَابِتٌ: c’est
un fait attesté.
6063- شَهَادَةٌ (شَهَادَةٌ
مَدْرَسِيَّةٌ، دِبْلُومٌ): un diplôme. شَهَادَةُ مُهَنْدِسٍ: diplôme
d’ingénieur.
حَامِلُ شَهَادَةٍ (صِفَةٌ): diplômé. حَامِلَةُ شَهَادَةٍ
(صِفَةٌ): diplômée.
مَنَحَ شَهَادَةً: diplômer.
6064- شَهَادَةٌ (إِجَازَةٌ):
un brevet.
شَهَادَةُ الدُّرُوسِ التَّكْمِيلِيَّةِ: le brevet élémentaire. بَرَاءَةُ
اخْتِرَاعٍ: brevet d’invention. أَعْطَى شَهَادَةً (أَجَازَ):
breveter.
سَجَّلَ اخْتِرَاعًا: breveter une invention.
6065- شَهَادَةٌ
(إِقْرَارٌ خَطِّيٌّ): un certificat. شَهَادَةُ أَهْلِيَّةٍ: certificat
de capacité.
شَهَادَةُ الدُّرُوسِ الابْتِدَائِيَّةِ: certificat d’études primaires. شَهَادَةُ
المِيلَادِ: un acte de naissance, un certificat de naissance. شَهَادَةٌ
صِحِّيَّةٌ: certificat de bonne santé. تَأْكِيدٌ خَطِّيٌّ مُثْبِتٌ
(تَصْدِيقٌ إِثْبَاتِيٌّ كِتَابِيٌّ): une certification. مُؤَكَّدٌ/
مُثْبَتٌ (صِفَةٌ): certifié. مُؤَكَّدَةٌ/ مُثْبَتَةٌ
(صِفَةٌ): certifiée.
صُورَةٌ طِبْقَ الأَصْلِ: une copie certifiée conforme. أَكَّدَ
(أَثْبَتَ. صَدَّقَ): certifier.
6066- شَهَادَةٌ
(اسْتِشْهَادٌ، مَوْتُ الشَّهَادَةِ): un martyre. أَلَمٌ
مُبَرِّحٌ: un martyre.
هَذَا الفِرَاقُ هُوَ عَذَابٌ لِي: cette séparation est pour moi un
martyre.
شَهِيدٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): martyr. شَهِيدَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): martyre.
اسْتُشْهِدَ فِي سَبِيلِ الوَطَنِ: mourir martyr pour la patrie. قَتَلَ
فُلَانًا شَهِيدًا (أَوْ عَذَّبَهُ بِشِدَّةٍ): martyriser
quelqu’un.
تَارِيخُ الشُّهَدَاءِ: la martyrologie.
6067- شُهَاقٌ
(سُعَالٌ دِيكِيٌّ: مَرَضٌ مُعْدٍ يُصِيبُ الأَطْفَالَ بِصِفَةٍ خَاصَّةٍ،
وَيَتَمَيَّزُ بِنَوْبَاتِ سُعَالٍ تَقَلُّصِيَّةٍ مَصْحُوبَةٍ بِشَهِيقٍ
كَصِيَاحِ الدِّيكِ): une coqueluche. شُهَاقِيٌّ (صِفَةٌ): coquelucheux.
شُهَاقِيَّةٌ (صِفَةٌ): coquelucheuse.
6068- شَهَامَةٌ (نُبْلٌ،
سُمُوُّ النَّفْسِ. كَرَمٌ. تَسَامُحٌ: عِزَّةُ النَّفْسِ وَحِرْصُهَا عَلَى
مُبَاشَرَةِ أُمُورٍ عَظِيمَةِ تَسْتَتْبِعُ الذِّكْرَ الجَمِيلَ): une
magnanimité.
شَهَامَةُ القَلْبِ (نُبْلُهُ): la noblesse de cœur. كَرَمُ
الأَخْلَاقِ (عِزَّةُ النَّفْسِ): la noblesse de caractère. شَهَامَةُ
النَّفْسِ (سُمُوُّ النَّفْسِ): la grandeur d’âme. شَهْمُ/
شَرِيفٌ/ كَرِيمُ النَّفْسِ/ مُتَسَامِحٌ/ سَمُوحٌ/ سَمْحٌ (صِفَةٌ): magnanime. إِنَّ لَهُ
قَلْبًا نَبِيلًا: il a un cœur magnanime.
6069- شَهْبَاءُ/
رَمَادِيَّةٌ (صِفَةٌ): grise.
أَشْهَبُ/ رَمَادِيٌّ (صِفَةٌ): gris. أَشْهَبُ مُدَنَّرٌ
(مُرَقَّطٌ، ذُو نُمَّرٍ بَيْضَاءَ وَرَمَادِيَّةٍ): gris pommelé. رَمَادِيٌّ
لُؤْلُؤِيٌّ: gris perle.
غُرَّةٌ شَهْبَاءُ: une étoile au front du cheval composée de poils
de différentes nuances.
الشَّهْبَاءُ (لَقَبُ مَدِينَةِ حَلَب؛ لِبَيَاضِ حِجَارَتِهَا): la
ville d’Alep.
6070- شُهْبَةٌ
(بَيَاضٌ مُخْتَلِطٌ بِسَوَادٍ): un mélange de blanc et de noir.
الشُّهْبَةُ (اللَّوْنُ الرَّمَادِيُّ): le gris, la couleur grise. وانظر،
"شَهْبَاءُ/ رَمَادِيَّةٌ"، رقم: 6069 من "دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق