السؤال:
ما الاسم العربي، والفرنسي المناظر لاسم تِيدگتْ
(بالحسّانية)؟
الجواب، والله أعلم:
تِيدِگْتْ: نوع من البَخُورِ. وقد تكون
صَمْغَ اللُّبَان (بضم اللام).
اللُّبَانُ: نَبَاتٌ مِنَ الفَصِيلَةِ
البَخُورِيَّةِ يُفْرِزُ صَمْغًا، وَيُسَمَّى الكُنْدُرَ.
البَخُورُ (ج. أبْخِرَةٌ وَبَخُورَاتٌ):
مَادَّةٌ صَمْغِيَّةٌ، إِذَا أُحْرِقَتْ فَاحَتْ مِنْهَا رَائِحَةٌ طَيِّبَةٌ (وهو
وصف دقيق لتيدگت). أَوْ: أَعْوَادٌ عَطِرَةٌ يُتَبَخَّرُ بِهَا. وَتُوجَدُ
أَنْوَاعٌ كَثِيرَةٌ مِنَ البَخُورِ، مِنْهَا: بَخُورُ مَرْيَمَ، وَبَخُورُ
الأَكْرَادِ، وَبَخُورُ البَرْبَرِ.
ويَبْدُو أَنَّ "تيدگتْ"، كلمة
بربرية مؤنثة (لوجود التاء في أولها وآخرها).
بَخُورٌ (لُبَانٌ): un encens. بَخُورُ البَرِّ: encens commun. لُبَانٌ (نبات): boswellia. لُبَانٌ ذَكَرٌ: encens.
بَخُورُ الأَكْرَادِ (نبات): fenouil
de porc. شُمْرَةٌ
(شَمَارٌ): un fenouil.
بَخُورُ البَرْبَرِ (نبات): queue
de pourceau.
بَخُورُ مَرْيَمَ (نبات): un
cyclamen.
الكُنْدُرُ: oliban,
boswellie des indes.
بَخُورِيَّاتٌ (الفصيلة البَخوريّة، جميعها
أشجار وجنبات تنبت في الأصقاع الاستوائية الأمريكية): burséracées.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق