4171-
رَسِلَ الشَّعْرُ/ الشَّعَرُ (كَانَ مُسْتَرْسِلًا): être dénoués
et flottants.
شَعْرٌ مُسْتَرْسِلٌ/ مُتَدَلٍّ: cheveux flottants, cheveux pendants.
4172- رِسْلٌ
(تَمَهُّلٌ. اعْتِدَالٌ): une lenteur, une modération. عَلَى
رِسْلِكَ (عَلَى مَهْلِكَ، عَلَى رَاحَتِكَ، رُوَيْدًا): doucement !,
à votre aise !.
4173- رَسَّلَ فِي
القِرَاءَةِ (رَتَّلَ فِيهَا بِلَا عَجَلَةٍ): psalmodier en
lisant.
تَرْتِيلُ المَزَامِيرِ (تَنْغِيمُهَا): la psalmodie.
4174- رَسَمَ: dessiner,
peindre.
رَسْمٌ: un dessin.
رَسْمٌ بَيَانِيٌّ: un schéma. فَنُّ الرَّسْمِ: la
peinture.
رُسُومٌ مُتَحَرِّكَةٌ: dessins animés. وانظر، رقم: 4164 من "دليل المترجم".
4175- رَسْمَلَ
(حًوَّلَ إِلَى رَأْسِ المَالِ): capitaliser. رَسْمَلَةٌ (تَحْوِيلٌ إِلَى
رَأْسِ المَالِ): une capitalisation. مُرَسْمَلٌ (صِفَةٌ): capitalisé.
مُرَسْمَلَةٌ (صِفَةٌ): capitalisée. رَأْسمَالِيَّةٌ (النِّظَامُ الاقِتِصَادِيُّ الَّذِي يَقُومُ
عَلَى المِلْكِيَّةِ الخَاصَّةِ لِمَوَارِدِ الثَّرْوَةِ): le
capitalisme.
رَأْسمَالِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): capitaliste.
4176- رَسْمِيٌّ
(صِفَةٌ): officiel.
رَسْمِيَّةٌ (صِفَةٌ): officielle. الجَرِيدَةُ الرَّسْمِيَّةُ: le
journal officiel.
مِنْ مَصْدَرٍ رَسْمِيٍّ: de source officielle.
رَسْمِيًّا: officiellement. شِبْهُ رَسْمِيٍّ (صِفَةٌ): officieux. شِبْهُ
رَسْمِيَّةٍ: officieuse.
الرَّسْمِيَّاتُ (التَّشْرِيفَاتُ، المَرَاسِمُ): le protocole.
تَشْرِيفَاتِيٌّ (مُطَابِقٌ لِلمَرَاسِمِ السِّيَاسِيَّةِ أَوْ الدَّوْلِيَّةِ): protocolaire.
4177- رَسَنٌ
(زِمَامٌ، مِقْوَدٌ، لِجَامٌ، عِنَانٌ): un licol, un licou, une bride. تُرِكَ
حَبْلُهُ عَلَى غَارِبِهِ (تُرِكَ يَذْهَبُ حَيْثُ شَاءَ، تُرِكَتْ لَهُ
حُرِّيَّةُ التَّصَرُّفِ كَيْفَمَا يَشَاءُ): avoir la
bride sur le cou.
أَطْلَقَ لِأَهْوَائِهِ العِنَانَ: lâcher la bride à ses passions.
4178- رُسُوٌّ: un
amarrage, un ancrage.
وانظر، رقم: 4162 من "دليل
المترجم".
4179- رُسُوبٌ
(تَرَسُّبٌ. تَرْسِيبٌ): une précipitation. رُسُوبٌ
فِي الامْتِحَانِ: échec à l’examen. رُسُوبِيَّاتٌ: sédiments,
dépôts, résidus.
وانظر، رقم: 4165 من "دليل المترجم".
4180- رُسُوخٌ
(مَتَانَةٌ، صَلَابَةٌ): une stabilité. تَوَازُنُ سَفِينَةٍ: la
stabilité d’un navire.
تَرْسِيخٌ (تَمْكِينٌ، تَوْطِيدٌ): une stabilisation. تَثْبِيتُ
النَّقْدِ: stabilisation de la monnaie. رَسَّخَ (مَكَّنَ، ثَبَّتَ): stabiliser. مُثَبِّتٌ
(صِفَةٌ): stabilisateur. مُثَبِّتَةٌ (صِفَةٌ): stabilisatrice. رُسُوخٌ
(ثَبَاتٌ): une fixité.
اسْتِقْرَارُ سُكَّانٍ: fixité d’une population. رَاسِخٌ/ ثَابِتٌ/ مَكِينٌ
(صِفَةٌ): fixe.
حَدَّقَ: avoir les yeux fixes. مُثَبَّتٌ (صِفَةٌ): fixé.
مُثَبَّتَةٌ (صِفَةٌ): fixée.
فِي المِيعَادِ المُحَدَّدِ: dans le délai fixé. يَوْمٌ
مُعَيَّنٌ: un jour fixé.
بِثَبَاتٍ (بِإِنْعَامِ نَظَرٍ): fixement. حَدَّقَ (أَنْعَمَ
النَّظَرَ): regarder fixement. رَسَّخَ (رَكَّزَ، مَكَّنَ.
عَيَّنَ): fixer.
شَخَصَ (حَدَّقَ، أَنْعَمَ النَّظَرَ): fixer ses yeux. حَدَّدَ
قِيمَةَ عُمْلَةٍ: fixer la valeur d’une monnaie. وانظر،
رقم: 4167 من "دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق