الثلاثاء، 10 ديسمبر 2019

دليل المترجم (414):



4121-رَخَا (يَرْخُو رَخَاءً) عَيْشُهُ: vivre dans l’aisance. رَخَاءٌ (رَفَاهِيَةٌ، رَغَدٌ. يُسْرٌ. نَجَاحٌ، ازْدِهَارٌ. جَزَالَةٌ، كَثْرَةٌ): une aisance, une prospérité, une abondance, une opulence. عَاشَ فِي رَخَاءٍ (عَاشَ فِي بُحْبُوحَةٍ): vivre dans l’aisance. عِيشَةُ رَخَاءٍ (عِيشَةُ يُسْرٍ، بُحْبُوحَةٌ): une vie aisée, une vie facile. سَهْلٌ/ مَيْسُورٌ (صِفَةٌ): aisé. سَهْلَةٌ/ مَيْسُورَةٌ (صِفَةٌ): aisée. رَجُلٌ ثَرِيٌّ: un homme aisé. أُسْلُوبٌ عَفْوِيٌّ/ تِلْقَائِيٌّ: un style aisé. بِسُهُولَةٍ (بِهَنَاءٍ. بِبُحْبُوحَةٍ): aisément.
4122-رُخَاءٌ (رِيحٌ لَيِّنَةٌ، نَسِيمٌ): une brise, un vent faible et doux. هَوَاءٌ بَحْرِيٌّ: brise de mer. هَوَاءٌ جَبَلِيٌّ: brise de montagne. هَوَاءٌ أَرْضِيٌّ: brise de terre. رَيحٌ طَيِّبَةٌ: une belle brise.
4123-رَخَاصَةٌ (لِينٌ، لُيُونَةٌ، لُدُونَةُ، لَدَانَةٌ، رَخَاوَةٌ، طَرَاوَةٌ): une mollesse, une souplesse. رَخَاصَةُ عُودٍ: la fragilité d’un rameau. ضَعْفُ الشَّخْصِيَّةِ: la mollesse de caractère. دَمَاثَةٌ (لِينُ العَرِيكَةِ): souplesse de caractère. رَشَاقَةٌ (خِفَّةٌ): souplesse de corps. تَنْقُصُهُ المُرَونَةُ: manquer de souplesse. رَخْصٌ/ لَيِّنٌ/ لَدْنٌ/ طَرِيٌّ (صِفَةٌ): souple. هُوَ دَمِثٌ (لَيِّنُ العَرِيكَةِ): avoir un caractère souple.
4124- رُخَامٌ (مَرْمَرٌ): un marbre. رُخَامٌ أَسْوَدُ: un parangon. رُخَامٌ مُلَوَّنٌ (سُنْدُسٌ مُزَخْرَفٌ): une brocatelle. رُخَامٌ سُمَّاقِيٌّ (حَجَرُ السُّمَّاقِ): un porphyre. سُمَّاقِيٌّ (صِفَةٌ): porphyrique. رُخَامَةٌ: une dalle de marbre. قَلْبٌ مُتَحَجِّرٌ: un cœur de marbre. رُخَامِيٌّ/ مَرْمَرِيٌّ (صِفَةٌ): marbré. رُخَامِيٌّ/ مَرْمَرِيَّةٌ (صِفَةٌ): marbrée. رَخَّمَ (مَرْمَرَ، نَقَشَ بِلَوْنِ الرُّخَامِ): marbrer. رِخَامَةٌ (صِنَاعَةُ الرُّخَامِ): une marbrerie. مُرَخِّمٌ (مُلَوِّنُ الوَرَقِ بِلَوْنِ الرُّخَامِ أَوِ المَرْمَرِ): un marbreur. مُرَخِّمَةٌ: une marbreuse. رُخَامِيٌّ/ مَرْمَرِيٌّ (صِفَةٌ): marbrier. رُخَامِيَّةٌ/ مَرْمَرِيَّةٌ (صِفَةٌ): marbrière. رَخَّامٌ (صَانِعُ الرُّخَامِ أَوْ عَامِلُهُ): un marbrier. مَرْخَمٌ (مَقْلَعُ الرُّخَامِ): une marbrière.
4125-رَخَامَةٌ (إِطْرَابُ الشِّعْرِ): la mélodie des vers. رَخَامَةُ الصَّوْتِ: douceur de la voix.  لَحْنٌ (نَغَمٌ): une mélodie. رَخِيمٌ/ شَجِيٌّ (صِفَةٌ): mélodieux. رَخِيمَةٌ/ شَجِيَّةٌ (صِفَةٌ): mélodieuse. لَحْنِيٌّ/ نَغَمِيٌّ (صِفَةٌ): mélodique. مُلَحِّنٌ (مُؤَلِّفُ أَنْغَامٍ): un mélodiste. بِشَجْوٍ (بِتَنْغِيمٍ): mélodieusement. رَخَمَ الصَّوْتُ: s’adoucir, être mélodieuse. رَخَمَ الكَلَامُ: être doux. رَخَّمَ الصَّوِتَ: adoucir la voix.
4126- رَخُصَ السِّعْرُ: le prix a baissé. رَخَّصَ السِّعْرَ: baisser le prix. خَفَّضَ (قَلَّلَ، صَغَّرَ): diminuer. أَضْعَفَ سُلْطَةَ فُلَانٍ: diminuer le pouvoir de quelqu’un. أَنْقَصَ سِعْرَ بِضَاعَةٍ: diminuer le prix d’une marchandise. رُخْصُ الأَسْعَارِ (انْخِفَاضُ سِعْرِهَا): la baisse des prix. تَنَاقَصَ (تَضَاءَلَ): diminuer peu à peu. انْحَطَّ: se diminuer. خَفْضٌ (إِنْزَالٌ، إِنْقَاصٌ): une diminution. تَخْفِيضُ النَّفَقَاتِ: la diminution des dépenses. حَصَلَ عَلَى تَخْفِيضٍ/ حَسْمٍ فِي السِّعْرِ: obtenir une diminution de prix. رَخَّصَ لِفُلَانٍ فِي: autoriser quelqu’un à.
4127- رَخْصٌ/ نَاعِمٌ/ لَيِّنٌ/ لَدْنٌ (صِفَةٌ): tendre, souple. لَدْنٌ/ مَرِنٌ/ قَابِلٌ لِلتّكَيُّفِ (صِفَةٌ): flexible. طَبْعٌ لَيِّنٌ (خُلُقٌ دَمِثٌ): un caractère flexible. لُدُونَةٌ (مُرُونَةٌ، لُيُونَةٌ): une flexibilité.
4128- رُخْصَةٌ (إِجَازَةٌ، تَصْرِيحٌ): un permis. رُخْصَةُ بِنَاءٍ: un permis de construire, un permis de bâtir. رُخْصَةُ صَيْدٍ: un permis de chasse. رُخْصَةُ إِقَامَةٍ: un permis de séjour. رُخْصَةُ سِيَاقَةٍ: un permis de conduire. رُخْصَةٌ (إِذْنٌ، إِجَازَةٌ): une licence. تَرْخِيصٌ (إِجَازَةٌ. إِذْنٌ): une autorisation. رُخْصَةٌ/ تَرْخِيصٌ بِالزَّوَاجِ: autorisation de mariage. مَسْمُوحٌ بِهِ/ مُبَاحٌ/ مُصَرَّحٌ بِهِ/ مَأْذُونٌ لَهُ (صِفَةٌ): autorisé. مَسْمُوحٌ بِهَا: مُبَاحَةٌ/ مُصَرَّحٌ بِهَا/ مَأْذُونٌ لَهَا (صِفَةٌ): autorisée. شَخْصِيَّةٌ مَسْؤُولَةٌ: une personne autorisée. أَذِنَ لِ (أَجَازَ، رَخَّصَ): autoriser.
4129-رَخُمَ/ رَخَمَ الصَّوْتُ: être harmonieuse, être mélodieuse, être agréable, être douce. وانظر، رقم: 4125 من "دليل المترجم".
4130-رِخْلٌ/ رِخْلَةٌ (أُنْثَى الحَمَلِ): une agnelle. حَمَلٌ (الصَّغِيرُ مِنَ الضَّأْنِ): un agneau. هُوَ فِي غَايَةِ الوَدَاعَةِ: être un agneau. حُمَيْلٌ/ سَخْلَةٌ (السَّخْلَةُ: الذَّكَرُ وَالأُنْثَى مِنْ وَلَدِ الضَّأْنِ وَالمَعْزِ سَاعَةَ يُولَدُ): un agnelet. جِلْدُ حَمَلٍ (صُوفُ خَرُوفٍ): un agnelin. نِتَاجُ نَعْجَةٍ: une agnelée. نَتَجَتِ النَّعْجَةُ: agneler. نَعْجَةٌ (شَاةٌ): une brebis. شَاةٌ جَرْبَاءُ: une brebis galeuse. أَكَلَ بِلَا شُرْبٍ: faire un repas de brebis. مَنِ اسْتَنْعَجَ أَكَلَتْهُ الذِّئَابُ: qui se fait brebis le loup le mange.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2402):

  25481- مَسَامُّ (ثُقَبٌ وَمَنَافِذُ عَلَى ظَهْرِ جِلْدِ الجِسْمِ يَتَخَلَّلُهَا الشَّعْرُ): pores . مَسَامُّ الجِسْمِ: pores de la peau . ...