741-بَابٌ (بَوَّابَةٌ، مَنْفَذٌ، فُتْحَةٌ): porte. بَابٌ (فَصْلٌ) مِنْ كِتَابٍ: chapitre d'un livre. بَابٌ (بَنْدٌ، مَادَّةٌ) مِنْ عَقْدٍ: article d'un contrat. نِظَامُ
(أُسْلُوبُ حُكْم) الْبَابِ الْمَفْتُوحِ: régime de la porte ouverte. بَابُ السَّعَادَةِ (مَجَازًا): la porte du bonheur. فَتَحَ الْبَابَ لِفُلَان: ouvrir la porte à quelqu'un. طَرَدَ: mettre à la
porte. اسْتَسْلَمَ لِلْعَدُوِّ: ouvrir les portes à l'ennemi. فَتَحَ بَابًا جَدِيدًا: ouvrir une nouvelle voie. مِنْ بَابِ أَوْلَى (بِالْأَحْرَى): de préférence, plutôt. فِي
هَذَا الْبَابِ (بِالْمُنَاسَبَةِ): à ce propos, à propos. هَذَا مِنْ بَابِ الْمُصَادَفَةِ الْبَحْتَةِ: c'est par pur hasard.
742-بُؤْبُؤٌ (حَدَقَةٌ، إِنْسَانُ الْعَيْنِ): prunelle, pupille. بُؤْبُؤُ
الْعَيْنِ: prunelle d'oeil.
743-بَابُوجٌ (خُفٌّ): pantoufle. عَاشَ مُلَازِمًا بَيْتَهُ: passer sa vie dans ses pantoufles.
744-بَاتِرٌ (قَاطِعٌ): tranchant. سَيْفٌ (حُسَامٌ) بَاتِرٌ: sabre tranchant, épée tranchante. نَبْرَةٌ
حَاسِمَةٌ: ton tranchant. حُجَّةٌ ذَاتُ نَتِيجَتَيْنِ مُتَعَاكِسَتَيْنِ: argument à double tranchants.
745-بَاثٌّ (مُرْسِلٌ): émetteur. مُرْسِلٌ مُسْتَقْبِلٌ: émetteur-récepteur. مَحَطَّةُ إِرْسَالٍ: poste récepteur.
746-بَاحَ بِسِرٍّ (أَفْشَى سِرًّا): révéler, divulguer un secret. بَاحَ
بِحُبِّهِ (أَقَرَّ بِهِ، صَرَّحَ بِهِ، أَعْلَنَهُ): déclarer son amour.
747-بَاحَةٌ (فِنَاءٌ، بَهْوٌ، سَاحَةٌ،
مُسْتَشْرَفٌ): esplanade, cour, préau,
large espace ouvert.
748-بَاحَثَ فُلَانًا فِي مَسْأَلَةٍ: discuter avec quelqu'un d'une question,
s'entretenir avec quelqu'un d'une affaire.
749-بَاخِرَةٌ (سَفِينَةٌ): vapeur, paquebot, navire, bateau. سَفِينَةُ
شَحْنٍ: cargo.
طَائِرَةُ شَحْنٍ: cargo aérien.
750-بَادَ (انْقَرَضَ، زَالَ، هَلَكَ): s'éteindre, disparaître, périr. أُسْرَةٌ
مَنْقَرِضَةٌ: famille éteinte. مَاتَ (تُوُفِّيَ): disparaître du monde. بَادُوا (انْقَرَضُوا) عَن آخِرِهِمْ: ils ont péri jusqu'au dernier. دُوَلٌ
دَالَتْ (زَالَتْ): des Etats ont
péri. غَرَقَت الْبَاخِرَةُ: le bateau a péri.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق