الأحد، 1 نوفمبر 2020

بَابُ تَثْنِيَةِ المُبْهَمِ وَجَمْعه:

 


يَقُولُونَ فِي تَثْنِيَةِ "ذَا" أَوْ "ذِي": ذَانِ، وَفِي تَثْنِيَةِ "تَا" أَوْ "ذِهِ": تَانِ، وَفِي تَثْنِيَةِ "الَّذِي" وَ"الَّتِي": اللَّذَانِ، وَاللَّتَانِ، فَتَحْذِفُ اليَاءَ، وَإِذَا ثَنَّيْتَ "ذَاتَ" قُلْتَ فِي الرَّفْعِ: ذَوَاتَا، قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: (ذَوَاتَا أَفْنَانٍ)، وَفِي النَّصْبِ وَالخَفْضِ "ذَوَاتَيْ"، قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: (جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ)، وَفِي الجَمْعِ: ذَوَاتُ، وَمَنْ قَالَ: "ذَاكَ" قَالَ فِي الجَمْعِ: أُلَاكَ، وَمَنْ قَالَ: "ذَلِكَ" قَالَ فِي الجَمْعِ: أُولَئِكَ، وَ"أُولُو" وَاحِدُهَا ذُو، وَهِيَ وَذَوُ سَوَاءٌ، وَ"الأُولَى" فِي مَعْنَى الَّذِينَ وَاحِدُهَا الَّذِي. (وَهِيَ وَ"الأُلى" سَوَاءٌ فِي المَعْنَى وَالاسْتِعْمَالِ).

(المرجع: أدب الكاتب لابن قتيبة. اعتنى به وراجعه/ د. درويش جويدي. المكتبة العصرية. صيدا. بيروت).

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2401):

  25471- مَسَاكٌ/ مِسَاكٌ (إِمْسَاكٌ، مَسَاكَةٌ، بُخْلٌ، شُحٌّ): avarice, ladrerie . مَسَّاكٌ (بَخِيلٌ، شَحِيحٌ): avare, ladre . أَبْرَصُ/...