السبت، 7 نوفمبر 2020

دليل المترجم (580):

 


5781- شِرْكٌ (اعْتِقَادُ تَعَدُّدِ الآلِهَةِ): le polythéisme. أَهْلُ الشِّرْكِ (المُشْرِكُونَ): les polythéistes. مُشْرِكٌ/ مُؤْمِنٌ بِعِدَّةِ آلِهَةٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): polythéiste. عِبَادَةُ الأَوْثَانِ: une idolâtrie. وَثَنِيٌّ/ مُشْرِكٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): idolâtre. عِبَادِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالعِبَادَةِ (صِفَةٌ): idolâtrique. هَامَ (أُغْرِمَ بِ، تَدَلَّهَ بِ): idolâtrer. وَثَنٌ (صَنَمٌ): une idole. شِرْكٌ (مُشْرِكُونَ، وَثَنِيُّونَ): une gentilité. وَثَنِيٌّ (مُشْرِكٌ): un gentil.

5782- شَرِكَةٌ: une société, une compagnie, une association, une firme. مُجْتَمَعٌ: une société. شَرِكَةٌ تِجَارِيَّةٌ: une société commerciale, une maison de commerce. شَرِكَةٌ مُغْفَلَةٌ (شَرِكَةُ مُسَاهَمَةٍ): une société anonyme. شَرِكَةُ مُحَاصَّةٍ:   une société en participation, une association en participation. شَرِكَةُ تَأْمِينٍ: une compagnie d’assurance. جَمْعِيَّةٌ (رَابِطَةٌ): une association. مُسْتَعْمَرَةٌ نَبَاتِيَّةٌ (مَجْمُوعَةُ نَبَاتَاتٍ مُخْتَلِفَةُ الأَجْنَاسِ تَعِيشُ فِي بِيئَةٍ وَاحِدَةٍ): une association végétale. مُشَارِكٌ/ مُشْتَرِكٌ/ شَرِيكٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): associé. مُشَارِكَةٌ/ مُشْتَرِكَةٌ/ شَرِيكَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): associée. شَرِيكٌ مُتَضَامِنٌ: un associé solidaire.

5783- شَرَمَ: ébrécher. فَلَّ سَيْفًا: ébrécher une épée. شَرْمٌ (ثَلْمٌ): un ébrèchement. شَرَمَ الأُذُنَ (قَطَعَ مِنْ أَعْلَاهَا شَيْئًا يَسِيرًا): fendre l’oreille. شَرَمَ الأَنْفَ: couper le bout du nez. شَرِمَ الأَنْفُ: avoir le bout coupé.

5784- شَرَّمَ شَيْئًا (شَقَّقَهُ، قَطَّعَهُ، مَزَّقَهُ): déchiqueter quelque chose. مُشَرَّمٌ/ مُقَطَّعٌ/ مُمَزَّقٌ (صِفَةٌ): déchiqueté.مُشَرَّمَةٌ/ مُقَطَّعَةٌ/ مُمَزَّقَةٌ (صِفَةٌ): déchiquetée. تَقْطِيعٌ (تَمْزِيقٌ): un déchiquetage.

5785- شَرْمٌ (خَلِيجٌ، خَلِيجٌ صَغِيرٌ): un golfe, un baie.

5786- شَرْنَقَةٌ (صُلَّجَةٌ): un cocon. حَرِيرٌ خَامٌ: la soie de cocon. دُودَةُ قَزٍّ: un ver à soie. تَوَحَّدَ: se retirer dans son cocon. وانظر، "شَرَانِقُ"، رقم: 5747 من "دليل المترجم".

5787- شَرِهٌ/ نَهِمٌ (صِفَةٌ): gourmand, vorace. شَرِهَةٌ/ نَهِمَةٌ (صِفَةٌ): gourmande, vorace. شَرِهٌ/ نَهِمٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): glouton. شَرِهَةٌ/ نَهِمَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): gloutonne. شَرَاهَةٌ (نَهَمٌ): une gourmandise, une gloutonnerie, une voracité. وانظر، "شَرَاهَةٌ"، رقم: 5748 من "دليل المترجم".

5788- شَرْوَى (شَبِيهٌ، مُشَابِهٌ، نَظِيرٌ، مَثِيلٌ، مُمَاثِلٌ، مُسَاوٍ): pareil, semblable. هُوَ لَا يَمْلِكُ شَرْوَى نَقِيرٍ (هُوَ مُعْدِمٌ): n’avoir pas le sou, il n’a ni bure ni buron.

5789- شَرُوبٌ/ شَرِيبٌ (صِفَةٌ): potable. مَاءٌ شَرُوبٌ (يُشْرَبُ عَلَى كُرْهِ لِقِلَّةِ عُذُوبَتِهِ): eau potable. وانظر، "شَرِبَ"، رقم: 5750، وَ"شَرَابٌ/ مَشْرُوبٌ/ كُلُّ مَا يُشْرَبُ"، رقم: 5740 من "دليل المترجم".

5790- شَرُودٌ/ شَارِدٌ/ صَعْبُ المِرَاسِ (صِفَةٌ): errant, indocile. وانظر، "شَارِدٌ، رقم: 5560، وَ"شَرَدَ"، رقم: 5759 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2402):

  25481- مَسَامُّ (ثُقَبٌ وَمَنَافِذُ عَلَى ظَهْرِ جِلْدِ الجِسْمِ يَتَخَلَّلُهَا الشَّعْرُ): pores . مَسَامُّ الجِسْمِ: pores de la peau . ...