5791-شُرُوعٌ
(بَدْءٌ، ابْتِدَاءٌ): un commencement. بَدَأَ/ ابْتَدَأَ (فِعْلٌ
مُتَعَدٍّ وَلَازِمٌ فِي الوَقْتِ نَفْسِهِ): commencer. شَرَعَ
يَكْتُبُ: il a commencé à écrire. وانظر، "شَرَعَ"،
رقم: 5768 من "دليل المترجم".
5792- شُرُوقُ
الشَّمْسِ: le lever du soleil. وانظر، "شَرَقَتِ
الشَّمْسُ"، رقم: 5776، وَ"شَرَّقَ"، رقم: 5778 من دليل
المترجم".
5793- شِرْيَانٌ/
شَرْيَانٌ (الوِعَاءُ الَّذِي يَحْمِلُ الدَّمَ الصَّادِرَ مِنَ القَلْبِ إِلَى
الجِسْمِ): une artère.
شِرْيَانٌ سُبَاتِيٌّ (وِدَاجٌ): une carotide. وِدَاجِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ
بِالشِّرْيَانِ السُّبَاتِيِّ (صِفَةٌ): carotidien.
وِدَاجِيَّةٌ/ مُتَعَلِّقَةٌ بِالشِّرْيَانِ السُّبَاتِيِّ (صِفَةٌ): carotidienne. شِرْيَانٌ
رِئَوِيٌّ: une artère pulmonaire. شِرْيَانٌ كُلْوِيٌّ: une
artère rénale.
شِرْيَانٌ كَبِدِيٌّ: une artère hépatique. الوَتِينُ (الشِّرْيَانُ
الرَّئِيسُ الَّذِي يُغَذِّي جِسْمَ الإِنْسَانِ بِالدَّمِ النَّقِيِّ الخَارِجِ
مِنَ القَلْبِ): l’artère aorte. شِرْيَانِيٌّ (صِفَةٌ): artériel.
شِرْيَانِيَّةٌ (صِفَةٌ): artérielle. ضَغْطٌ شِرْيَانِيٌّ: une
tension artérielle.
وانظر، "شَرَايِينُ"، رقم: 5749 من "دليل المترجم".
5794- شِرِّيبٌ
(مُولَعٌ بِالشُّرْبِ، سِكِّيرٌ، مُدْمِنُ الخَمْرِ): un
alcoolique, un soulard, un grand buveur, un ivrogne. وانظر، "شَرَابٌ/
مَشْرُوبٌ"، رقم: 5740، و"شَارَبَ فُلَانًا/ شَرِبَ مَعَهُ"، رقم:
5556 من "دليل المترجم".
5795- شَرِيحَةُ
لَحْمٍ (قِطْعَةٌ مُرَقَّقَةٌ مِنْهُ): une tranche de viande. شَرِيحَةٌ
مِنَ الدَّخْلِ: une tranche de revenu. قِطْعُةٌ (جِذْمَةٌ): une
tranche.
شُرَيْحَةُ لَحْمٍ: une aiguillette. شُرَيْحَةُ دُهْنٍ: une
barde.
شُرَيْحَةُ شَمَنْدَرٍ: une cossette. وانظر، "شَرَّحَ
اللَّحْمَ/ قَطَّعَهُ قِطَعًا رِقَاقًا"، رقم: 5757 من "دليل
المترجم".
5796- شَرِيدٌ/
مُتَشَرِّدٌ/ طَرِيدٌ لَا مَأْوًى لَهُ (صِفَةٌ): vagabond. شَرِيدَةٌ/
مُتَشَرِّدَةٌ/ طَرِيدَةٌ لَا مَأْوًى لَهَا (صِفَةٌ): vagabonde. تَائِهٌ/
مُتَسَكِّعٌ (مَجَازًا): vagabond. تَائِهَةٌ/ مُتَسَكِّعَةٌ
(مَجَازًا): vagabonde.
وانظر، "شَرَدَ/ ضَلَّ/ تَاهَ"، رقم: 5759، و"شَارِدٌ/ هَارِبٌ/
فَارٌّ"، رقم: 5560 من "دليل المترجم".
5797- شِرِّيرٌ/
لَئِيمٌ (صِفَةٌ): malhonnête. شِرِّيرٌ/ خَبِيثٌ/ سَيِّئُ
النِّيَّةِ (صِفَةٌ): méchant.
شِرِّيرَةٌ/ خَبِيثَةٌ/ سَيِّئَةُ النِّيَّةِ (صِفَةٌ): méchante. رَجُلٌ
كَرِيهٌ: un homme méchant. خُبْثٌ (سُوءُ نِيَّةٍ): une
méchanceté.
شِرِّيرٌ/ سَيِّئٌ/ رَدِيءٌ/ شَنِيعٌ (صِفَةٌ): mauvais.
شِرِّيرَةٌ/ سَيِّئَةٌ/ رَدِيئَةٌ/ شَنِيعَةٌ (صِفَةٌ): mauvaise. شِرِّيرٌ/
مُؤْذٍ (صِفَةٌ): maléfique.
5798- شُرَيْشٌ
(جُذَيْرٌ): une radicelle. مُلْتَهِمُ الجُذُورِ
(صِفَةٌ): radicivore.
طُفَيْلِيٌّ (صِفَةٌ تُطْلَقُ عَلَى الطُّفَيْلِيَّاتِ الَّتِي تَعِيشُ عَلَى
جُذُورِ النَّبَاتِ): radicicole. جَذْرٌ (جِذْرٌ): une
racine.
5799- شَرِيطٌ
(وِشَاحٌ): un ruban.
شَرِيطٌ (حَبْلٌ رَفِيعٌ): une cordelette. شَرِيطٌ سِينَمَائِيٌّ: une
bande, un film.
شَرِيطٌ وَثَائِقِيٌّ: un film documentaire. شَرِيطٌ لَاصِقٌ عَازِلٌ: un
chatterton, un ruban isolant.
شَرِيطٌ لَصُوقٌ: un ruban adhésif. شَرِيطُ وَرَقٍ: une
bande de papier.
شَرِيطٌ مُمَغْنَطٌ (شَرِيطٌ تُسَجَّلُ عَلَيْهِ الأَصْوَاتُ وَالمَعْلُومَاتُ فِي
الحَاسِبَاتِ الإِلَكْترُونِيَّةِ): une bande magnétique. شَرِيطٌ
مُثَقَّبٌ (شَرِيطٌ مِنْ وَرَقٍ تُسَجَّلُ عَلَيْهِ الأَرْقَامُ وَالكَلِمَاتُ
بِشَكْلِ ثُقُوبٍ): une bande perforée. شَرِيطٌ صَوْتِيٌّ (شَرِيطٌ
سِينَمَائِيٌّ تُسَجَّلُ عَلَيْهِ الأَصْوَاتُ): une bande
sonore.
5800- شَرِيطَةٌ
(شَرْطٌ): une condition. شَرِيطَةَ أَنْ: à
condition de, à condition que...
شَرِيطَةٌ لِرَبْطِ الشَّعَرِ: un bandeau pour les cheveux, un ruban
pour les cheveux.
شَرِيطَةُ رُتْبَةٍ: le galon d’un grade. رَدَّ شَرَائِطَهُ
(اسْتَقَالَ مِنْ رُتْبَتِهِ): rendre ses galons.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق