الثلاثاء، 28 أكتوبر 2025

دليل المترجم (3610):

 

36651- وَجَّهَ إِهَانَةً: infliger un affront. كَبَّدَ العَدُوَّ خَسَارَةً فَادِحَةً: infliger à l’ennemi une lourde perte.

36652- وَجَّهَ تُهْمَةً: lancer une accusation.

36653- وَجَّهَ دَفْعًا (في القانون): opposer une exception.

36654- وَجَّهَ ضَرْبَةً: asséner un coup. نَقَدَ نَقْدًا لَاذِعًا: asséner un coup de langue. لَطَمَ (ضَرَبَ بِعُنْفٍ: frapper avec violence): asséner.

36655- وَجَّهَ فُلَانًا إِلَى: envoyer, expédier quelqu’un vers….

36656- وَجَّهَ وَلَدًا فِي الحَيَاةِ: guider un enfant dans la vie. أَرْشدَ (هَدَى، دَلَّ عَلَى الطَّرِيقِ): guider. وَجَّهَ صَارُوخًا: guider une visée.

36657- وَجُهٌ/ رَجُلٌ وَجُهٌ أَوْ وَجِهٌ (ذُو جَاهٍ): notable, homme de haute distinction. جَاهٌ (شَرَفٌ، مَكَانَةٌ): dignité, rang. الوُجَهَاءُ: les notables.

36658- وَجْهٌ (مُحَيًّا، طَلْعَةٌ): un visage. وَجْهُ جَدِيدٌ: visage nouveau. تَغَيَّرَ وَجْهُهُ (تَغَيَّرَ لَوْنُ وَجْهِهِ، تَغَيَّرَتْ مَلَامِحُهُ): changer de visage. شَكْلُ الوَجْهِ: forme du visage. قَسَمَاتُ الوَجْهِ: traits du visage. وَجْهُ الإِنْسَانِ: figure de l’homme. هَيْئَةُ الوَجْهِ: physionomie. اسْوَدَّ وَجْهُهُ: faire mauvaise figure. اسْوَدُّ وَجْهُهُ: se discréditer, perdre sa réputation. بَيَّضَ وَجْهَهُ: faire bonne figure. ابْيَضَّ وَجْهُهُ: jouir d’une excellente réputation. وَجْهٌ: une face. وَجْهٌ مُنْقَبِضٌ: face grippée. أَدَارَ وَجْهَهُ: détourner la face. قَالَ شَيْئًا لِفُلَانٍ فِي وَجْهِهِ: dire quelque chose à quelqu’un en face. كَانَ الهَوَاءُ فِي وَجْهِهِ: avoir le vent en face. وَقَفَ فِي وَجْهِ فُلَانٍ: faire face à quelqu’un. وَجْهًا لِوَجْهِ: en présence de…, tête-à- tête, face à face. وَجَدْنَا أَنْفُسَنَا وَجْهًا لِوَجْهٍ: nous nous sommes trouvés face à face, vis-à-vis. بِوَجْهَيْنِ: hypocrite, à double face. رَجُلٌ ذُو وَجْهَيْنِ: homme à double face. سَوَّدَ وَجْهَ فُلَانٍ: discréditer quelqu’un. شَوَّهَ وَجْهَ الحَقِيقَةِ: défigurer la vérité. يَحْتَمِلُ الوَجْهَيْنِ: équivoque, à double sens. قَوْلٌ ذُو وَجْهَيْنِ: expression à double sens. عَلَى الوَجْهِ الصَّحِيحِ: dans le bon sens. خَبَرٌ لَا وَجْهَ لَهُ مِنَ الصِّحَّةِ (لَا أَسَاسَ لَهُ): nouvelle sans fondement. هَامَ عَلَى وَجْهِهِ: errer à l’abandon. لِوَجْهِ اللهِ: pour l’amour de Dieu, gratuitement, pour rien.

36659- وَجْهٌ (جَانِبٌ): un aspect. هَيْئَةٌ (مَظْهَرٌ): aspect.

36660- وَجْهٌ: manière. بِوَجْهِ آخَرَ: autrement, d’une autre manière.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3611):

  36661- وَجْهُ الأَرْضِ (أَدِيمُ الأَرْض ( : surface de la terre, face du sol . 36662- وَجْهُ الاسْتِئْنَافِ (في القانون): moyen d’appel ...