الثلاثاء، 7 مايو 2019

دليل المترجم (351):



باب الدال:

3491-دَاءٌ (مَرَضٌ): une affection. آفَةٌ عَصَبِيَّةٌ: une affection nerveuse.  حَنَانٌ (عَطْفٌ، مَحَبَّةٌ، تَعَلُّقٌ): une affection. انْفِعَالَاتُ النَّفْسِ: les affections de l’âme. مَرَضٌ (دَاءٌ، عِلَّةٌ، سَقْمٌ): une maladie. دَاءٌ عُضَالٌ: une maladie incurable. دَاءُ الثَّعْلَبِ (سُقُوطُ الشَّعَرِ): une pelade. دَاءُ العَصْرِ (قَلَقٌ خَاصٌّ بِجِيلٍ): le mal du siècle. دَاءُ الفِيلِ (جُذَامٌ): un éléphantiasis. مُصَابٌ بِدَاءِ الفِيلِ/ مَجْذُومٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): éléphantiasique. دَاءُ المَفَاصِلِ (رَثْيَةٌ، رُومَاتِزْم): un rhumatisme. دَاءُ المَفَاصِلِ (نِقْرِسٌ): une goutte. مَرِيضٌ/ عَلِيلٌ/ سَقِيمٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): malade. مُعْتَلٌّ/ مِسْقَامٌ/ مُعَرَّضٌ لِلمَرَضِ (صِفَةٌ): maladif. مُعْتَلَّةٌ/ مِسْقَامٌ/ مُعَرَّضَةٌ لِلمَرَضِ (صِفَةٌ): maladive. فُضُولٌ مَرَضِيٌّ: une curiosité maladive. بِسَقَمٍ (بِاعْتِلَالٍ): maladivement. شَرٌّ (مَرَضٌ، أَلَمٌ): un mal. وَيْلَاتُ الحَرْبِ: les maux de la guerre. بِهِ صُدَاعٌ: avoir mal à la tête. مَرِضَ: prendre mal, tomber malade.
3492-دَائِبٌ/ مُوَاظِبٌ/ مُثَابِرٌ (صِفَةٌ): persévérant. دَائِبَةٌ/ مُوَاظِبَةٌ/ مُثَابِرَةٌ (صِفَةٌ): persévérante. دَأْبٌ (مُثَابَرَةٌ، مُوَاظَبَةٌ): une persévérance. دَأَبَ (وَاظَبَ، ثَابَرَ. دَامَ، اسْتَمَرَّ): persévérer.
3493-دَائِدٌ/ مُدَوَّدٌ (صِفَةٌ): véreux. دَائِدَةٌ/ مُدَوَّدَةٌ (صِفَةٌ): véreuse. دُودَةٌ: un ver. قَزِّيَّةٌ (دُودَةُ القَزِّ): un ver blanc.
3494-دَائِرٌ/ جَائِلٌ (صِفَةٌ): tournoyant. دَائِرَةٌ/ جَائِلَةٌ (صِفَةٌ): tournoyante. حَامَ (حَوَّمَ): tournoyer. دَائِرٌ (مُحِيطٌ، حَدٌّ): un contour. نِطَاقُ مَدِينَةٍ: contour d’une ville. تَمَوُّجَاتُ نَهْرٍ: contours d’un fleuve. مُحِيطٌ (خَطٌّ دَائِرِيٌّ): un périmètre. دَائِرَةٌ: un cercle. دَائِرَةٌ (مُحِيطٌ): une circonférence. مُحِيطُ دَائِرَةٌ: circonférence d’un cercle. سُورُ مَدِينَةٍ: circonférence d’une ville. دَائِرَةُ المَعَارِفِ: une encyclopédie. دَائِرِيٌّ (صِفَةٌ): circulaire.
3495-دَائِمٌ/ مُسْتَمِرٌّ/ بَاقٍ (صِفَةٌ): permanent. دَائِمَةٌ/ مُسْتَمِرَّةٌ/ بَاقِيَةٌ (صِفَةٌ): permanente. لَجْنَةٌ دَائِمَةٌ: un comité permanent. عَرْضٌ مُتَّصِلٌ: un spectacle permanent. جَيْشٌ نِظَامِيٌّ: une armée permanente. دَوَامٌ (اسْتِمْرَارٌ، بَقَاءٌ، ثَبَاتٌ): une permanence. دَوْمًا (بِلَا انْقِطَاعٍ): en permanence. دَائِمٌ/ مُسْتَمِرٌّ (صِفَةٌ): continuel. دَائِمَةٌ/ مُسْتَمِرَّةٌ (صِفَةٌ): continuelle. دَوْمًا (بِاسْتِمْرَارٍ): continuellement. مُوَاظَبَةٌ (مُتَابَعَةٌ، مُدَاوَمَةٌ): une continuation. اسْتِمْرَارُ الحَرْبِ: la continuation de la guerre. أَرْجُو لَكَ دَوَامَ التَّوْفِيقِ: bonne continuation. تَابَعَ (دَاوَمَ، وَاصَلَ): continuer. مُتَّصِلٌ/ مُسْتَمِرٌّ (صِفَةٌ): continu. مُتَّصِلَةٌ/ مُسْتَمِرَّةٌ (صِفَةٌ): continue. مُتَقَطِّعٌ/ غَيْرُ مُسْتَمِرٍّ/ غَيْرُ مُتَوَاصِلٍ (صِفَةٌ): discontinu. مُتَقَطِّعَةٌ/ غَيْرُ مُسْتَمِرَّةٍ/ غَيْرُ مُتَوَاصِلَةٍ (صِفَةٌ): discontinue. عَمَلٌ دَائِمٌ: un travail continu. نَهَارٌ كَامِلٌ (نِظَامٌ فِي تَوْزِيعِ الدَّوَامِ اليَوْمِيِّ لَا يَتَوَقَّفُ فِيهِ العَمَلُ إِلَّا وَقْتًا قَلِيلًا عِنْدَ تَنَاوُلِ الغَدَاءِ): une journée continue. دَائِمٌ/ ثَابِتٌ/ مُسْتَمِرٌّ/ أَبَدِيٌّ (صِفَةٌ): perpétuel. دَائِمَةٌ/ ثَابِتَةٌ/ مُسْتَمِرَّةٌ/ أَبَدِيَّةٌ (صِفَةٌ): perpétuelle. أَمِينُ سِرٍّ مَدَى الحَيَاةِ: un secrétaire perpétuel. مَعَارِكُ مُتَجَدِّدَةٌ: combats perpétuels. دَائِمًا (أَبَدًا. بِلَا انْقِطَاعٍ): perpétuellement. أَبَّدَ (خَلَّدَ، أَدَامَ): perpétuer. تَأَبَّدَ (دَامَ): se perpétuer. مَدَى الحَيَاةِ (إِلَى الأَبَدِ): à perpétuité. أَشْغَالٌ شَاقَّةٌ مُؤَبَّدَةٌ: travaux forcés à perpétuité.
3496-دَائِنٌ: un créancier. دَائِنَةٌ: une créancière. دَيْنٌ: une créance. دَيْنٌ عِنْدَ الطَّلَبِ: créance à l’ordre. أَوْرَاقُ اعْتِمَادٍ: lettres de créance. دَائِنٌ/ مُقْتَرِضٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): créditeur. دَائِنَةٌ/ مُقْتَرِضَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): créditrice. حِسَابٌ دَائِنٌ: un compte créditeur. سَلَّفَ (أَقْرَضَ): créditer. قَيَّدَ فِي الجَانِبِ الدَّائِنِ: créditer un compte. مُقْرِضٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): prêteur. مُقْرِضَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): prêteuse. دَائِنٌ بِرَهْنِ حِيَازَةٍ: un prêteur sur gage. أَعْطَى (مَنَحَ، وَهَبَ): prêter. سَاعَدَ (أَعَانَ): prêter son aide, prêter son appui, prêter son assistance. إِقْرَاضٌ (تَسْلِيفٌ): un prêt. قَرْضُ الاسْتِهْلَاكِ: prêt de consommation. قَرْضٌ بِفَائِدَةٍ: un prêt à intérêt. سُلْفَةٌ عَلَى الأُجُورِ: un prêt sur salaires.
3497-دَأَبَ عَلَى (جَدَّ، ثَابَرَ): s’appliquer. أَكَبَّ عَلَى: s’appliquer avec assiduité. دَأَبَ عَلَى: avoir coutume de faire. دَأْبٌ (دَأَبٌ، عَادَةٌ): une coutume, une habitude. عَادَةً: de coutume, d’habitude. بِالتَّعَوُّدِ: par habitude. كَالمُعْتَادِ: comme d’habitude. تَعَوَّدَ عَلَى: prendre une habitude. مُعَوَّدٌ/ مُتَعَوِّدٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): habitué. مُعَوَّدَةٌ/ مُتَعَوِّدَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): habituée. عَادِيٌّ/ مَأْلُوفٌ/ اعْتِيَادِيٌّ (صِفَةٌ): habituel. عَادِيَّةٌ/ مَأْلُوفَةٌ/ اعْتِيَادِيَّةٌ (صِفَةٌ): habituelle. حَالَةٌ طَبِيعِيَّةٌ: un état habituel. احْتِفَالٌ تَقْلِيدِيٌّ: une cérémonie habituelle. اعْتِيَادٌ (تَعَوُّدٌ. دَأْبٌ): une accoutumance.
3498-دَابٌّ/ زَاحِفٌ (صِفَةٌ): rampant. دَابَّةٌ/ زَاحِفَةٌ (صِفَةٌ): rampante. شَخْصٌ مُتَذَلِّلٌ/ مُسْتَكِينٌ: une personne rampante. زَحْفٌ (دَبٌّ): un rampement. دَبَّ (زَحَفَ): ramper. تَذَلَّلَ/ اسْتَكَانَ (مَجَازًا): ramper. دَابَّةٌ (مَطِيَّةٌ، رَكُوبٌ): une monture. دَابَّةٌ (حَيَوَانٌ، بَهِيمَةٌ): une bête. الخَيْلُ وَالحَمِيرُ: les bêtes de somme.
3499-دَابِرٌ/ غَابِرٌ/ مَاضٍ/ مُنْصَرِمٌ (صِفَةٌ): passé, écoulé. زَمَنٌ دَابِرٌ: un temps passé. العُصُورُ الخَالِيَةُ: les temps passés. غَابِرًا (قَدِيمًا، فِي سَالِفِ الزَّمَانِ): jadis. ذَهَبَ كَأَمْسِ الدَّابِرِ (اخْتَفَى دُونَ أَنْ يَتْرُكَ أَثَرًا): disparaître sans laisser de trace. قَطَعَ اللهُ دَابِرَهُمْ: que Dieu les extermine jusqu’au dernier.
3500-دَابُوقٌ/ غُلُوتِين (مَادَّةٌ بُرُوتِينِيَّةٌ دَبِقَةٌ فِي الدَّقِيقِ): un gluten. دِبْقٌ (صَمْغٌ قَوِيٌّ): une glu. مُدَبِّقٌ/ لَزِجٌ (صِفَةٌ): gluant. مُدَبِّقَةٌ/ لَزِجَةٌ (صِفَةٌ): gluante. قَضِيبُ دِبْقٍ: un gluau. مُدَبَّقٌ (صِفَةٌ): glué. مُدَبَّقَةٌ (صِفَةٌ): gluée. دَبَّقَ (طَلَى بِالدِّبْقِ): gluer.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2402):

  25481- مَسَامُّ (ثُقَبٌ وَمَنَافِذُ عَلَى ظَهْرِ جِلْدِ الجِسْمِ يَتَخَلَّلُهَا الشَّعْرُ): pores . مَسَامُّ الجِسْمِ: pores de la peau . ...