3601-دَرَى (عَرَفَ، عَلِمَ): savoir,
connaître, apprendre. دَرَى
شَيْئًا (دَرَى بِشَيْءٍ): savoir quelque chose. لَا يَدْرِي مَا ذَا يَفْعَلُ: il ne
sait pas quoi faire. اطَّلَعَ
عَلَى سِرٍّ: savoir un secret. أُدْرِكُ الْتِزَامَاتِي نَحْوَكَ: je sais mes
obligations envers vous. عِلْمٌ
(مَعْرِفَةٌ): un savoir. لَبَاقَةٌ
(كِيَاسَةٌ): un savoir-faire. آدَابُ السُّلُوكِ: le savoir-vivre. مَعْرِفَةٌ (عِلْمٌ. دِرَايَةٌ): une
connaissance. تَكَلَّمَ
عَنْ خِبْرَةٍ: parler en connaissance de cause. المَعَارِفُ المَطْلُوبَةُ: les
connaissances requises.
3602-دَرْبَزِين/ دَرَابَزين (حاجز على
جانبيِ السُّلَّم، يستعين به الصاعِد، ويَحميه من السقوط): une
balustrade. عَمُود
دَرْبَزين: un balustre. دَرَابَزين
(حاجِز): un garde-fou, un parapet. دَرَابَزِينُ جِسْرٍ: parapet d’un pont. دَرَابَزِينُ الدَّرَجِ: une
rampe. مَدْرَجُ
الهُبُوطِ: rampe d’atterrissage. رَصِيفُ التَّحْمِيلِ: rampe de chargement. مِزْلَقَةُ القَذْفِ: rampe
de lancement.
3603-دُرَّاجٌ (طائرٌ يُشبِه الحَجَلَ): un
francolin. دُرَّاجَةٌ
(أُنْثَى الدُّرَّاجِ): francolin femelle.
3604-دَرَّاجَةٌ: une
bicyclette. دَرَّاجٌ
(رَاكِبُ دَرَّاجَةٍ): un bicycliste. دَرَّاجَةٌ: un vélo, un vélocipède. دَرَّاجَةٌ نَارِيَّةٌ: un
motocycle. دَرَّاجَةٌ
نَارِيَّةٌ (صَغِيرَةٌ): une motocyclette. دَرَّاجٌ نَارِيٌّ (سَائِقُ دَرَاجَةٍ نَارِيَّةٍ): un
motocycliste. دِرَاجَةٌ
نَارِيَّةٌ: un motocyclisme. رُكُوبُ الدَّرَّاجَاتِ: le cyclisme.
3605-دَرَّاسُ السَّنَابِلِ: le
batteur, qui bat les grains sur l’aire. دِرَاسُ السَّنَابِلِ (دَوْسُهَا، دَرْسُهَا): le
dépicage, le dépiquage, le battage.
دَرَّاسَةٌ: une batteuse. حَصَّادَةٌ
دَرَّاسَةٌ: une moissonneuse- batteuse.
3606-دِرَاسَةٌ (دَرْسٌ، بَحْثٌ): une
étude. دِرَاسَةُ
الأَرْضِ: étude du terrain. يُدْرَسُ (تَحْتَ الدَّرْسِ): à l’étude. طَالِبٌ (دَارِسٌ): un étudiant. طَالِبَةٌ (دَارِسَةٌ): une
étudiante. مَدْرُوسٌ
(صِفَةٌ): étudié.
مَدْرُوسَةٌ (صِفَةٌ): étudiée. دَرَسَ
(تَعَلَّمَ، طَالَعَ): étudier.
مَدْرَسِيٌّ/ دِرَاسِيٌّ (صِفَةٌ): scolaire. عَامٌ دِرَاسِيٌّ: une année scolaire. رِحْلَةٌ دِرَاسِيَّةٌ (رِحْلَةُ
دِرَاسَاتٍ): un voyage d’études. مَكْتَبُ دِرَاسَاتٍ: un bureau d’études.
3607-دُرَّاعَةٌ/ ج. دَوَارِيعُ (سُتْرَةٌ): une
vareuse, une sorte de manteau.
3608-دُرَاقِيَّةٌ/ دَرَّاقَةٌ/
دُرَّاقِيَّةٌ (شجرة من فصيلة الورديّات، تُعطِي فاكهةَ الدَّرَّاقِ، لها لونٌ
ورديٌّ ونواة كبيرة، يُحِيط بها لُبٌّ تغطّيه قِشرة رقيقة، وهو ما يُعرَف
بِالخَوْخِ): une pêche. دُرَّاقٌ
(دُرَاقِنٌ): un pêcher.
3609-دَراما (أَدَبُ المَسْرَحِ،
مَسْرَحِيَّةٌ): un drame.
مَسْرَحِيَّةٌ مُغَنَّاةٌ: un drame lyrique. مَأْسَاةٌ/ كَارِثَةٌ (مَجَازًا): un drame. تَسَبَّبَ فِي مَأْسَاةٍ: provoquer
un drame. فَاجِعَةٌ
دَامِيَةٌ: un drame sanglant.
3610-دَرَاهِمُ (جَمْعُ كَلمةِ دِرْهَمٍ): pièces
de monnaie. عُمْلَةٌ
(نَقْدٌ، مَالٌ): une monnaie. نَقْدٌ
(مَالٌ. فِضَّةٌ): un argent. مَالٌ جَاهِزٌ: argent liquide. فِضَّةٌ طَبِيعِيَّةٌ: argent vierge. مَالٌ غَيْرُ مُسْتَثْمَرٍ: argent
qui dort.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق