الأحد، 9 يونيو 2019

دليل المترجم (361):



3591-دَخْلَةُ الإِنْسَانِ (بَاطِنُهُ، طَوِيَّتُهُ): l’intérieur de l’homme, l’intention de l’homme.
3592-دُخْلَةُ الإِنْسَانِ (بَاطِنُهُ، فِكْرُهُ): la pensée de l’homme. لَيْلَةُ الدُّخْلَةِ (لَيْلَةُ الزِّفَافِ): la nuit de noces.
3593-دُخَّلَةٌ (طَيْرٌ مِنْ رُتْبَةِ الجَوَاثِمِ): une fauvette.
3594-دِخْلَةُ أَمْرٍ (كُنْهُهُ، مَاهِيَّتُهُ): le fond d’une chose. صَمِيمُ القَلْبِ: le fond du cœur.
3595-دَخَنَ (دَخَّنَ): fumer. دَخَنَتِ النَّارُ (دَخَّنَتْ، دَخِنَتْ): fumer, dégager de la fumée. دَخَّنَ (اللَّحْمَ أَوِ السَّمَكَ): boucaner. تَدْخِينُ اللَّحْمِ أَوِ السَّمَكِ: le boucanage. مِدْخَنَةُ اللَّحْمِ/ أَوِ السَّمَكِ (مَكَانُ تَدْخِينِهِ): la boucanerie.
3596-دُخْنٌ (ذُرَةٌ بَيْضَاءُ): un mil, un millet. ذُرَةٌ صَفْرَاءُ (ذُرَةٌ شَامِيَّةٌ): un maïs.
3597-دَخِيلٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): intrus. دَخِيلَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): intruse. تَدَخُّلٌ (عَنْ غَيْرِ حَقٍّ): une intrusion. دَخِيلٌ (مُسْتَأْمِنٌ، أَجْنَبِيٌّ مُقِيمٌ أَوْ مُسْتَوْطِنٌ فِي غَيْرِ بَلَدِهِ): un métèque. دَخِيلٌ (كُلُّ كَلِمَةٍ أُدْخِلَتْ فِي كَلَامِ العَرَبِ وَلَيْسَتْ مِنْهُ): mot étranger introduit dans la langue arabe. لَفْظَةٌ جَدِيدَةٌ (تَعْبِيرٌ جَدِيدٌ/ مُبْتَكَرٌ): un néologisme. دَخِيلٌ (غَرِيبٌ): étranger. زُهُورٌ دَخِيلَةٌ/ مَجْلُوبَةٌ: fleurs exotiques.
3598-دَرَّتِ النَّاقَةُ بِلَبَنِهَا: donner du lait en abondance. دَرَّتِ السَّمَاءُ بِالمَطَرِ: pleuvoir en abondance. لله دَرُّهُ ! (تُقَالُ فِي المَدْحِ): quel excellent homme!. دَرَّ السَّائِلُ (جَرَى، سَالَ): couler, ruisseler. ذَرَفَ الدُّمُوعَ: faire couler ses larmes. يَرْشَحُ وَجْهُهُ عَرَقًا: son visage ruisselle de sueur. جَارٍ/ سَائِلٌ (صِفَةٌ): ruisselant. جَارِيَةٌ/ سَائِلَةٌ (صِفَةٌ): ruisselante.
3599-دُرٌّ: perles. دُرَّةٌ (لُؤْلُؤَةٌ، جُمَانَةٌ): une perle. إِنَّهُ فَرِيدُ عَصْرِهِ: c’est la perle des hommes. مُجَوْهَرٌ/ مُرَصَّعٌ بِالجَوَاهِرِ (صِفَةٌ): perlé. مُجَوْهَرَةٌ/ مُرَصَّعَةٌ بِالجَوَاهِرِ (صِفَةٌ): perlée. عَمَلٌ مُتْقَنٌ (مَجَازًا): un travail perlé. رَصَّعَ بِالجَوَاهِرِ: perler. أَتْقَنَ عَمَلًا: perler un ouvrage.
3600-دَرَأَ المَفَاسِدَ: réprimer les abus. خَطَأٌ (هَفْوَةٌ. تَعَدٍّ): un abus. تَعَسُّفٌ: abus de droit. تَجَاوُزُ السُّلْطَةِ: abus d’autorité. أَفْرَطَ (أَسْرَفَ، تَجَاوَزَ الحَدَّ): abuser. اسْتَغَلَّ الثِّقَةَ: abuser de la confiance. غَالَى فِي اسْتِعْمَالِ قُوَّتِهِ: abuser de sa force.


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2411):

  25571- مُسْتَحِمٌّ (مُغْتَسِلٌ): un baigneur . اسْتَحَمَّ (اغْتَسَلَ): se baigner, se laver . 25572- مُسْتَحْوِذٌ/ آخِذٌ/ قَابِضٌ (صِفَة...