الأربعاء، 5 يونيو 2019

دليل المترجم (360):


3581-دَحَا البَطْنُ (ارْتَخَى لِعِظَمِهِ): être grand et pendant. دَحَا شَيْئًا (بَسَطَهُ وَوَسَّعَهُ): étendre quelque chose, étaler quelque chose. دَحَا اللهُ الأَرْضَ: étendre la terre. دَحَا العَجِينَ: étendre la pâte, rouler la pâte, étaler la pâte. وَسَّعَ إمْبرَاطُورِيَّةً: étendre un empire. مَبْسُوطٌ/ مَمْدُودٌ/ وَاسِعٌ/ رَحْبٌ (صِفَةٌ): étendu. مَبْسُوطَةٌ/ مَمْدُودَةٌ/ وَاسِعَةٌ/ رَحْبَةٌ (صِفَةٌ): étendue.
3582-دَحْدَاحٌ/ قَصِيرٌ وَسَمِينٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): courtaud, petit. دَحْدَاحَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): courtaude. كَلْبٌ مَقْطُوعُ الأُذُنَيْنِ وَالذَّيْلِ: un chien courtaud. قَطَعَ ذَيْلَ كَلْبٍ وَأُذُنَيْهِ: courtauder. صَغِيرٌ/ ضَئِيلٌ (صِفَةٌ): petit. صَغِيرَةٌ/ ضَئِيلَةٌ (صِفَةٌ): petite. قَصِيرُ القَامَةِ: petit de taille.
3583-دَحَرَ العَدُوَّ: repousser l’ennemi. رَدَّ (دَفَعَ، طَرَدَ، أَبْعَدَ): repousser. صَدَّ هُجُومًا: repousser un assaut. دَفْعٌ (رَدٌّ، طَرْدٌ): un repoussement, un refoulement. ارْتِدَادُ سِلَاحٍ نَارِيٍّ: refoulement d’une arme à feu. دَفَعَ (طَرَدَ، رَدَّ): refouler. مَكْبُوتٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): refoulé. مَكْبُوتَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): refoulée. كَظَمَ غَيْظَهُ: refouler sa colère.
3584-دَحْرَجَ: refouler, faire refouler. دَحْرَجَ بِرْمِيلًا: rouler un baril. دَحْرَجَةُ كُرَةٍ: roulement d’une balle. تَدَحْرُجٌ (دَوَرَانٌ. دَحْرَجَةٌ): un roulement, un roulage. مُدَحْرَجٌ (صِفَةٌ): roulé. مُدَحْرَجَةٌ (صِفَةٌ): roulée.
3585-دُحِسَتِ الأَصَابِعُ (أَصَابَهَا الدَّاحِسُ، فَهِيَ مَدْحُوسَةٌ): être atteints de panaris. إِصْبَعٌ/ أُصْبُعٌ: un doigt. دَاحِسٌ (دَاحُوسٌ): un panaris.
3586-دَحَضَ (فَنَّدَ، نَقَضَ): réfuter. أَبَانَ خَطَأَ آرَائِهِ: réfuter quelqu’un. دَحْضٌ (تَفْنِيدٌ، نَقْضٌ): une réfutation. دَحْضُ حُجَّةٍ: réfutation d’un argument. يُدْحَضُ/ يُفَنَّدُ/ يُنْقَضُ/ مُمْكِنٌ دَحْضُهُ (صِفَةٌ): réfutable. دَحَضَ تُهْمَةً (كَذَّبَهَا): nier une accusation.
3587-دَخَّالُ الأُذُنِ (حَشَرَةٌ من كثيرات الأرجل شبيهة بأمّ أربع وأربعين): un iule.
3588-دُخَانٌ: une fumée. لَا دُخَانَ بِلَا نَارٍ: point de fumée sans feu. دُخَانُ البَرَاكِينِ (يَحْمُومٌ): une fumerolle. مُدَخِّنٌ (مُتَعَاطِي التَّدْخِينِ): un fumeur. مُدَخِّنَةٌ: une fumeuse. مُدَخِّنٌ (صِفَةٌ): fumeux. مُدَخِّنَةٌ (صِفَةٌ): fumeuse. زِبْلٌ: un fumier. مَزْبَلَةٌ: une fumière. دَخَّنَ: fumer. حَسَاءٌ يَتَصَاعَدُ مِنْهُ البُخَارُ: une soupe qui fume.
3589-دُخَسٌ/ دُلْفِينٌ (جنس حيوانات لبونة من رتبة الحوتيّات، يعيش في البحار): un dauphin.
3590-دَخَلَ (وَلَجَ): entrer. دَخَلَ بَيْتًا: entrer dans une maison. دَخَلَ المَدْرَسَةَ: entrer à l’école. دَخَلَ عَلَى فُلَانٍ: se présenter chez quelqu’un. دَخَلَ بِالعَرُوسِ (اخْتَلَى بِهَا): consommer le mariage. دَخَّلَ (أَدْخَلَ): faire entrer. دُخِلَ فِي جِسْمِهِ: être atteint de troubles physiques. دُخِلَ فِي عَقْلِهِ: être atteint de troubles mentaux. دَخْلٌ (إِيرَادٌ): une rente, un revenu, une recette. دَخْلٌ وَطَنِيٌّ/ قَوْمِيٌّ: revenu national, produit national brut. ضَرِيبَةُ الدَّخْلِ: impôt sur le revenu. دَخْلٌ عَقَارِيٌّ: rente foncière. ذُو دَخْلٍ (صاحب دخل أو إيراد): un rentier. ذَاتُ دَخْلٍ (صاحبة دخل أو إيراد): une rentière. ذُو دَخْلٍ (صِفَةٌ): renté. ذَاتُ دَخْلٍ (صِفَةٌ): rentée. عَيَّنَ دَخْلًا (رَتَّبَ إِيرَادًا): renter.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2410):

  25561- مُسْتَحْضَراتٌ صَيْدَلِيَّةٌ: produits pharmaceutiques . صَيْدَلِيَّةٌ: une pharmacie, une officine . 25562- مُسْتَحْضَرَاتٌ طِبّ...