الجمعة، 23 فبراير 2018

دليل المترجم (231):



2291-تَنَحْنَحَ: se racler la gorge. سَعْوَلَ (سَعَلَ سُعَالًا خَفِيفًا): toussoter. سَعْوَلَةٌ (سُعَالٌ خَفِيفٌ): un toussotement. سُعَالٌ مُتَوَاصِلٌ: une tousserie. سَعَلَ (أَحَّ): tousser. سُعَالٌ: une toux. سُعَالٌ نُخَامِيٌّ: une toux grasse. سُعَالٌ جَافٌّ: une toux sèche.
2292-تَنْحِيسٌ (تَصْفِيحٌ بِالنُّحَاسِ): un cuivrage. نُحَاسٌ: un cuivre. نُحَاسٌ أَبْيَضُ: cuivre blanc. نُحَاسٌ أَصْفَرُ: cuivre jaune. نُحَاسٌ صَافٍ/ أَحْمَرُ: cuivre rouge. نُحَاسِيٌّ (صِفَةٌ): cuivré. نُحَاسِيَّةٌ (صِفَةٌ): cuivrée. نَحَّسَ (طَلَى بِالنُّحَاسِ): cuivrer.
2293-تَنَخَّمَ: expectorer, graillonner. تَنَخُّمٌ: une expectoration. مُنَخِّمٌ/ مُسَاعِدٌ عَلَى التَّنَخُّمِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): expectorant. مُنَخِّمَةٌ/ مُسَاعِدَةٌ عَلَى التَّنَخُّمِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): expectorante. المُنَخِّمَاتُ: les expectorants.
2294-تَنَدَّى (تَرَطَّبَ، ابْتَلَّ): s'humecter. بَلَّلَ (رَطَّبَ، نَدَّى): humecter, mouiller. نَدَاوَةٌ (رُطُوبَةٌ، بَلَلٌ): une humidité. تَنْدِيَةٌ: un mouillage, un humectage. مُبَلَّلٌ/ مُرَطَّبٌ (صِفَةٌ): mouillé, humecté. مُبَلَّلَةٌ/ مُرَطَّبَةٌ (صِفَةٌ): mouillée, humectée.
2295-تَنَدَّمَ (نَدِمَ، تَابَ): se repentir. تَنَدَّمَ عَلَى خَطَايَاهُ: se repentir de ses péchés. نَدَمٌ (نَدَامَةٌ): une repentance. نَادِمٌ (صِفَةٌ): repentant. نَادِمَةٌ (صِفَةٌ): repentante. نَادِمٌ/ تَائِبٌ (صِفَةٌ): repenti. نَادِمَةٌ/ تَائِبَةٌ (صِفَةٌ): repentie. أَسِفَ (تَأَسَّفَ): regretter. تَأَسَّفَ عَلَى أَخْطَائِهِ: regretter ses fautes. أَسَفٌ (تَأَسُّفٌ، حَسْرَةٌ، تَحَسُّرٌ): un regret.
2296-تَنَزَّهَ (ذَهَبَ فِي نُزْهَةٍ): se promener. نُزْهَةٌ (تَنَزُّهٌ): une promenade. نُزْهَةٌ/ تَنَزُّهُ فِي الرِّيفِ: une promenade à la campagne. جَالَ بِ (طَافَ): promener. مُتَنَزِّهٌ (صِفَةٌ): promeneur. مُتَنَزِّهَةٌ (صِفَةٌ): promeneuse. تَنَزَّهَ عَنْ عَيْبٍ: être exempt d'un vice.
2297-تَنْزِيلٌ (إِسْقَاطٌ، طَرْحٌ، حَذْفٌ): une déduction. حَسَمَ المَبَالِغَ الَّتِي دُفِعَتْ: faire déduction des sommes payées. نَزَّلَ (أَسْقَطَ، طَرَحَ): déduire. حَسَمَ نَفَقَاتِهِ: déduire ses frais. تَرْخِيصٌ (تَنْزِيلٌ، تَخْفِيضُ الثَّمَنِ): une réduction de prix. رَخَّصَ الثَّمَنَ: réduire le prix.
2298-تَنَسَّبَ إِلَى: se dire issu de. نَسِيبٌ/ قَرِيبٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): parent. الْوَالِدَانِ (الْأَبُ وَالْأُمُّ): les parents. مُتَحَدِّرٌ مِنْ أَجْدَادٍ مَشْهُورِينَ: issu de parents illustres.
2299-تَنَسَّقَ (تَرَتَّبَ): se coordonner, être en ordre. رَتَّبَ (نَظَّمَ): coordonner. نَسَّقَ أَفْكَارَهُ: coordonner ses idées. تَنْسِيقٌ (تَرْتِيبٌ، تَنْظِيمٌ): une coordination. مُنَسَّقٌ/ مُرَتَّبٌ (صِفَةٌ): coordonné. مُنَسَّقَةٌ/ مُرَتَّبَةٌ (صِفَةٌ): coordonnée.
2300-تَنَسَّكَ (زَهِدَ فِي الدُّنْيَا): renoncer au monde, devenir ermite. تَنَسُّكٌ: un ascétisme, renoncement au monde. نَاسِكٌ (مُتَنَسِّكٌ): un ascète, un ermite, un hermite.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2403):

  25491- مُسَاهَمَةٌ (إِسْهَامٌ، مُشَارَكَةٌ، اشْتِرَاكٌ): une participation, une contribution, un apport . مُسَاهَمَةٌ فِي نَفَقَاتٍ: parti...