السبت، 5 أبريل 2014

قل ولا تقل:



قل: كُلَّمَا زادَ عِلمُ المرءِ زادَ تواضُعُه.
لا تقل: كلما زاد علم المرء كلما زاد تواضعه.

في القرآن الكريم:
" يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُم مَّشَوْا فِيهِ". 20/ البقرة. أيْ: مشوا فيه كل زمان إضاءة.

وفي هذا التركيب وما يشبهه، نجد بعدها فِعْليْنِ يكونان-في الغالب- ماضيَيْنِ فتدلّ "كُلَّمَا" على أنّ مدلول الفعل الثاني يَتَحَقّق بعد وقوع مدلول الفعل الأول، أيْ أنهم يمشون بعد أن يروا الضوءَ.
ومثل ذلك يقال في: 25/ 87/ 100/ البقرة. 37/ آل عمران. 56/ النساء. 64/ 70/ المائدة. 38/ الأعراف. 38/ هود. 97/ الإسراء. 22/ الحج. 20/ السجدة. 8/ الملك. 7/ نوح.
ملحوظة:
جاءت"كُلَ مَا"، بفصل(ما( عن (كل)، في: "كُلَّ مَا رُدُّوا إِلَى الْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا فِيهَا". 91/ النساء. و: "كُلَّ مَا جَاءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ".44/ المومنون.
(المرجع: معجم ألفاظ القرآن الكريم/ مجمع اللغة العربية بالقاهرة).

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2853):

  29981- مُنْبَسِطٌ/ مُنْشَرِحٌ/ مَرِحٌ/ فَرِحٌ/ مَسْرُورٌ (صِفَةٌ): joyeux, gai . وَجْهٌ بَشُوشٌ: visage joyeux . سُرَّ (فَرِحَ): être ga...