الاثنين، 4 يونيو 2018

دليل المترجم (261):



2591-جَالَسَ فُلَانًا: s’asseoir avec quelqu’un, être assis en compagnie de quelqu’un. رَافَقَ فُلَانًا (لَازَمَهُ): tenir compagnie à quelqu’un. قَعَدَ (جَلَسَ): s’asseoir. أَقْعَدَ (أَجْلَسَ): asseoir. قَاعِدٌ/ جَالِسٌ (صِفَةٌ): assis. قَاعِدَةٌ/ جَالِسَةٌ (صِفَةٌ): assise. شُهْرَةٌ رَاسِخَةٌ: une réputation assise. القَضَاءُ الجَالِسُ: la magistrature assise.
2592-جَالِيَةٌ فِي المَهْجَرِ: une colonie d’émigrés. قَرْيَةُ نَمْلٍ: colonie de fourmis. مُخَيَّمُ العُطَلِ (لِلْأَوْلَادِ): colonie de vacances. هِجْرَةٌ (نُزُوحٌ): une émigration. مَهْجَرٌ: lieu d’émigration. مُهَاجِرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): émigré. مُهَاجِرَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): émigrée. هَاجَرَ (نَزَحَ، رَحَلَ، اغْتَرَبَ): émigrer.
2593-جَامٌ (طَاسٌ، قَدَحٌ): un gobelet. صَبَّ جَامَ غَضَبِهِ: déverser sa bile. انْهَالَ عَلَى فُلَانٍ بِالشَّتَائِمِ: déverser un flot d’injures contre quelqu’un. جَامُ النَّرْدِ: le cornet.
2594-جَامِحٌ/ جَمُوحٌ (صِفَةٌ): rétif. جَامِحَةٌ/ جَمُوحٌ (صِفَةٌ): rétive. وَلَدٌ صَعْبُ القِيَادِ: un enfant rétif. حِصَانٌ/ جَوَادٌ جَامِحٌ: un cheval récalcitrant, un cheval en fougue. مُقَاوِمٌ/ مُعَانِدٌ (صِفَةٌ): récalcitrant. مُقَاوِمَةٌ/ مُعَانِدَةٌ (صِفَةٌ): récalcitrante. المُتَمَرِّدُونُ (العُصَاةُ): les récalcitrants. خَيَالٌ جَامِحٌ: une imagination délirante. حَمَاسٌ جَامِحٌ: un enthousiasme déchaîné. هَوًى جَامِحٌ (لَا يَخْضَعُ لِلْعَقْلِ): une passion irraisonnée.
2595-جَامِدٌ/ صُلْبٌ (صِفَةٌ): solide. جِسْمٌ جَامِدٌ: un corps solide. صَدَاقَةٌ وَثِيقَةٌ: une amitié solide. الجَوَامِدُ: les solides. قَاسٍ/ صُلْبٌ/ جَامِدٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dur. قَاسِيَةٌ/ صُلْبَةٌ/ جَامِدَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dure. هَذِهِ المَسْأَلَةُ صَعْبَةٌ جِدًّا: ce problème est très dur. كَانَ ثَقِيلَ السَّمْعِ: avoir l’oreille dure. مُتَمَاسِكٌ/ جَامِدٌ/ صُلْبٌ/ مَتِينٌ (صِفَةٌ): consistant. مُتَمَاسِكَةٌ/ جَامِدَةٌ/ صُلْبَةٌ/ مَتِينَةٌ (صِفَةٌ): consistante. حُجَّةٌ مَتِينَةٌ: un argument consistant. رَجُلٌ ثَابِتٌ: un homme consistant. بَسْمَةٌ جَامِدَةٌ: un sourire figé. مُجْتَمَعٌ مُتَحَجِّرٌ: une société figée. مَوْقِفٌ مُتَصَلِّبٌ: une attitude figée. مُجَمَّدٌ (صِفَةٌ): figé. مُجَمَّدَةٌ (صِفَةٌ): figée.
2596-جَامَعَ امْرَأَةً: avoir des rapports sexuels avec une femme. جِمَاعٌ (نِكَاحٌ، مُضَاجَعَةٌ): un acte sexuel. جِنْسِيٌّ/ تَنَاسُلِيٌّ/ تَوَالُدِيٌّ (صِفَةٌ): sexuel. جِنْسِيَّةٌ/ تَنَاسُلِيَّةٌ/ تَوَالُدِيَّةٌ (صِفَةٌ): sexuelle.
2597-جَامِعٌ (مَسْجِدٌ): une mosquée. جَامِعٌ (مُجَمِّعٌ): un collectionneur. جَامِعَةٌ (مُجَمِّعَةٌ): une collectionneuse. نَظَّمَ مَجْمُوعَةً: collectionner. مَجْمُوعَةٌ: une collection. مَجْمُوعَةُ عَيِّنَاتٍ: collection d’échantillons. سِلْسِلَةُ كُتُبٍ: collection de livres. جَامِعُ طَوَابِعَ بَرِيدِيَّةٍ: philatéliste. جَمْعُ الطَّوَابِعِ البَرِيدِيَّةِ: la philatélie.
2598-جَامِعَةٌ: une université. رَابِطَةٌ (جَامِعَةٌ، عُصْبَةٌ): une ligue. جَامِعَةُ الدُّوَلِ العَرَبِيَّةِ: la Ligue des Etats Arabes. عُصْبَةُ الأُمَمِ: Ligue des Nations. جَامِعِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): universitaire. شَهَادَةٌ جَامِعِيَّةٌ: un diplôme d’université. مَدِينَةٌ جَامِعِيَّةٌ: une cité universitaire.
2599-جَامَلَ (هَنَّأَ. مَدَحَ، أَثْنَى عَلَى): complimenter, être courtois, être poli, faire des politesses. مُجَامَلَةٌ (لِيَاقَةٌ، أَدَبٌ، تَهْذِيبٌ، لُطْفٌ، رِقَّةٌ): une politesse, une courtoisie. تَهْنِئَةٌ (مَدِيحٌ، ثَنَاءٌ): un compliment. كَلَامُ مُجَامَلَةٍ (تَحِيَّاتٌ): compliments. بِلَا تَمَلُّقٍ: sans compliment. مَدَّاحٌ/ كَثِيرُ المُجَامَلَةِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): complimenteur. مَدَّاحَةٌ/ كَثِيرَةُ المُجَامَلَةِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): complimenteuse.
2600-جَامُوسٌ: un buffle. جَامُوسَةٌ (أُنْثَى الجَامُوسِ): une bufflesse, une bufflonne. عِجْلُ جَامُوسٍ: un buffletin.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2384):

  25301- مُزَعْفَرٌ (مُلَوَّنٌ بِالزَّعْفَرَانِ: coloré au safran ): safrané . زَعْفَرَ (مَزَجَ بِالزَّعْفَرَانِ): safraner . 25302- مَزْع...