الأربعاء، 31 يوليو 2019

اخترت لكم من كتاب "المرجع في اللغة العربية، لعلي رضا" (ح 21):



ملاحظات وشواهدُ إضافية تتناول جميع أبحاث الكتاب.

106-يُصاغ اسمُ المفعول من غير الثلاثي على وزن مضارعه بإبدال حرف المضارعة ميمًا مضمومةً وفتح ما قبل الآخِر، نحو: مُسْتَخْرَج، من فعل "اسْتَخْرَجَ"، وقد يكون هذا الفتحُ مقدَّرًا، نحو: مُسْتَعان، من "اسْتَعَانَ" والأصل "مُسْتَعْوَن" أبدلت حركة الواو بسكون العين فصارت "مُسْتَعَوْن" فانفتح ما قبل الواو فأبدل أَلِفًا وصارت "مُسْتَعَان" تَبَعًا لقاعدة صرفية.

107-أَكَلْتُ خَمْسَ تُفَّاحَاتٍ لَيْسَ غَيْرُ.
ليس: فعلٌ ماضٍ ناقصٌ، غَيْرُ: اسْمُها مرفوع بالضمة الظاهرة مضاف، والمضاف إليه محذوف. وخبر "لَيْسَ" محذوف، والتَّقْدِيرُ: لَيْسَ غَيْرُ الخَمْسِ مَأْكُولًا.
فإذا قلنا: لَيْسَ غَيْرَ، فاسمُها محذوف مع المضاف إليه، و "غَيْرَ" خبرُها منصوبٌ.

108-وُجُوهُ إِعْرَابِ "حَسْبُ".

أ-حَسْبُ، إذا كانت مضافة لفظا ومعنى:

اشتريتُ قَلَمًا حَسْبَ الكاتب: ("حَسْبَ" هنا لفظ جامد مؤول بمشتق بمعنى "كَافٍ" معربا نكرة وهو هنا صفة).
(فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ): "حسب" مبتدأ. (وَمَنْ يَتَّقِ اللهَ فَهُوَ حَسْبُهُ): "حسب" خبر. (وَإِنْ يُرِيدُوا أَنْ يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللهُ): "حسب" اسم الناسخ "إِنَّ".
بِحَسْبِكَ الحُرِّيَّةُ: "حسب" جامد مؤول بمشتق مجرور لفظًا بحرف الجر الزائد مرفوع مَحَلًّا على أنه مبتدأ.

ب-حَسْبُ، إذا كانت مضافة مَعْنًى لَا لَفْظًا:

إِنَّ لِكُلِّ طَالِبٍ كِتَابًا حَسْبُ ("حَسْبُ" هنا لفظ مفرد نكرة مبنيٌّ على الضم في محل نصب صفة ل "كِتَابًا" وهي بمعنى "لَا غَيْرُ".
إِنَّ لِكُلِّ طَالِبٍ الحُرِّيَّةَ حَسْبُ ("حَسْبُ" هنا حال للحرية لأنها بعد معرفة، وهي أيضًا بمعنى "لَا غَيْرُ".
قَرَأْتُ الكِتَابَ فَحَسْبُ ("حَسْبُ" هنا في محل رفع مبتدأ، ويشترط هنا اقترانها بالفاء الزائدة لتزيين اللفظ، وخبره محذوف. والتَّقْدِيرُ: فَحَسْبُ الكِتَابِ مَقْرُوءٌ، أي لا غير الكتابِ مقروء.
قَرَأْتُ الكِتَابَ حَسْبُ، هنا خبر لمبتدأ محذوف. والتقدير: المَقْرُوءُ حَسْبُ.

109-قال الشاعر: أَلَمْ تغتمضْ عيناك ليلةَ أَرْمَدَا * وبِتَّ كما باتَ السليمُ مسهَّدا.
أَيْ اغتِماضَ ليلةِ أرمدَ، فلما حذف المفعول المطلق صارت "ليلةَ" مفعولًا مطلقًا.

110-قال الشاعر: مَرَّتْ بِنَا في نِسوةٍ حفصةٌ * والمِسك مِن أردانِها نافحة.
حذف المضاف وهو "رائحة" والأصل "رائحة المسك"، دلنا على ذلك بقوله "نافحة" أَيْ فَائِحة.




ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2405):

  25511- مَسَبَّةٌ (شَتِيمَةٌ، إِهَانَةٌ): une injure, une insulte . سُبَابٌ (شَتِيمَةٌ): un blasphème . نَكَبَاتُ الزَّمَنِ (أَضْرَارُ السّ...