الأربعاء، 19 أبريل 2017

سؤال وجواب:


السؤال:
ما معنى "الْكَفِّ" في قول الشاعر:
وَمَا مِن كاتِبٍ إلّا سَيَفْنَى *** وَيبْقَى الدَّهْرَ مَا كَتَبَتْ يَدَاهُ
فَلَا تَكْتُب بِكَفِّكَ غَيْرَ شَيْءٍ *** تَرْضَى يَوْمَ القِيَامَةِ أَن تَرَاهُ ؟
وَلِمَ اسْتُخْدِمَتِ "الْكَفُّ"-في هذا السِّياق- بَدَلَ "الْأَصَابِعِ"، مع أنّ الكتابة تكون عادة بالأصابع ؟
الجواب، والله أعلم:
الْكَفُّ، مِنْ مَعَانِيهَا:
أ-الرَّاحَةُ/ بَاطِنُ الْيَدِ (la paume).
ب-الرَّاحَةُ مَعَ الْأَصَابِعِ (main jusqu'au poignet).
وقد يكون استخدام "الكف" هنا، أنْسَبَ للوزن (لِئَلَّا يَنْكَسِرَ)، مادامت الكَفُّ تُطْلَقُ على الراحة مع الأصابع.
مع تحياتي لِمُحِبِّي لغتنا العربية الجميلة، لغة القرآن الكريم، لغة العِلم والمعرفة، ولغة المستقبَل، بإذن الله.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2392):

  25381- مُزَيَّتٌ (مَدْهُونٌ بِالزَّيْتِ: enduit d’huile ): huilé . جِلْدٌ مُزَيَّتٌ: peau huilée . سَلَطَةٌ مُزَيَّتَةٌ (سَلَاطَةٌ بِالزَّ...