الأحد، 10 أبريل 2016

دليل المترجم (105):



1041-بَيْعٌ: vente. بَيْعٌ نَقْدًا: vente au comptant. بَيْعٌ آجِلٌ:   .vente à terme بَيْعٌ بِالتَّقْسِيطِ: vente à  tempérament. بَيْعٌ بِالْجُمْلَة: vente en gros. بَيْعٌ بِالتَّجْزِئَةِ: vente au détail. بَيْعُ الْأَجَلِ (بَيْعُ النَّسِيئَةِ): vente à crédit  بَيْعُ الغَرَرِ: .vente à forfait عَرْضٌ لِلْبَيْعِ: mise en vente.

1042-بَيْعَةٌ: installation d'un calife, reconnaissance pour chef.

1043-بِيعَةٌ/ ج. بِيَعٌ (مَعْبَدٌ): temple. كَنِيسٌ (مَعْبَدُ اليَهُودِ): une synagogue. كَنِيسَةٌ (بِيعَةٌ): .une église

1044-بَيَّنَ (وَضَّحَ، فَسَّرَ) أَمْرًا: éclaircir, élucider, rendre clair une affaire. بَيَّنَ الْخَطَأَ: relever la faute. بَيِّنٌ (ظَاهِرٌ، وَاضِحٌ، جَلِيٌّ): évident, apparent, visible.

1045-بَيْنَ: entre. بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ: entre ciel et terre. بَيْنَ يَدَيْهِ: devant lui. مَا بَيْنَ السَّاعَةِ العَاشِرَةِ وَالظُّهْرِ: entre dix heures et midi. بَيْنَ بَيْنَ: entre les deux, juste au milieu. قَرَأَ بَيْنَ السُّطُورِ: lire entre les lignes. أُخِذَ بَيْنَ نَارَيْنِ: être pris entre deux feux.

1046-بَيِّنَةٌ (بُرْهَانٌ، حُجَّةٌ): preuve évidente. كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ...être au courant de. جَعَلَ فُلَانًا عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ...tenir quelqu'un au courant de.

1047-بَيْنَمَا (بَيْنَا): pandant que, tandis que, cependant que.

1048-بَيْنُونَةٌ (بُعْدٌ، مَسَافةٌ): éloignement, distance. بَانَ (ابْتَعَدَ، بَعُدَ وانْفَصَلَ، نَأَى): s'éloigner.

1049-بَيُوضٌ (بَيَّاضٌ، سَرُوءٌ): ovipare. طَيْرٌ بَيُوضٌ (طَيْرٌ بَيَّاضٌ): oiseau ovipare.

1050-بُيَيْضَةٌ/ بُوَيْضَةٌ (وبخاصّة في مراحِل النمو الأولى): un ovule.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2404):

  25501- مُسَاوَمَةٌ (أَخْذٌ وَعَطَاءٌ): tractation . مُسَاوَمَةٌ (أَوْ مُقَاوَلَةٌ مِنَ البَاطِنِ): marchandage . انْصَرَفَ إِلَى مُسَاوَ...