4381- رَوَى
(حَكَى، أَخْبَرَ): raconter. رَاوٍ/ رَاوِيَةٌ/ حَاكٍ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): raconteur. رَاوِيَةٌ/ حَاكِيَةٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): raconteuse.
يُرْوَى/ يُحْكَى/ يُمْكِنُ أَنْ يُرْوَى أَوْ يُحْكَى (صِفَةٌ): racontable. رَوَى عَنْ
فُلَانٍ: transmettre d’après quelqu’un, raconter d’après
quelqu’un.
رَوَى الحَدِيثَ النَّبَوِيَّ: citer les dits et les actes du
Prophète.
رَوَى شِعْرًا: réciter des vers. رَوَى (سَقَى): irriguer. رَوَى
الأَرْضَ: irriguer le sol, arroser le sol.
4382- رَوَّى فِي
أَمْرٍ (تَرَوَّى فِيهِ، فَكَّرَ فِيهِ مَلِيًّا): réfléchir,
considérer quelque chose avec attention. رَوَّى النَّبَاتَ (سَقَاهُ):
irriguer les plantes, arroser les plantes. رَوَّى العَطَشَ: désaltérer. ارْتَوَى
(شَفَى غَلِيلَهُ): étancher sa soif.
4383- رُوَاءٌ
(جَمَالٌ، بَهَاءٌ، حُسْنٌ، مَلَاحَةٌ): une beauté, un charme. رُوَاءُ الوَجْهِ
(بَهَاؤُهُ، جَمَالُهُ، مَاؤُهُ): l’éclat du visage. بَرِيقُ
العَيْنَيْنِ: l’éclat des yeux.
4384- رِوَائِيٌّ
(كَاتِبُ رِوَايَةٍ): un romancier. رِوَائِيَّةٌ (كَاتِبَةُ
رِوَايَةٍ): une romancière. رِوَايَةٌ: un
roman.
رِوَايَةٌ مُسَلْسَلَةٌ: roman feuilleton. الرِّوَايَةُ الجَدِيدَةُ: le
nouveau roman.
رِوَائِيٌّ/ قَصَصِيٌّ/ سَرْدِيٌّ/ حِكَائِيٌّ (صِفَةٌ): narratif.
رِوَائِيَّةٌ/ قَصَصِيَّةٌ/ سَرْدِيَّةٌ/ حِكَائِيَّةٌ (صِفَةٌ): narrative. قَصِيدَةٌ
رِوَائِيَّةٌ: un poème narratif.
4385- رَوَاجٌ
(رِبْحٌ. ازْدِهَارٌ. رَخَاءٌ، رَفَاهِيَةٌ. نُمُوٌّ، نَشَاطٌ): une
prospérité.
رَوَاجُ أَعْمَالٍ: prospérité des affaires. مُزْدَهِرٌ/ نَاجِحٌ
(صِفَةٌ): prospère.
أُمَّةٌ فِي رَخَاءٍ: une nation prospère. فِي السَّرَّاءِ
وَالضَّرَّاءِ: dans la prospérité et l’adversité. الضَّرَّاءُ (المِحْنَةُ،
الشِّدَّةُ، الحَظُّ العَاثِرُ): l’adversité. رَوَاجُ بِضَاعَةٍ: écoulement
d’une marchandise.
رَوَّجَ بِضَاعَتَهُ (بَيَّنَ مَزَايَاهَا): faire valoir
sa marchandise.
رَوَاجُ كِتَابٍ: la diffusion d’un livre. رَوَاجُ أُغْنِيَةٍ: la
population d’une chanson.
رَوَاجُ خَبَرٍ: la circulation d’une nouvelle.
4386- رَوَاحٌ
(مَسَاءٌ، أُمْسِيَّةٌ، وَقْتُ العَشِيِّ، مِنَ الزَّوَالِ إِلَى اللَّيْلِ): un
soir.
سَهْرَةٌ (حَفْلَةٌ سَاهِرَةٌ): une soirée. رَوَاحٌ (ذَهَابٌ): un
aller.
رَاحَ (مَضَى. سَارَ، مَشَى، ذَهَبَ): aller. سَارَ فِي الطَّرِيقِ
القَوِيمِ: aller bien.
رَوْحَاتٌ وَغَدَوَاتٌ: allées et venues. فِي غَدْوِهِ وَرَوَاحِهِ: dans
ses allées et venues.
غُدُوٌّ (صُبْحٌ، صَبَاحٌ): un matin.
4387- رَوَاسٍ/
رَاسِيَاتٌ (جِبَالٌ ثَوَابِتُ): montagnes solidement enracinées. جَبَلٌ: une
montagne.
4388- رَوَاسِبُ: sédiments. رَاسِبٌ
(ثُفْلٌ، عَكَرٌ): un sédiment. رُسَابَةٌ (مَادَّةٌ
تُرَسِّبُهَا المِيَاهُ أَوِ الرِّيحُ): un sédiment.
رُسُوبِيٌّ/ رُسَابِيٌّ (صِفَةٌ): sédimentaire. تَرَسُّبٌ (تَرْسِيبٌ): une
sédimentation.
سُرْعَةُ تَرَسُّبِ الدَّمِ: la vitesse de sédimentation. مَبْحَثُ
الرَّوَاسِبِ: la sédimentologie.
4389- رَوَاضِعُ: dents
de lait.
رَاضِعَةٌ (سِنٌّ نَابِتَةٌ زَمَنَ الرَّضَاعِ): une dent de
lait.
4390- رَوَاغٌ
(مَكْرٌ، خَدِيعَةٌ، خُدْعَةٌ، حِيلَةٌ، كَيْدٌ، مَكِيدَةٌ): une
ruse.
خُدْعَةٌ حَرْبِيَّةٌ: une ruse de guerre. مُرَاوِغٌ/ مُحْتَالٌ/ مَاكِرٌ/
دَاهٍ/ دَاهِيَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): rusé. مُرَاوِغَةٌ/ مُحْتَالَةٌ/
مَاكِرَةٌ/ دَاهِيَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): rusée. مَهَرَ فِي أَسْرَارِ
مِهْنَةٍ: connaître les astuces d’un métier. احْتَالَ: user
d’astuce.
رَاغَ (احْتَالَ، مَكَرَ): ruser. دَهَاءٌ (مَهَارَةٌ. مَكْرٌ،
خُدْعَةٌ، حِيلَةٌ): une astuce. رَوَّاغٌ/ مَكَّارٌ/ مَاكِرٌ
(صِفَةٌ): astucieux.
رَوَّاغَةٌ/ مَكَّارَةٌ/ مَاكِرَةٌ (صِفَةٌ): astucieuse. مَاكِرٌ/
ذَكِيٌّ/ مَاهِرٌ (صِفَةٌ): malin. مَاكِرَةٌ/ ذَكِيَّةٌ/
مَاهِرَةٌ (صِفَةٌ): maligne.
وَرَمٌ خَبِيثٌ: une tumeur maligne. مَاكِرٌ/ مُخَاتِلٌ (صِفَةٌ):
insidieux.
مَاكِرَةٌ/ مُخَاتِلَةٌ (صِفَةٌ): insidieuse. مَرَضٌ غَادِرٌ (لَا يُحَسُّ
بِهِ إِلَّا بَعْدَ أَنْ يَتَمَكَّنَ مِنَ المَرِيضِ): une maladie
insidieuse.
أَسْئِلَةٌ خَدَّاعَةٌ: questions insidieuses. مَاكِرٌ/ خَبِيثٌ (صِفَةٌ): malicieux. مَاكِرَةٌ/
خَبِيثَةٌ (صِفَةٌ): malicieuse. جَوَابٌ لَاذِعٌ: une
réponse malicieuse.
خُبْثٌ (مَكْرٌ): une malice.
مَكَّارٌ/ نَبِيهٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): finaud. مَكَّارَةٌ/ نَبِيهَةٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): finaude.
مَكْرٌ (دَهَاءٌ): une finauderie. حَاذِقٌ/ أَرِيبٌ/ مَاكِرٌ
(صِفَةٌ): roublard.
حَاذِقَةٌ/ أَرِيبَةٌ/ مَاكِرَةٌ (صِفَةٌ): roublarde. حِذْقٌ
(مَهَارَةٌ، مَكْرٌ): une roublardise
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق