9581- عَزَلَ مَرِيضًا (أَبْعَدَهُ عَنِ الآخَرِينَ): isoler un malade. عَزَلَ مَدِينَةً: isoler une ville. آرَاؤُهُ تَعْزِلُهُ: ses opinions l’isolent. فَصَلَ (فَرَّقَ، أَوْ أَفْرَدَ، أَوْ عَزَلَ): séparer. الحُدُودُ الَّتِي تَفْصِلُ بَيْنَ بَلَدَيْنِ: la frontière qui sépare deux pays. انْفَرَدَ (انْعَزَلَ، اعْتَزَلَ، تَوَحَّدَ): se séparer, s’isoler.
9582- عَزَلَ
فُلَانًا عَنِ النَّاسِ: faire le vide autour de quelqu’un. فَرَاغٌ
(خَوَاءٌ، خَلَاءٌ، فَضَاءٌ): un vide. فَارِغٌ/ أَوْ خَالٍ/ أَوْ
خَاوٍ (صِفَةٌ): vide.
اسْمٌ بِلَا مُسَمًّى: un nom vide de sens. كَلَامٌ لَا مَعْنًى لَهُ: paroles
vides de sens.
سَدَّ ثُلْمَةً (سَدَّ فَجْوَةً): combler un vide, combler une lacune.
9583- عَزَلَ
جِسْمًا (أَبْعَدَهُ عَنْ كُلِّ جِسْمٍ حَامِلٍ لِلتَّيَّارِ الكَهْرَبَائِيِّ/
الكَهْرَبِيِّ): isoler un corps. عَزَلَ سِلْكًا: isoler
un fil.
9584- عَزَلَ
جِسْمًا بَسِيطًا (فَصَلَهُ عَنْ كُلِّ مُرَكَّبَاتِهِ أَوْ عَنِ البِيئَةِ
الَّتِي يَخْتَلِطُ بِهَا): isoler un corps simple. عَزَلَ
مَعْدِنًا (فَرَزَهُ): isoler un métal.
9585- عَزَلَ
غُرْفَةً (مَنَعَ عَنْهَا التَّأْثِيرَاتِ الصَّوْتِيَّةَ بِاسْتِعْمَالِ مَوَادَّ
مَانِعَةٍ لِلصَّوْتِ): isoler une pièce. قِطْعَةٌ (جُزْءٌ، أَوْ
غُرْفَةٌ، أَوْ حُجْرَةٌ): une pièce. غُرْفَةٌ (حُجْرَةٌ): une
chambre.
9586- عَزَّلَ
(أَبْعَدَ، أَقْصَى، نَفَى، نَحَّى، نَزَعَ): écarter,
éloigner, ôter.
وانظر، "عَزَلَ"، رقم: 9580 من "دليل المترجم".
9587- عَزْلٌ
(عَنِ الكَهْرَبَاءِ أَوْ عَنِ الحَرَارَةِ، أَوْ عَنِ الصَّوْتِ): une
isolation.
كَهْرَبَاءٌ (كَهْرَبَائِيَّةٌ): une électricité. حَرَارَةٌ (سُخُونَةٌ): une
chaleur.
صَوْتٌ: un son.
9588- عَزْلٌ
(خَلْعٌ، فَصْلٌ، طَرْدٌ): une destitution, un renvoi, une
déposition.
إِقَالَةُ مُوَظَّفٍ: la destitution d’un fonctionnaire. تَسْرِيحُ
الجُيُوشِ: le renvoi des troupes. خَلْعُ بَابَا: la
déposition d’un pape.
عَزْلُ مُوَظَّفٍ: la révocation d’un fonctionnaire. عَزْلُ
ضَابِطٍ: la destitution d’un officier. عَزْلُ مَلِكٍ: la
déposition d’un roi.
قَاضٍ قَابِلٌ لِلعَزْلِ: un juge amovible. قَابِلِيَّةُ العَزْلِ: amovibilité. قَاضٍ
غَيْرُ قَابِلٍ لِلعَزْلِ (لَا يُمْكِنُ عَزْلُهُ): un juge
inamovible.
وانظر، "عَزَلَ/ خَلَعَ/ أَقَالَ"، رقم: 9579 من "دليل
المترجم".
9589- عَزْلُ
مَرِيضٍ (إِبْعَادُهُ عَنِ الآخَرِينَ): isolement d’un malade. وانظر، "عَزَلَ
مَرِيضًا"، رقم: 9581 من "دليل المترجم".
9590- عَزْلُ
سَجِينٍ (حَبْسُهُ بِمُفْرَدِهِ): une mise au secret. مَنَعَ
سَجِينًا مِنْ مُخَالَطَةِ غَيْرِهِ: mettre un prisonnier au secret. وَضْعٌ
تَحْتَ الحِرَاسَةِ: mise sous séquestre. إِفْرَاجٌ (تَسْرِيحٌ): mise
en liberté.
سِرٌّ: un secret.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق