4531- زَخْرَفَ
شَيْئًا: orner quelque chose, décorer quelque chose. زَخْرَفَ
قِصَّةً: embellir une histoire. زَخْرَفَ فُسْتَانًا: garnir
une robe.
زَخْرَفَةٌ (تَزْيِينٌ. زِينَةٌ، زُخْرُفٌ): une
décoration.
زُخْرُفِيٌّ/ تَزْيِينِيٌّ (صِفَةٌ): décoratif. زُخْرُفِيَّةٌ/
تَزْيِينِيَّةٌ (صِفَةٌ): décorative. فَنُّ الزَّخْرَفَةِ: art
de décoration, art décoratif.
وانظر: "زَانَ"، رقم: 4474 من "دليل المترجم".
4532- زَخَمَ
(دَفَعَ بِقُوَّةٍ): bousculer, pousser avec violence. زَخِمَ
اللَّحْمُ (عَفِنَ، تَعَفَّنَ، أَنْتَنَ وَفَسَدَتْ رَائِحَتُهُ): se
gâter, puer.
زَخِمٌ/ عَفِنٌ/ فَاسِدٌ (صِفَةٌ): gâté. زَخِمَةٌ/ عَفِنَةٌ/
فَاسِدَةٌ (صِفَةٌ): gâtée.
مَاءٌ آسِنٌ: eau gâtée.
4533- زَرَّ/
زَرَّرَ قَمِيصًا (عَقَدَ أَزْرَارَهُ، شَدَّ أَزْرَارَهُ، جَعَلَ لَهُ
أَزْرَارًا، ): boutonner une chemise. زِرَارَةٌ (حِرْفَةُ صَانِعِ
الأَزْرَارِ): une boutonnerie. زِرُّ القَمِيصِ: le
bouton de chemise.
زِرُّ ثَوْبٍ: bouton d'habit. زِرٌّ كَهْرَبَائِيٌّ: un
presse-bouton.
زِرُّ وَرِكٍ/ وِرْكٍ/ وَرْكٍ: tête de fémur. وَرِكٌ (عَظْمُ الفَخِذِ): un
fémur.
زِرُّ زَهْرَةٍ (بُرْعُمُهَا، كُمُّهَا): un bourgeon, un bouton. زَهْرَةٌ: une
fleur.
زِرُّ السَّيْفِ (حَدُّهُ): la pointe du sabre, la pointe d’épée. بِحَدِّ
السَّيْفِ: à la pointe de l’épée.
4534- زَرَى عَلَى
فُلَانٍ (عَابَهُ وَعَتَبَ عَلَيْهِ): mépriser quelqu’un, le blâmer
de quelque chose.
زَرَى بِفُلَانٍ (عَابَهُ، قَدَحَ فِيهِ. اغْتَابَهُ): dénigrer
quelqu’un.
اغْتِيَابٌ (قَدْحٌ، تَشْهِيرٌ، تَحْقِيرٌ): un
dénigrement.
عَائِبٌ (قَادِحٌ، مُقَبِّحٌ): un dénigreur. مُغْتَابٌ/ مُزْدَرٍ/
مُحَقِّرٌ (صِفَةٌ): dénigrant. مُغْتَابَةٌ/ مُزْدَرِيَةٌ/
مُحَقِّرَةٌ 'صِفَةٌ): dénigrante.
4535- زَرَابَةٌ: une
somme payée pour le parcage des bestiaux. زَرْبٌ (حَظِيرَةٌ): un
parcage.
زَرْبُ الغَنَمِ: parcage des moutons. زَرَبَ لِلمَاشِيَةِ: construire
un enclos pour le bétail.
زَرَبَ المَاشِيَةَ فِي الزَّرِيبَةِ: parquer le bétail.
4536- زَرَّادٌ
(صَانِعُ الزَّرَدِ): fabricant de cottes de mailles. زَرَدٌ: une
cotte de mailles.
زَرَّادَةٌ (حَبَّاكَةٌ، آلَةُ حَبْكِ الأَنْسِجَةِ): une
tricoteuse.
مُزَرَّدٌ/ مَكْسُوٌّ بِالزَّرَدِ (صِفَةٌ): maillé.
مُزَرَّدَةٌ/ مَكْسُوَّةٌ بِالزَّرَدِ (صِفَةٌ): maillée. شَبَّكَ
(حَبَّكَ): mailler.
زَرَّدَ سِلْسِلَةً: mailler une chaîne. رَبَطَ شِرَاعًا بِآخَرَ: mailler
une voile.
4537- زَرَّاعٌ
(زَارِعٌ، حَرَّاثٌ، أَكَّارٌ، غَارِسٌ): un planteur. زَرْعٌ
(غَرْسٌ. مَغْرَسَةٌ، مَشْتَلَةٌ): une plantation. مَزْرَعَةُ بُنٍّ: plantation
de café.
زَرْعٌ (نَبَاتٌ، نَبْتَةٌ، عُشْبَةٌ): une plante. حَدِيقَةُ
نَبَاتَاتٍ: un jardin des plantes. زَرَعَ (غَرَسَ): planter. زَرَّاعٌ/
زَارِعٌ/ مُزَارِعٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): agriculteur. زِرَاعِيٌّ
(صِفَةٌ): agricole.
أَرْضٌ زِرَاعِيَّةٌ: une terre agricole. زِرَاعَةٌ (فِلَاحَةٌ): une
agriculture.
الزَّرْعُ وَالضَّرْعُ: l’agriculture et l’élevage. مُزَارِعٌ/ فَلَّاحٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): cultivateur.
مُزَارِعَةٌ/ فَلَّاحَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): cultivatrice. زَرَعَ
الأَرْضَ: cultiver la terre, cultiver le sol. بَاذِرٌ
(زَارِعٌ): un semeur.
بَاذِرَةٌ (زَارِعَةٌ): une semeuse. بَذَرَ (زَرَعَ): semer. بَذْرٌ
(بِذَارٌ، زُرْعَةٌ): une semence. بُذُورُ ثَوْرَةٍ: semences
d’une révolution.
4538- زَرَّافٌ/
سَرِيعٌ/ نَشِيطٌ/ سَرِيعُ الجَرْيِ (صِفَةٌ): rapide,
véloce.
4539- زَرَافَةٌ/
زُرَافَةٌ (َحَيَوَانٌ عُشْبِيٌّ ثَدْيِيٌّ مِنْ رُتْبَةِ الحَافِرِيَّاتِ،
طَوِيلَةُ العُنُقِ، رِجْلَاهَا أَقْصَرُ مِنْ يَدَيْهَا، لَوْنُهَا أَصْفَرُ
مُغْبَرٌّ): une girafe.
عُنُقٌ طَوِيلَةٌ جِدًّا: un cou de girafe. صَغِيرُ الزَّرَافَةِ: un
girafeau.
زَرَافِيَّاتٌ: girafidés.
4540- زِرْبِيٌّ/
زُرْبِيٌّ (زَرْبِيَّةٌ، بِسَاطٌ، سَجَّادَةٌ): un tapis, une
moquette.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق