السبت، 5 سبتمبر 2020

سؤال وجواب:

 


السؤال:

ما الكلمة العربية الفصيحة التي يمكن أن نعبِّر بها عن "الصوصاية"؟

الجواب، والله أعلم:

تُطْلَقُ "الصَّوْصَايَةُ" في الحَسّانيّة، عَلَى "الدّرْبَايَة"، و"الغرْبَالَة"، وَالفَرْقُ بَيْنَهُمَا أَنَّ ثُقُوبَ الأُولَى وَاسِعَةٌ/ كَبِيرَةٌ، وَثُقُوبَ الثَّانِيَةِ ضَيِّقَةٌ/ صَغِيرَةٌ.

يُمْكِنَ التَّعْبِيرُ، باللغة العربية الفُصحَى، عن النوعيْن المذكوريْن بالغِرْبَالِ.

الغِرْبَال: أداة دائرية يُغربَل بها الطَّحِينُ ونحوُهُ، يَشُدُّ مُحيطَها جِلدٌ أو مَعْدِنٌ به ثقوب صغيرة تُنقّي المادة المُغربَلَة. ج. غَرَابِيلُ.

وَهَذَا الوَصْفُ يَنْطَبِقُ تَمَامًا عَلَى "الصَّوْصَايَة"، بِنَوْعَيْهَا.

وفي المثَل: "اغْتَرَفَ الماءَ بالغَرَابِيلِ": كان عملُه هَباءً.

 يقول الشاعر/ عمر بن أبي ربعة:

لا أخونُ الخليلَ ما عشتُ حتّى * يُنقَلَ البحرُ بالغرابيلِ نقلا.

وفي هذا إشارة إلى أنّ  نقل البحر بالغرابيل، مستحِيلٌ.

ملحوظة:

يُطلَق الغِرْبَالُ، على الدُّفِّ، وعلى الرَّجُلِ النَّمَّام.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2424):

  25701- مُسْتَنْزِفٌ/ مُسْتَغِلٌّ (مَجَازًا): un pressureur . مُسْتَغِلٌّ (مُسْتَثْمِرٌ): un exploiteur . مُحْتَالٌ (مَجَازًا): un exploite...