12971-
فَائِقُ الطَّبِيعَةِ/ فَوْطَبِيعِيٌّ/ فَوْقُ الطَّبِيعِيِّ (صِفَةٌ): surnaturel.
الفَوْطَبِيعِيُّ: le surnaturel. مَهَارَةٌ فَائِقَةٌ: une
adresse surnaturelle.
مَعْرِفَةٌ نَاجِمَةٌ عَنِ الوَحْيِ: une connaissance surnaturelle. طَبِيعِيٌّ
(صِفَةٌ): naturel.
طَبِيعِيَّةٌ (صِفَةٌ): naturelle.
12972- فَائِقُ
الوَصْفِ/ أَوْ لَا يُعَبَّرُ عَنْهُ/ أَوْ مُتَعَذِّرٌ بَيَانُهُ (صِفَةٌ): ineffable,
inexprimable.
فَرَحٌ لَا يُوصَفُ: une joie ineffable. عُذُوبَةٌ فَائِقَةُ
الوَصْفِ: une douceur inexprimable. سَعَادَةٌ لَا حَدَّ لَهَا: un
bonheur inexprimable.
فَائِقُ الوَصْفِ/ مُتَعَذِّرٌ وَصْفُهُ (صِفَةٌ): indescriptible.
12973- فَائِقٌ
(فَقْرَةُ العُنُقِ الثَّانِيَةُ): un axis. فَقْرَةٌ (فِقْرَةٌ،
فَقَارَةٌ): une vertèbre.
عُنُقٌ (عُنْقٌ، جِيدٌ، رَقَبَةٌ): un cou.
12974- فَائِقٌ/
يَقِظٌ/ مُتَيَقِّظٌ/ مُسْتَيْقِظٌ/ مُتَنَبِّهٌ مِنْ نَوْمِهِ/ مُسْتَفِيقٌ مِنْ
نَوْمِهِ/ صَاحٍ طَوَالَ اللَّيْلِ (صِفَةٌ): éveillé. فَائِقَةٌ/
يَقِظَةٌ/ مُتَيَقِّظَةٌ/ مُتَنَبِّهَةٌ مِنْ نَوْمِهَا/ مُسْتَفِيقَةٌ مِنْ
نَوْمِهَا/ صَاحِيَةٌ طَوَالَ اللَّيْلِ (صِفَةٌ): éveillée.
12975- فَائِلٌ/
فَائِلُ الرَّأْيِ (ضَعِيفُ الرَّأْيِ): faible d’esprit. عَقْلٌ
(أَوْ رُوحٌ، أَوْ ذِهْنٌ): un esprit. كَانَ نَبِيهًا: avoir
de l’esprit.
الرُّوحُ وَالجَسَدُ: l’esprit et le corps.
12976- فَاتَ/
فَاتَ الوَقْتُ (ذَهَبَ وَمَضَى): passer, s’écouler. فَاتَ
الوَقْتُ: le temps a passé, le temps s’écoulé. فَاتَ
الوَقْتُ: c’est trop tard. وَقْتٌ (زَمَانٌ، مُدَّةٌ): un
temps.
قَضَى الوَقْتَ فِي: passer le temps à…. حَدَثَ (وَقَعَ): se
passer.
الوَقْتُ يَنْقَضِي: le temps se passe. يَمُرُّ الوَقْتُ بِسُرْعَةٍ
(يَنْصَرِمُ الوَقْتُ بِسُرْعَةٍ): le temps s’écoule vite. الَّذِي
فَاتَ مَاتَ: oublions le passé. المَاضِي (الزَّمَانُ
المَاضِي): le passé.
12977- فَاتَهُ
القِطَارُ: manquer le train. فَاتَهُ النَّجَاحُ
المُنْتَظَرُ: il a manqué son coup. فَوَّتَ قِطَارَهُ: rater
son train.
فَوَّتَ فُرْصَةً: manquer une occasion.
12978- فَاتَ
فُلَانًا فِي.. (تَجَاوَزَهُ، سَبَقَهُ): dépasser, devancer quelqu’un
en….
12979- فَاتَتِ
الصَّلَاةُ (مَضَى وَقْتُهَا): l’heure de la prière est passée. وَقْتٌ
(زَمَنٌ، أَوْ مَوْعِدٌ مُحَدَّدٌ): une heure. سَاعَةٌ (سِتُّونَ
دَقِيقَةً): une heure.
صَلَاةٌ (أَوْ دُعَاءٌ، أَوْ طَلَبٌ، أَوْ الْتِمَاسٌ): une prière.
المُؤَذِّنُ يُنَادِي لِلصَّلَاةِ: le muezzine chante l’appel à la
prière.
12980- فَاتَتْهُ
الفُرْصَةُ (ضَاعتْ مِنْهُ): manquer l’occasion. فَاتَتْنِي
الفُرْصَةُ (ضَاعَتْ مِنِّي):l’occasion m’a échappé. لَمْ
يَفُتْهُ شَيْءٌ (لَمْ يُغْفِلْ شَيْئًا): ne rien laisser échapper. فَاتَهُ
أَنْ: il lui a échappé que….
لَا يَفُوتُكَ أَنَّ (لَا يَخْفَى عَلَيْكَ أَنَّ): il ne vous
échappe pas que….
فَاتَهُ أَنْ يَفْعَلَ كَذَا (نَسِيَ أَنْ يَفْعَلَهُ): il a omis de
faire….
فَاتَنَا أَنْ (نَسِينَا أَنْ...): nous avons omis de…. سَهَا
عَنْ: il a omis de….
أَغْفَلَ (أَهْمَلَ، حَذَفَ، أَسْقَطَ): omettre. لَمْ يَأْلُ جُهْدًا فِي: ne
rien omettre pour.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق